Метаданни
Данни
- Серия
- Майкъл Кели (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Chicago Way, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 15 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Майкъл Харви
Заглавие: Така го правят в Чикаго
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2009
Тип: Роман
Националност: Американска
Печатница: „Абагар“ АД — В. Търново
Редактор: Матуша Бенатова
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 978-954-769-194-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1902
История
- — Добавяне
34
Сивите пръсти на утрото пропълзяха през прозореца и докоснаха пода. Отвън долитаха тихите звуци на настъпващия ден: захлопване на врата, ръмженето на камиона за смет по улицата. Май беше време за кафе и сутрешния вестник. Камионът потегли. Затихващото му боботене отново ме унесе. После иззвъня телефонът. На дисплея се изписа ПОЛИЦЕЙСКА ЛАБОРАТОРИЯ, ЩАТ ИЛИНОЙС. Вдигнах на третото позвъняване.
— Ало.
— Майкъл, обажда се Никол. Събудих ли те?
— Тъкмо се надигам. Защо си там толкова рано?
— Снощи не можах да заспя и реших да поработя на спокойствие върху твоите проби.
— Добра идея.
— Със сигурност е така.
— Защо?
— Имаме профил.
— От блузата на Илейн?
— Да.
Усетих как космите на тила ми се раздвижват, топлина плъзна към скулите ми.
— Идентификация?
— Малко след три през нощта го пуснах в КОДИС и получих съвпадение.
Вече бях полуоблечен. Очите ми трескаво потърсиха хартия и писалка.
— Тръгвам веднага. Дай ми името.
— Не е толкова просто.
— Какво имаш предвид?
— Нали помниш какво ти казах снощи за Дженифър?
— Нищо не си ми казала за Дженифър.
— Всъщност прав си. Това, което не ти казах, стана много по-лошо.
— Заради блузата на Илейн?
— По-добре тръгвай, Майкъл. Чакам те.