Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- 99 francs, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Анна Стоянова, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- gdi009 (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- sam (2011 г.)
- Форматиране
- yanosh.k (2012 г.)
- Допълнително коригиране и форматиране
- NomaD (2017 г.)
Издание:
Автор: Фредерик Бегбеде
Заглавие: 9,99 лв.
Преводач: Анна Стоянова
Година на превод: 2003
Език, от който е преведено: Френски
Издание: Първо
Издател: Издателство „Пулсио“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2003
Тип: роман
Националност: френска
Редактор: Милко Стоянов
Художник: Стефан Касъров; Яна Блажева
ISBN: 954-91389-1-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2622
История
- — Добавяне
5.
И ЕТО ЧЕ СНИМКИТЕ приключиха: за три дена бяхме похарчили около три милиона франка (500 000 евро). Преди да приберат камерите и осветлението, ние помолихме Енрике да снима „траш“ версия на клипа. Бяхме на градус, Тамара също, когато Чарли извика:
— Слушайте. ВСИЧКИ МЕ СЛУШАЙТЕ! Listen to me, please. Последният път, когато видях Марк Мароние жив, той беше смъмрил Октав, тук присъстващ, за това, че сценарият, който снимахме, е жалък, той искаше да го преработим.
— Вярно, прибавих аз. Той дори ми каза нещо, което завинаги ще остане гравирано в главата ми: „Никога не си застрахован от това да направиш нещо по-добро.“
— Дами и Господа, Ladies and Gentlemen, нима ще пренебрегнем последната воля на един покойник?
Техниците не бяха много навити. След няколко договорки с ТВ-продуцентката и Енрике беше взето решение да се снима нашата версия на клипа като поредица от кадри, с камера от рамо, стил „Dogma“ (това беше зимата, когато всичко, снимано а ла „Video gag“, се възприемаше като датски интелектуално).
Ето на какво приличаше версията „Слабѝна Догма“: Тамара се разхожда пред декора, застава на верандата и грациозно сваля тениската си, поглежда към камерата, гола до кръста и размазва кисело мляко по бузите и гърдите си. Завърта се около себе си, подскача с боси крака в градината и започва да се кара на киселото си мляко, крещейки: „Слабѝна! Ще те излижа!“, после почва да се въргаля в тревата, свежо напръскана с оцветител, гърдите й са покрити със зелена боя и със Слабѝна, а тя ближе горната си устна, пъшкайки (камерата снима близък план на лицето й, по което се стича киселото мляко): „ммммм… Слабѝна. Толкова е хубаво, когато се излее в устата ти.“
Какъв талант. Ние решаваме да изпратим тази версия на Международния Рекламен Фестивал в Кан, без да я показваме на Мадон. Ако вземем Lion, Дюлер е длъжен да ръкопляска.
Мароние би оценил такава преданост. Можехме да се върнем в Париж със спокойна съвест и да седнем във все още топлия му фотьойл. Но това не стигаше на Чарли, който беше като крепост, по-непревземаема от всякога. Същата вечер, след тържеството по случай края на снимките в Liquid, той ни завлича в една доста неприятна експедиция, която, за съжаление, съм длъжен да възпроизведа пред вас.