Книги

Произведения

Децата от село Шумотевица (Barnen i Bullerbyn)

Сваляне на всички:

Емил от Льонеберя (Emil i Lönneberga)

Сваляне на всички:

Кале Бломквист (Kale Blomqvist)

Сваляне на всички:

Карлсон, който живее на покрива (Karlsson på taket)

Сваляне на всички:

Кати (Kati)

Сваляне на всички:

Пипи Дългото чорапче (Pippi Långstrump)

Сваляне на всички:

Биография

Роман

Сваляне на всички:

Повест

Сваляне на всички:

Разказ

Биография

По-долу е показана статията за Астрид Линдгрен от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0.

[±]
Астрид Линдгрен
Astrid Lindgren
Родена14 ноември 1907 г.
Починала28 януари 2002 г. (94 г.)
Професияписател
Националност Швеция
Активен период1945 – 2001
Жанрроман
Известни творбиПипи Дългото чорапче“ (1945)
Подпис
Уебсайт
Астрид Линдгрен в Общомедия

Астрид Анна Емилия Линдгрен (на шведски: Astrid Anna Emilia Lindgren, моминско презиме Ериксон, Ericsson) е шведска детска писателка.

Творбите ѝ са преведени на близо 70 езика и са издадени в повече от 100 страни. Първата история за най-популярната ѝ героиня Пипи Дългото чорапче е публикувана в Швеция през 1945 г. Първата книга за Пипи в България е от 1968 г.

Снимка на Астрид Линдгрен от 1924 г.

Биография

Астрид Линдгрен, с моминско презиме Ериксон (Ericsson), е родена в град Вимербю на 14 ноември 1907 г. в стара червена къща, заобиколена от ябълкови дръвчета и израства в Смоланд, Швеция. Тя е второто дете в семейството. Много от книгите ѝ са свързани с детството, прекарано в малко стопанство край Вимербю, или със семейството ѝ: бащата Самуел Аугуст Ериксон, майката Хана, по-големия брат Густав и малките сестри Стина и Ингрид.

Астрид Линдгрен е известна и с подкрепата за правата на детето и животните, както и със съпротивата срещу телесните наказания за деца.

След смъртта ѝ на 28 януари 2002 г. шведското правителство учредява Възпоменателната награда „Астрид Линдгрен“ за детска и младежка литература. Наградата, която се присъжда, е 5 милиона шведски крони.

Астрид Анна Емилия Линдгрен е шведска детска писателка. Творбите ѝ са преведени на близо 70 езика (от арабски до зулу) и са издадени в повече от 100 страни. Първата история за най-популярната ѝ героиня „Пипи Дългото чорапче“ е публикувана в Швеция през 1945 г. (първата книга за Пипи в България е от 1968 г.). Впоследствие се издават и романите за Пипи – „Пипи се качва на борда“, „Пипи в южните морета“, и „Пипи след коледното тържество“.

Със своите независими, енергични и неконвенционални герои като Емил, Пипи и Карлсон, Линдгрен разбива клишетата в детската литература. За шведите тя е национална героиня. Построява един от най-големите детски медицински центрове в Северна Европа, който днес носи името ѝ. През 1988 г. води кампания за хуманно отношение към домашните животни и е приет Закон за защита на домашните животни.[1]

Музей „Астрид Линдгрен“
Гробът на Астрид Линдгрен

Избрана библиография

Уточнение: повечето от книгите на български с повтарящи се в творчеството на Линдгрен герои (например Пипи, Карлсон, Емил) са компилация от по две и повече от оригиналните издания.

Самостоятелни романи

Серия „Пипи дългото чорапче“ (Pippi Långstrump)

  1. Pippi Långstrump (1945)
  2. Pippi Långstrump går ombord (1946)
  3. Pippi Långstrump i Söderhavet (1948)

Книжки с картинки към серията

  • Känner du Pippi Långstrump (1947)
  • Pippi flyttar in (1969)
  • Pippi ordnar allt (1969)
  • Pippi är starkast i världen (1970)
  • Pippi håller kalas 1970)
  • På rymmen med Peppi Långstrump (1971)
  • Pippi vill inte bli stor (1971)
  • Pippi går till sjöss (1971)
  • Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
    Пипи Дългото чорапче организира похищение на Коледна елха, изд.: ИК „Пан“ (2002 – 2011), прев. Светла Стоилова
  • Pippi Långstrump i humlegården (2000)

Серия „Кале Бломквист“ (Kalle Blomkvist)

  1. Mästerdetektiven Blomkvist (1946)
    Кале детектива, изд.: „Сампо“ (1998), прев. Теодора Давидова
  2. Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)
    Кале Бломквист живее опасно, изд.: ИК „Пан“ (2011), прев. Десислава Лазарова
  3. Kalle Blomkvist och Rasmus (1953)
    Кале Бломквист по следите на отвлечените, изд.: ИК „Пан“, София (2011), прев. Десислава Лазарова

Серия „Децата от Шумотевица“ (Melukylän lapset)

  1. Alla vi barn i Bullerbyn (1946)
  2. Mera om oss barn i Bullerbyn (1949)
  3. Bara roligt i Bullerbyn (1952)
  • Bullerbyboken (1961) – сборник
    Ние, децата от Шумотевица, изд.: „Семпо“ (1998 – 1999), ИК „Пан“, София (2002), прев. Теодора Джебарова

Книжки с картинки към серията

  • Jul i Bullerby (1963)
  • Barnens dag i Bullerbyn (1966)
  • Vår i Bullerbyn (1965)

Серия „Кати“ (Kati)

  1. Kati i Amerika (1950)
    Кати в Америка, изд.: ИК „Пан“ (2011), прев. Десислава Лазарова
  2. Kati i Italien (1952) – издадена и като „Kati på Kaptensgatan“
    Кати в Италия, изд.: ИК „Пан“ (2002), прев. Десислава Лазарова
  3. Kati i Paris (1954)
    Кати в Париж, изд.: ИК „Пан“ (2003), прев. Теодора Константинова

Серия „Карлсон“ (Karlsson)

  1. Lillebror och Karlsson på taket (1955)
    Дребосъчето и Карлсон, който живее на покрива, изд.: „Народна младеж“, София (1959), прев. Ран Босилек
    Карлсон, който живее на покрива, изд.: „Сампо“ (1995 – 1997), ИК „Пан“ (2001), прев. Ран Босилек
  2. Karlsson på taket flyger igen (1962)
    Карлсон от покрива отново лети, изд.: „Сампо“ (1992 – 1999), ИК „Пан“ (2001), прев. Вера Ганчева
  3. Karlsson på taket smyger igen (1968)
    Ето го пак Карлсон от покрива, изд.: „Сампо“ (1998), ИК „Пан“ (2001), прев. Вера Ганчева

Серия „Расмус“ (Rasmus)

  1. Rasmus på luffen (1956)
    Расмус и скитникът, изд.: „Сампо“ (1999), ИК „Пан“ (2011), прев. Теодора Джебарова
  2. Rasmus, Pontus och Toker (1957)
    Малките детективи и гълтачът на мечове, изд.: ИК „Пан“ (2011), прев. Мирела Иванова

Серия „Лота“ (Lotta)

  1. Barnen på Bråkmakargatan (1958)
    Децата от улица „Тряскаджийска“, изд.: ИК „Пан“ (2013), прев. Теодора Джебарова, Ели Буздрева
  2. Lotta på Bråkmakargatan (1961)
    Лота се мести от къщи, изд.: ИК „Пан“ (2013), прев. Теодора Джебарова, Ели Буздрева
  • Lottas komihågbok (1993) – сборник

Книжки с картинки към серията

  • Visst kan Lotta cykla (1971)
  • Visst kan Lotta nästan allting (1977)
  • Visst är Lotta en glad unge (1990)

Серия „Марики“ (Marikki)

  1. Madicken (1960)
    Мадикен, изд.: „Семпо“ (1999), ИК „Пан“, София (2003), прев. Даниела Георгиева
  2. Madicken och Junibackens Pims (1976)
  • Allas vår Madicken (1983) – сборник

Книжки с картинки към серията

  • Titta, Madicken, det snöar! (1983)
  • När Lisbet pillade in en ärta i näsan (1991)
  • Jullov är ett bra påhitt, sa Madicken (1993)

Серия „Емил от Льонеберя“ (Emil i Lönneberga)

  1. Emil i Lönneberga (1963)
    Емил от Льонеберя – сборник от трите книги, изд.: ИК „Отечество“, София (1980), „Сампо“ (1995 – 2000), Актрон (1996), ИК „Пан“ (2013), прев. Теодора Джебарова
  2. Nya hyss av Emil i Lönneberga (1966)
  3. Än lever Emil i Lönneberga (1970)

Книжки с картинки към серията

  • Den där Emil (1972)
  • När Emil skulle dra ut Linas tand (1976)
  • När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
  • Emils hyss nr. 325 (1985)
  • Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
  • Emil med paltsmeten (1995)
  • Emil och soppskålen (1997)

Други

  • Nils Karlsson-pyssling (1949)
  • 25 bilturer i Sverige (1949)
  • Kajsa kavat (1950)
  • Kajsa kavat hjälper mormor (1950)
  • Jag vill också gå i skolan (1951)
  • Jag vill också ha ett syskon (1954)
  • Nils Karlsson-pyssling flyttar in (1956)
  • Sunnanäng (1959)
  • Jul is stallet (1961)
  • Vi på Saltkråkan (1964) – „Островът на чайките“, преводач Елена Коцева, 1999
  • Jag vill inte gå och lägga mig (1965)
  • Skrållan och sjörövarna (1967)
  • Alla käräste syster (1973)
  • Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult (1973)
  • Sagorna: en samlingsvolym (1980)
  • En bunt visor (1981)
  • Smålandsk tjurfäktare, och andra berättelser (1982)
  • Allas vår Madicken (1983)
  • Spelar min lind, sjunger min näktergal (1984)
  • Draken med de röda ögonen (1985)
  • Skinn Skerping, hemskast av all spöken i Småland (1986)
  • Jag vill inte gå och lägga mig (1987)
  • Mitt Småland (1987)
  • Assar Bubla (1987)
  • När bäckhultarn for till stan (1989)
  • Min ko vill ha roligt (1990)
  • När Adam engelbrekt blev tvärarg (1991)
  • I skymningslandet (1994)
  • Jul i stallet (2001)

Документалистика

  • Eva möter Noriko-San (1956)
  • Korea, ofredens land (1956)
  • Sia bor på Kilimandjaro (1958)
  • Pjäser för barn och ungdom (1959)
  • Mina svenska kusiner (1959)
  • Lilibet, cirkusbarn (1960)
  • Sötast i världen (1960)
  • Marko bor i Jugoslavien (1962)
  • Jackie bor i Holland (1963)
  • Randi bor i Norge (1965)
  • Noy bor i Thailand (1966)
  • Matti bor i Finland (1968)
  • Mina på hitt (1971)
  • Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult (1975)

Източници

  1. „Астрид Линдгрен – лудетина без възраст“, в-к „Новинар“, 15 септември 2007 г.

Външни препратки

Уикицитат
Уикицитат
Уикицитат съдържа колекция от цитати от/за