Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Silver Linings Playbook, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стела Джелепова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Корекция и форматиране
- NMereva (2019)
Издание:
Автор: Матю Куик
Заглавие: Наръчник на оптимиста
Преводач: Стела Джелепова
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Емас“
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: американска
ISBN: 978-954-357-254-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4678
История
- — Добавяне
Как е тя?
Рожденият ми ден се пада в петък, 29 декември. Следобед мама ми помага да залепя найлон върху гипса, за да се изкъпя за първи път, откакто си счупих крака. Малко ми е неловко да говоря за това, но се налага мама да ми помага да не си намокря крака: тя придържа завесата, за да предпази гипса, докато аз прекрачвам през ръба на ваната, опитвайки се да се държа на здравия си крак. Мама ми подава сапуна, а после и шампоана. Преструва се, че не вижда голото ми тяло, но съм сигурен, че го мярка по някое време, от което ми е малко особено. Не съм тренирал от няколко дни и се чувствам много малък и хилав, мама обаче не коментира отслабналите ми мускули, защото е мила жена.
След душа мама ми помага да обуя преправеното долнище на анцуга — разпорила е единия крачол, та шината ми да мине през него. Обличам си една хубава риза от „Гап“ и новото кожено яке. Слизам по стълбите с подскоци, подпирам се на патериците и за да се вмести гипсираният ми крак, сядам странично на задната седалка в мамината кола.
Пристигаме пред къщата във Вурхис, аз докуцвам до кабинета на Клиф, избирам черното кресло, облягам гипса на подложката за крака и разказвам на Клиф всичко.
Историята свършва и Клиф пита:
— Значи от Коледа насам си в леглото?
— Да.
— И нямаш желание да четеш и да гледаш телевизия?
— Не.
— И изобщо не тренираш горната част на тялото си? Не вдигаш тежести?
— Не.
— А какво правиш по цял ден?
— Спя, мисля. От време на време пиша. А и Дани идва да ме види.
Вече бях описал на Клиф как Бог ме изпрати при Дани и дори Клиф трябваше да признае, че това си беше чудо, а може би и слънчевият лъч в моята ужасна Коледа.
— Какво правите с Дани, когато идва?
— Играем парчези.
— Парчези ли?
— Това е кралската игра на Индия. Как може да не знаеш?
— Знам какво е парчези. Просто съм изненадан, че го играете с Дани.
— Защо?
Клиф прави странна физиономия, но не отговаря.
— Дани носи парчези чак от Северна Филаделфия. Идва с влака.
— Това е хубаво, нали? Сигурно е приятно да виждаш стария си приятел.
— Стана ми мъчно, защото още не можел да рапира, дори след втората операция, но леля му е намерила работа като чистач в нейната църква, към която има и дневен център. Бърше пейките с борово масло, мие пода, изпразва кошчето за боклук и всяка вечер чисти с прахосмукачка — такива работи. А и сега мирише на бор, което си е приятен бонус. Но Дани е по-мълчалив, отколкото го помня в лошото място.
— Казвал ли си на Дани какво ти причини Тифани? — интересува се Клиф.
— Да.
— И той какво каза?
— Нищо.
— Не ти ли даде някакъв съвет?
— Не съм му искал съвет.
— Разбирам — Клиф се хваща за брадичката — знак, че ще каже нещо, чуто от майка ми. — Пат, знам как си загубил паметта си. Всички знаем. — Той прави пауза, за да прецени реакцията ми. — А, струва ми се, и ти си спомняш. Нали?
— Не.
— Искаш ли да ти разкажа как си загубил паметта си?
— Не.
— Защо?
Не отговарям.
— Известно ми е, че д-р Тимбърс всеки ден ти е разказвал историята като част от терапията ти. Затова никога не повдигам въпроса. Очаквах да пожелаеш да поговорим по въпроса, когато си готов, но минаха почти пет месеца, а сега си със счупен крак и положението като че ли се влоши. Няма как, трябва да опитаме по-различна тактика. Тифани е права: време е да затвориш тази страница. Не казвам, че методът й е почтен, но наистина е време да се примириш със случилото се, Пат. Трябва да затвориш страницата.
— Може би филмът ми не е свършил.
Понякога сценаристите подвеждат публиката с фалшив лош край и точно когато си мислиш, че филмът ще свърши зле, става нещо драматично, което води до хепиенд. Моментът ми се вижда подходящ за драматичен обрат, особено навръх рождения ми ден.
— Твоят живот не е филм, Пат. Животът не е филм. Ти си фен на Орлите. След като си гледал толкова много сезони без Супер Боул, трябва да знаеш, че истинският живот свършва зле.
— Как можеш да го кажеш сега, особено след като Орлите имат четири поредни победи и ще влязат в плейофите — независимо от контузията на Макнаб!
Клиф ме гледа почти уплашено и осъзнавам, че пак съм се разкрещял. Но не мога да не добавя:
— С такава негативна нагласа наистина всичко ще свърши зле, Клиф! Започваш да звучиш като д-р Тимбърс! Внимавай или накрая песимизмът ще те надвие!
Следва дълга тишина. Клиф изглежда сериозно разтревожен, което пък тревожи мен.
По пътя към къщи мама казва, че за рождения ми ден ще идват гости, а тя ще ми сготви празнична вечеря.
— Ники ще дойде ли? — питам.
— Не, Пат. Ники никога повече няма да дойде — отвръща мама. — Никога.
Прибираме се и мама ме оставя на дивана в хола, докато прави руло и пюре, и зелен фасул, и ябълков пай. Опитва се да ме заговори, но на мен не ми е до приказки.
Джейк и Кейтлин пристигат първи и се мъчат да ме разведрят с ентусиазиран разговор за Птиците, но не се получава.
После пристигат Рони и Вероника, Емили се качва на скута ми, от което ми става малко по-добре. Кейтлин пита Емили дали иска да нарисува нещо на гипса ми и когато тя кимва, мама намира няколко маркера и всички гледаме как Емили рисува. Започва с един много разкривен кръг — разбираемо е, защото гипсът не е идеално гладък и има грапавини. След това само драскоти разни цветове и не разбирам какво е намислила, докато не посочва творението си и обявява:
— Пап!
— Нарисувала си чичо Пат? — пита я Рони.
Емили кимва и всички се засмиват, защото изобщо не прилича на мен.
Когато сядаме на масата, татко още не се е прибрал. Дори след победата над Далас се държи доста хладно и пак се крие в кабинета си. Никой не споменава отсъствието му, така че и аз си мълча.
Яденето е чудесно и всички хвалим мама.
Идва време за пая и те ми изпяват „Честит рожден ден“, а малката Емили ми помага да духна свещичките, подредени във формата на 35. Трудно ми е да повярвам, че наистина ставам на трийсет и пет, защото още се чувствам като на трийсет — може би само ми се иска да съм на трийсет, защото тогава Ники беше в живота ми.
След пая Емили ми помага да отворя подаръците. Получавам чисто нова дървена дъска за парчези от мама, която казва, че поканила Дани, но той бил на работа. Рони, Емили и Вероника ми подаряват одеяло на Орлите. От Джейк и Кейтлин получавам карта за фитнес във Филаделфия. Според брошурата в кутията клубът разполага с басейн и сауна, и баскетболно игрище, и тенис кортове, и всякакво оборудване за вдигане на тежести, и други машинарии, с които правиш мускули.
— И аз ходя там — обяснява брат ми. — И си мислех, че като ти се оправи кракът, можем да тренираме заедно.
Вече не ме е грижа чак толкова за тренировките, но все пак съзнавам колко хубав е подаръкът, затова благодаря на Джейк.
Настаняваме се в дневната и аз питам Вероника за Тифани.
— Как е Тифани?
Не съм съвсем сигурен защо питам. Думите просто се изплъзват от устата ми, всички замлъкват и се възцарява мълчание.
— Поканих я на празненството — обажда се накрая мама, сигурно за да не се почувства зле Вероника, задето сестра й е отритната.
— И защо? — намесва се Джейк. — За да може пак да излъже Пат? Да го върне още няколко години назад?
— Тя просто се опитваше да помогне — обяснява Вероника.
— Странен начин е избрала.
— Стига — усмирява го Кейтлин.
И в стаята отново настъпва мълчание.
— Е, как е тя? — питам пак, защото наистина искам да знам.