Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The fift to die, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: И пета ще умре
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 30.09.2019 г.
Редактор: Кремена Бойнова
ISBN: 978-954-409-405-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11355
История
- — Добавяне
120.
Клеър
Ден четвърти, 19:13 ч.
Когато Клеър пъхна в шкафче 1812 сребърния ключ, гравиран с Дж. Х. С. С., и го завъртя, не очакваше да се случи нищо. Предполагаше, че ще усети съпротива като при всички други шкафчета, които опита през последните няколко часа. Не смяташе, че той ще се завърти и определено не и че вратичката ще се отключи.
— Сю?
Нейната санитарка и екскурзовод по шкафчетата вдигна поглед от най-новия роман на Нора Робъртс с меки корици и извади слушалките от ушите си.
— Да, госпожо?
— На кого принадлежи шкафче 1812?
Санитарката бръсна кичур руса коса от очите си и започва да рови в папката до себе си. Спря на трета или четвърта страница.
— То е… по дяволите.
— Чие е?
— На д-р Рандал Дейвис, онкология. Той… той умря онзиден. Цялата болница говори за това. Тежък инсулт, ама той беше здрав като кон. Дъщеря му…
Клеър спря да слуша.
Подръпна вратата на шкафчето и то се отвори полека.
Вътре откри дебела папка, близо пет сантиметра.
Върху нея беше поставена яркочервена ябълка. От нея стърчеше игла за спринцовка.
Клеър извади от джоба си чифт латексови ръкавици и си ги сложи.
— Сю? Може ли да ми донесеш чантата? Мисля, че още е в кабинета на администратора…
Щяха да й трябват пликчета за улики.
С два пръста внимателно извади ябълката от шкафчето и я завъртя в ръка. Кората около иглата беше леко обезцветена, но иначе не показваше признаци на състаряване. Внимателно я остави на пейката зад себе си и посегна към папката, този път с две ръце. Извади масивното нещо от шкафчето и го сложи на пейката до ябълката.
На етикета пишеше: ПОЛ ЕДУАРД ЪПЧЪРЧ.
Вътре откри поне двеста страници, някои прикрепени към кориците, други — свободни. Доклади, бележки, резултати от изследвания, снимки — всички датираха отпреди година. Най-отгоре, написано с познатите печатни букви, имаше бележка:
Здравей, детектив Нортън — или може би детектив Наш? Предполагам, че е един от двама ви.
Надявам се, че сте добре. По-добре от някои други.