Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Syndrome, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Петър Герасимов, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget (2012)
- Разпознаване и корекция
- Еми (2013)
Издание:
Джон Кейс. Синдромът
Американска. Първо издание
ИК „БАРД“ ООД, София, 2002
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 954-585-349-2
История
- — Добавяне
9.
Хенрик де Гроот седеше отпуснат в стола си и на пръв поглед изглеждаше, че води най-нормален разговор с Дюран. Стаята за консултации беше удобна, върху масичката бяха пръснати списания. Там бяха и непипнатата вода с лед, както и леденият чай; и двете върху подложки „Сендстоун“.
Дюран гледаше подложките подозрително. Откъде се бяха появили? Имаха грапава повърхност и скърцаха, когато поставяше чашите отгоре. Къде ги бе купил? За какво му напомняха?
Цигарите на Де Гроот също бяха на масичката, заедно с кутия кибрит. Но липсваше пепелник — Дюран не позволяваше в приемната да се пуши и единственото изключение, което бе направил за холандеца, бе да му позволи да държи цигарата — Де Гроот беше страстен пушач, въздържането го изнервяше и напрягаше. Когато не беше под хипноза, той постоянно почти натрапчиво измъкваше цигара от пакета, удряше няколко пъти края й в масата, разтъркваше я и дори я пъхаше между устните си, представяйки си, че пуши.
„Внимавай“ — каза си той. Макар двамата с Де Гроот да бяха минали много пъти този материал, трябваше да е много внимателен.
Очите на Де Гроот показваха, че вече е в хипнотично състояние. Бяха отворени, но леко разфокусирани, като че ли холандецът гледаше през Дюран, през изложените на стената дипломи и през всичко останало.
От дълго време Де Гроот мълчеше — очакваше ключовата дума от Дюран.
— Ти си в колата, нали? — попита Дюран.
— Да — в колата. Вътре е тъмно, тъмно е и навън. Нещо като нощ, облачна, можеш да усетиш влагата във въздуха. Скоро ще вали.
Дюран се наведе напред, озадачен от ситните светли капчици, покрили главата на холандеца.
— Ще вали — повтори Де Гроот.
Дюран се отдръпна и се усети, че му се иска да докосне косата на Де Гроот — да разбере дали този ефект е предизвикан от някакъв балсам или гел. „Внимавай“ — каза си отново. Де Гроот беше млъкнал.
— Виждат ли се светлините на колата? — попита Дюран.
Холандецът присви очи и се размърда, като че ли светлините го заслепяваха.
— Да. Първо си помислих, че другият кара на дълги светлини. „По дяволите — помислих си, — защо не си изключи дългите?“
„Не — помисли Дюран. — Това са мисли на шофьор.“
— Може би баща ти е казал така? Нали той шофираше?
— Да. Да, разбира се, баща ми. Аз се опитвах да не гледам светлините, но те не се махаха. Светлината някак си беше вътре в мен. Като светлина на прожектор в гърдите ми.
— И после?
— Светлината ме отнася и се смесвам с нея… — Той пак се размърда. — Те пъхат нещо в мен.
— Какво, Хенрик? Какво пъхат в теб?
— Червеят. Големият глист. — Холандецът намигна.
Дюран се облегна и се усмихна. И изведнъж, при едно от онези просветления, които идват рано или късно, се усети. Не разбираше защо разпитването за Червея от илюзорната система на Де Гроот… му бе някак си приятно. Би трябвало да му е безразлично. Не би трябвало да му придава някакво значение.
И зад тази мисъл — зад представата, че може би не поддържа професионална дистанция между себе си и своя клиент, се появи друго, ново предположение. Че всъщност вече е виждал всичко това в „Досиетата X“.
Хенрик мърдаше неспокойно и гримасничеше с подчинения вид на човек в хипнотичен транс.
— Кой ти правеше това, Хенрик? — попита Дюран. — Кой е отговорен…
И в този момент чу, че интеркомът звъни. И Де Гроот също го чу, защото очите му се изпълниха със страх.
— Те са тук — прошепна той, — те са тук!
Звъненето продължи — първо един път продължително, после серия от бързи последователни иззвънявания. На Дюран му трябваше само секунда, за да успокои Де Гроот; интеркомът също замря. Атмосферата обаче беше разклатена и въпреки че беше малко рано, той започна да извежда Де Гроот от транса. После се чу звънецът на входната врата — звънеше като на пожар.
— По дяволите! — измърмори Дюран и скочи. Какво толкова спешно имаше…
След секунда погледна през шпионката — можеше да се закълне, че това е Нико, която не бе чувал от седмица. Почти рефлективно отвори вратата — оказа се, че младата жена не е Нико, а някоя, която много й приличаше — но вместо платинената прическа имаше тъмноруса коса. Която и да беше, очевидно беше много развълнувана, всъщност ядосана, и стъписа още повече Дюран, като го тласна навътре с двете си ръце и без малко не го повали на земята.
— Копеле мръсно! — изкрещя тя и отново се хвърли срещу него. — Ти я уби!
Буташе го в гърдите — с изненадваща сила — и той се усети, че постепенно отстъпва към кабинета си. Инстинктивно вдигна ръка в жест на помирение и предаване.
— Почакайте! За какво говорите?
Тя спря и го изгледа сърдито, после обърна глава встрани, като че ли се опитваше да се успокои. Дюран можеше да види как гърдите й се надигат от вълнение, докато тя оглеждаше стените, покрити с дипломи, поставени в рамки. Накрая отново спря погледа си върху него; яростта й въобще не бе намаляла.
— Ники! — изсъска тя.
— Имате предвид… Нико?
— Ники, Нико, както и да сте я наричали!
— Къде е тя? — попита Дюран. — Не е идвала. А вие коя сте?
— Ще ви кажа коя съм аз! — Въпросът му като че ли я разгневи още повече. — Аз съм сестра й. И ще те изхвърля от професията, нещастно копеле такова!
Враждебността й беше като светлина от оксижен, просто изгаряше лицето й. Той беше поразен от омразата й, а и от чутото.
— Сестра й ли? — повтори той глупаво.
— Ейдриън.
Спомни си гласа на Нико: Ейдриън беше само на пет. Внезапно Дюран омекна. Досега никога не бе вярвал на историите за сатанинското малтретиране, бе почти убеден, че по някакъв начин е била насилвана. А когато едно от децата в семейството страдаше от подобно насилие, другите рядко се измъкваха невредими. Във всеки случай жената пред него бе понесла тежки моменти: неизвестен баща, майка наркоманка, бруталната мелница на възпитанието на осиновителката.
— Здравейте — каза той и протегна ръка. — Нико ми е разказвала през какво сте минали.
— Нищо не ви е разказвала! Вие сте й го набили в главата. И това е измама! — викна тя с отвращение, поклати глава, обърна се и тръгна към вратата. — Само исках да видя този, който й го е причинил — подхвърли през рамо тя. — Защото следващия път, когато ви видя, пред нас ще има съдия.
Тя постави ръка на бравата.
— Почакайте, какво говорите? За Нико ли?
Ейдриън го погледна, все едно че гледа камък.
— Тя се самоуби.
Сякаш му удари плесница. За момент не успя да пророни дума, а когато можа, започна да говори безсмислици.
— Но… защо? Тя показваше такова подобрение…
— Точно така! — изкрещя Ейдриън. — Такова подобрение, че в петък ще я кремираме.
Понечи да го удари, но бе така нещастна и притеснена, че успя само леко да го перне. Въпреки това той се стресна и отстъпи крачка назад. Гняв и мъка изпълваха очите й.
— Нарочно ли го направихте? За пари?
— Какви пари? — попита Дюран.
Преди Ейдриън да може да отговори се появи Де Гроот и попита:
— Какво става тук? Коя е тази личност, доктор Дюран? — Изглеждаше едновременно сънен и застрашителен, като тигър, излизащ от упойката на стрела-транквилизатор.
Ейдриън бързо огледа холандеца от главата до краката.
— Събудете се! — изкрещя тя. — И ако имате проблем, не разчитайте на този психясал тип.
Обърна се и излезе.
Де Гроот подскочи, когато вратата с трясък се хлопна.
Дюран бе потресен. За момент остана вцепенен пред затворената врата. После светът отново си дойде на мястото и той откри, че се намира до могъщата фигура на Хенрик де Гроот. Холандецът беше така възбуден, както Дюран никога не го бе виждал — стоеше изправен на пръсти и леко се поклащаше. После бавно се огледа, помириса въздуха и каза:
— Червеят беше тук.