Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от италиански
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 4 гласа)
Сканиране
?
Разпознаване и корекция
sam (2008)

Издание:

Джани Родари. Небето е на всички

Италианска

Превод: Валери Петров

Рисунки: Валери Петров

Художествено оформление: Златка Дъбова

Художник-редактор: Момчил Колчев

Печатни коли: 5. Формат: 70/100/16. Цена: 180 лв.

ИК „Колибри“, София, 1995

Печат: Издателство „Спектър“

ISBN 954-529-062-5

 

Gianni Rodari

Filastrocche in cielo e in terra II libro degli errori

Edizioni E. Elle, Trieste — Italia


rodari-nebeto-11.png

Дъгата прилича на мост над земята,

окичен с байрачета от седем цвята.

 

Слънцето, златното, по нея минава,

всичко от нея по-весело става.

 

Синьо и жълто, червено, зелено…

Само едно й е зле наредено.

 

И то е това, че тя иде след буря,

която огради и къщи разтуря.

 

А мисля: нима ще е грешка голяма,

бурята, просто така, да я няма?

 

Дъга, без да има гърмене зловещо,

това би било най-чудесното нещо!

 

Най-чудесното нещо би било на земята,

мирът да се сключва преди войната!

Край
Читателите на „Дъгата“ са прочели и: