Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Světlušky, 1974 (Пълни авторски права)
- Превод от чешки
- Вътьо Раковски, 1980 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Ян Маршичек. Светулки
Превод: Вътьо Раковски
Редактор: Анна Сталева
Художник: Мария Чакърова
Художествен зедактор: Иван Стоилов
Технически редактор: Маргарита Воденичарова
Коректор: Екатерина Тодорова
Издателство: „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Държавна печатница „Димитър Найденов“ — Велико Търново
История
- — Добавяне
9.
Някои светулковци предвещаваха, че зимата ще бъде лоша.
— Дори и да не е лоша, това не бива да ни плаши — каза Светулко. — И за да съм сигурен, че сме добре подготвени за нея, ще свикам всички светулки и светулковци.
Помоли Светланек да облети всички къщички и да съобщи, че утре след залез слънце ще има при къпините събрание на цялото село на светулките.
Ето ти новина!
На другия ден вечерта след закуска светулките и светулковците се събраха при къпините. Дойдоха и децата.
Навсякъде сияеха светлинки.
Светланек се позавъртя около Светлинка:
— Нали добре свиках светулките?
— Добре, Светланко, татко е доволен.
Светулко излетя над къпините и проговори:
— Скъпи светулки, мили светулковци, мили деца! Започваме нов живот. Помагахме си при брането на дърва, та всяко семейство да е подготвено и за най-големия студ. Искам всяко семейство да преживее сигурно зимата, без глад и беднотия. Затова кажете на кого какво не достига!
Обади се Ясенова:
— Ние нямаме достатъчно юргани. Трябва ни още един, роди ни се тази година светулче.
— Кой може и би желал да услужи с юрган? — попита Светулко.
— Елате у нас, Ясенова — предложи помощта си Брезова и сама помоли: — Кой ще ни помогне със зеленчук? Слаба ни беше реколтата тази година.
— Ние имаме много зеленчуци, с удоволствие ще ви помогнем — обеща Светулка.
— Имаме малко мед за децата — обади се Лиственицова.
— Елате у нас, ще ви помогнем — предложи помощта си Акациева.
— Нямаме достатъчно мармелад — оплака се Боровинкова.
— Ние ще ви дадем малко назаем, догодина ще ни го върнете — охотно предложи Рябинова.
— На нас ни е нужно малко хвойново вино в случай, че нашият дядо заболее — съобщи Подбукова.
— Елате у нас! — покани я Хвойнова.
— Кой има нужда от потягане на врати и прозорци — обади се неочаквано бръмбарът полски ковач от скалата, — евтино ще му услужа.
Обадиха се четирима светулковци.
— Ела, ковачо, за паница грах и чиния леща — напомни му Светулка.
— Комуто е нужно да му се оправят вратите и кепенците, аз също на драго сърце ще му услужа — предложи и бръмбарът-дърводелец от върбата.
Записаха се пет семейства.
— Който има разбито стъкло на прозорец, веднага ще му го сменя — съобщи бръмбарът житоядец.
Записаха се двама светулковци.
Настана тишина.
— Никой ли не иска думата? — попита Светулко.
— Аз искам думата! — обади се глас от леса.
— Ела тук, музиканте! — покани Светулко щурчето. И помоли светулките: — Подарете му кой каквото може, да не умре от глад. Ще ни свири през май на излета.
Щурчето заподскача, заликува и затича към къщичката на горската полянка под пъна.
Всички изполягаха от смях.
Светлинек подскачаше и викаше:
— Иху, иху, ихуху! — и се премяташе през глава.
— Довиждане до излета! — извика Светулко и закри събранието.
— Довиждане! — разотиваха се светулковците и светулките.
Къпинови си влязоха в къщи. Майката свари чай и прибави към него курабии с мед. Светлинек само се облизваше.
Светлинка излезе в градината да погледа как баща й зазимяваше розите. Разглеждаше купчинките пресни клончета от иглолистни дървета и пръст, които прикриваха храстите.
Изведнъж усети на очите си длани и чу глас:
— Познай кой е!
— Знам твоя глас, Светланек — засмя се тя и сне дланите от очите си.
Видя обаче бръмбара полски ковач. Превиваше се от смях.
— Махни се от главата ми, мръсник такъв — помрачня тя.
— Ще се махна и ще ти оставя този истинския — смееше се полският ковач и тичаше към къщи.
Пред Светлинка стоеше Светланек и й стържеше морковче:
— И аз ли да си отида?
— Ти не! По-добре погледай как хубаво зазими татко розите!
Светланек гледаше, но с ъгълчето на окото си наблюдаваше Светлинка.
Към градината идеше щурчето. Държеше цигулката под мишница, а на врата си беше превързал нов чорап.
— Отде взехте чорапа? — попита го Светлинка.
— От никъде.
— Сигурно не сте го уплел сам…
— Не съм го уплел, но не съм го и взел…
— Как да разбирам това?
— Уплете ми го паякът. Боде, боде, с остър трън, докато стана готов.
— Трябва и вас да ви бодна с трън, за да не си правите майтап с мене!
— Ах, как би ме заболяло! — извика щурчето и изтича към вратата.
От нея излизаше полският ковач. Носеше паница грах и чиния леща.
— Защо не си ги пресипахте, ковачо, в торбичката? Щяхте да можете да летите и по-бързо да стигнете в къщи — обърна му внимание Светлинка.
— Умно хрумване! Личи си, Светлинко, че ядеш остроумна каша — поблагодари полският ковач и се върна вътре.
След малко, понесъл на рамо торбичката, разпери криле и полетя към къщи.
После излезе щурчето. Беше наведено, защото пълният чорап го теглеше към земята.
Дойде Брезова за зеленчук.
— В какво ще го вземете? — попита я Светлинка.
— Услужете ми, Къпинова, с количката, че нашата е счупена.
Услужиха й с количката и я напълниха със зеленчуци. Брезова едва я повдигна.
— Радостна е, че й помогнахме, нали, мами? — каза Светлинек.
— Трябва да си помагаме и да се обичаме, Светлинек!
Изведнъж задуха студен вятър.
Светлинек се затресе от студ и изтича в стаята.
— Ела, Светлинке, в къщи да не настинеш — подкани я майката. — А ти, Светланек, иди си, че ще те прониже вятърът!
И понеже нямаха никаква работа, легнаха си и си говориха дълго.
Под прозореца се чуха цигулки и песни.
Светлинка отвори прозореца.
Под него стоеше Светланек и пееше:
— Лека нощ, Светлинке, лека нощ…
Пригласяше му на цигулка щурчето.
— Светланек пее хубаво — похвали песента майката.
На Светлинка сърцето й подскочи.
— Лека нощ, Светланек — каза тя, когато Светланек свърши песента, и му се усмихна.
Светланек скочи към прозореца, но Светлинка го затвори под носа му. Но и когато дърпаше завесата, пак го погледна. Така й харесваше.
Легна си, но не можа да заспи. В главата й звучаха цигулки и песни.