Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Thief of Hearts, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 69 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Катрин Стоун. Крадец на сърца
Редактор: Саша Попова
Оформление на корицата: Петър Христов
ИК „Бард“, 2001
История
- — Добавяне
- — Добавяне на анотация
25.
Корт Апартмънтс, Уестуд
Понеделник, 6 май
Кейтлин си бе сложила перлите и официалната рокля, която трябваше да облече на борда на „Кралица Елизабет II“, ако не бе решила да слезе. Косите й бяха вдигнати на кок, но тя се изкуши да даде на всеки кичур свобода, както в онази дъждовна нощ в рая.
Тогава Джеси бе излязъл на дъжда и бе отметнал косите й, за да види очите й.
Тази нощ той щеше да я докосва навсякъде.
Кейтлин искаше Джеси да я докосва.
Но дали нямаше да остане разочарован? Дали нямаше да открие същество от лед, изваяно във формата на жена?
Не. Тя докосна перлите, които символизираха наследството й от Маги и Майкъл.
Но кой говореше за любов? Не и Грейдън Слейк, който не споменаваше за любов в нито един от романите си. И Джеси Фолкнър бе изяснил намеренията си. „Много бих желая да бъда с теб в леглото.“ Предложението беше направено небрежно, сякаш ставаше дума за игра на тенис. За Джеси сексът несъмнено беше спорт — приятно удоволствие, което поддържаше атлетично и привлекателно чувственото му тяло.
Тази нощ Аманда и Джеси чувстваха, че ще се отдадат на страстта.
Решението да правят секс, да мислят за това и да бъдат сигурни, че го искат, беше модерно. Но в съвременния свят последиците от безразсъдната страст можеше да бъдат и необратимо трагични.
Специалистите съветваха хората да не се доверяват на импулсивните си желания и да бъдат подготвени и информирани.
Кейтлин не беше подготвена, поне емоционално, но беше напълно запозната с последиците от медицинска гледна точка.
Тя бе взела кръв от бъдещия си любовник. Изследванията на кръвта, които се препоръчваха преди сексуалния контакт, бяха рутинна част и от тестовете на костния мозък на донора. И защо не?
Резултатите на Джеси бяха отрицателни и тази нощ двамата щяха да бъдат заедно в леглото. Между тях имаше привличане. Кръвта им беше чиста. Те бяха възрастни и предприемаха тази стъпка по взаимно съгласие.
Всичко беше наред.
„Но аз съм влюбена в него.“ Кейтлин вкопчи пръсти в изкуствените перли, символ на любовта на Маги. На истинската любов между майка и дъщеря.
„О, мамо, ти знаеше, че това ще се случи. И аз съм като теб. И за мен тази любов е невъзможна. Твоят Майкъл е имал съпруга. А Джеси има други жени и е обвързан с белия си лъв.“
Но най-силно от всичко Джеси Фолкнър беше привързан към самотата и уединението си.
И Кейтлин беше самотна.
Може би след тази нощ с Джеси щеше да бъде още по-самотна.
„Няма значение. Ще изживея тази нощ на страст и ще запазя спомена, така както Маги пазеше спомена за Майкъл.“
Джеси й бе обещал вечеря на свещи. Това беше изненадваща отстъпка пред романтиката, освен ако човек не беше чел романите на Грейдън Слейк. Героините му се наслаждаваха на пространни прелюдии към секса и на предизвикателно прелъстяване и действието неизменно се развиваше в елегантни локали.
Но тази нощ прелъстяване не беше необходимо. Кейтлин вече бе прелъстена и Джеси го знаеше. Приемайки поканата му за вечеря, тя се бе съгласила да се люби с него.
В седем без пет Кейтлин реши да се преоблече и да разпусне косите си.
Щеше да си сложи нещо по-неофициално и не толкова романтично. Така щеше да бъде по-безопасно… Особено ако Джеси си тръгнеше няколко минути, след като Аманда му кажеше онова, което трябваше.
Тя разпусна гарвановочерните си коси и в същия миг на вратата се позвъни.
Джеси бе подранил.
Беше късно да се преоблича.
— Здравей, Кейтлин — тихо каза той.
— Здравей.
— Изглеждаш невероятно.
— О, благодаря.
„И ти.“ Джеси беше облечен в елегантен тъмносив костюм. Зелените му очи блестяха, а черните му коси бяха леко разрошени от вятъра и подчертаваха красотата на чувственото му лице.
— Мислех да… си направя друга прическа.
— Косата ти е прекрасна.
— Ами, влизай.
Кейтлин почувства онова великолепно привличане в мига, в който отвори вратата.
Джеси разбра това. Той вече не беше предпазлив, а изпитваше само радост и желание и с огромни усилия на волята се сдържаше да не я притисне в обятията си и да я обсипе с целувки.
Но изведнъж всичко се промени, сякаш Кейтлин се колебаеше, въпреки влечението си, и долавяше тъмните сенки, които бяха накарали родителите му да го презират и дори Патрик да повярва, че Джеси е способен на ужасни престъпления. Вероятно през почивните дни тя бе убедила Патрик да й каже истината за Джеси.
Почивните дни. Бяха му се сторили цяла вечност. Джеси имаше чувството, че броди из безкрайна пустиня, умира от жажда и животът му свършва, но въпреки това се надява да срещне Кейтлин. Но тя очевидно беше мираж.
— Какво има, Кейтлин? — с пресъхнало гърло попита той.
— Патрик.
„Той ти е разказал за мен и ти си му повярвала. Всяка дума. Всяко престъпление.“
— Какво за Патрик, Кейтлин?
Гласът му беше строг и безмилостен. Тя потрепери от ожесточеността му. Но нямаше избор.
— Патрик знае, че ти си донорът. Съжалявам.
И първия път Кейтлин му се бе извинила. Тогава тя очакваше, че Джеси ще се ядоса, защото го е принудила да я предпази от огромните челюсти на снежнобелия лъв.
И сега очакваше, че той ще се разгневи.
Но остана изненадана.
Джеси прие признанието й с облекчение и се усмихна иронично, сексапилно и обезоръжаващо.
— Няма значение. Вече е късно.
— Късно?
— Той не може да промени нищо, нали? Стивън каза, че костите на Патрик вече приемат клетките ми.
— Патрик не иска да промени нищо, Джеси. Той щеше да се откаже от трансплантацията, ако знаеше, че ти си сгрешил.
— Не съм сигурен за това, Кейтлин.
— Но аз съм сигурна. Патрик ти е благодарен. Всъщност той иска да говори с теб и да ти го каже.
— Нима?
Джеси Фолкнър изглеждаше невъзмутим, но Кейтлин усети безпокойството му.
— Да. Каза, че не може да говори с теб тази вечер. Но… ти винаги можеш да го намериш.
— Имам планове за тази вечер, Кейтлин. — Гласът беше заплашително тих и невероятно интимен, но Кейтлин още долавяше ожесточеността, нетърпението и силното му желание да я притежава. — Не си ли спомняш?
— Да. Спомням си.
И тогава Джеси я докосна — милувка, която я накара да се разтрепери не от страх, а от страст.
Той се страхуваше от деня, в който щеше да бъде принуден да се раздели с нея и когато опасността за Кейтлин станеше твърде голяма. И ако онзи ден не настъпеше, щеше да дойде друг, опасен за него — денят, когато Джеси щеше да й каже за престъпленията, за които бе изтърпял наказанието си.
„Довери ми се. Вярвай в мен. Обичай…“
— Гладна ли си, Кейтлин? Искаше ли да вечеряме някъде? Или изгаряш от неутолима страст като мен?
— Изгарям от страст — прошепна тя.
И тогава можеше да започнат да се любят. Но Джеси видя сянка на безпокойство.
— Кейтлин?
— Изгарям от страст — отново прошепна тя. — И се страхувам.
— Страхуваш се?
— От теб. От опита ти. И от очакванията ти.
— И аз се страхувам. От теб.
— Говоря сериозно, Джеси. Аз…
Кейтлин замълча, защото той нежно прокара пръсти по устните й.
— И аз. Най-важното е какво ще преживеем заедно, Кейтлин. Нищо друго няма значение. А що се отнася до очакванията, единственото, което може да ме разочарова, е ако ми кажеш да си тръгна.
— Няма да ти го кажа.
— Не? — усмихна се Джеси.
— Не.
Героите в романите на Грейдън Слейк говореха открито за секс. Думите им не бяха вулгарни, а шокиращи, омайващи и вълнуващи.
В любенето на Кейтлин и Джеси нямаше ясни думи, нито предизвикателен, пикантен диалог, а само нежно прошепнати имена и въздишки.
Сцената беше не просто сексуална, а любовна. Още никой не я бе описал или преживял, нито си я бе представил.
Не и Джеси.
Нито Кейтлин.
Нито един от двамата не можеше да си въобрази подобна нежност, желание, страст и потребност.
— Джеси — промълви тя. — Джеси?
Въпросът беше на жена, която се пита дали любовникът й чувства магията, изумлението и радостта от близостта.
Джеси чувстваше всичко това.
— Кейтлин — прошепна той, а после, изпитвайки потребност да се слее с нея, добави: — Кейтлин.
— Но ти не си спомняш онзи ден в Езерото на Грейдън.
Аманда заговори за пръв път, откакто Патрик бе започнал да разказва историята си. Сагата бе приключила в килията в предварителния арест на Джеси в Монтклеър няколко часа, преди да бъде изпратен в затвора.
— Не — отговори Патрик. — Не си спомням. Но Джеси призна всичко. Онзи ден в ареста. Той призна и за двете престъпления.
— Но…
— Какво?
„Но ако Джеси е изнасилвач и изпитва презрение към жените, аз щях да доловя омразата и ожесточеността му“, помисли си Аманда.
В продължение на много години братята Фолкнър живееха отчуждени един от друг. Аманда също познаваше отчуждението и изолацията, но не прекъснатата връзка между близнаци, а липсата на загадъчната, вълшебна и прекрасна близост между жените и мъжете.
Аманда знаеше, че не всички мъже са като Ройс, но въпреки това се страхуваше от тях, особено от онези, които проявяваха интерес към нея. Докато не срещна Патрик.
Той й бе помогнал да види добротата. А в „Ариел“ тя бе разбрала, че Джеси също е добър човек.
— Но аз се почувствах в безопасност с Джеси — каза Аманда.
„И аз винаги съм се чувствал в безопасност с Джеси — помисли си Патрик. — Закрилян и обичан. Това беше отдавна, когато бяхме малки. А сега Джеси спаси живота ми.“