Метаданни
Данни
- Серия
- Джак Степълтън/Лори Монтгомъри (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Contagion, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- ultimat (17.12.2008)
Издание:
ИК „Коала“ София, 1999
ISBN 954-530-059-0
Редактор Сергей Райков
История
- — Добавяне
ОСМА ГЛАВА
Сряда, 20 март 1996 год. 16:35 часа
Джак прекара планинския си велосипед между двете катафалки, паркирани пред рампата, натисна здраво педалите и връхлетя направо в моргата. При нормални обстоятелства би слязъл от колелото, но в момента бе в плен на лошото настроение.
Опря превозното си средство на стената в близост до купчината ковчези за остров Харт, заключи го и се понесе към асансьорите. Махна с ръка на Сал Д’Амброзио, който беше седнал в малката канцелария.
— Чет, как си, момчето ми? — попита той след като отвори вратата на малкия офис на петия етаж.
Чет остави писалката и вдигна глава.
— Какво правиш? Целият град се изреди да те търси!
— Забавлявам се — отвърна Джак, съблече коженото яке и го окачи на облегалката на стола. Очите му пробягаха по купчините папки на бюрото, после се спряха върху кошчето за новопристигнали материали, плътно запълнено с лабораторни анализи и патологически заключения.
— На твое място не бих се чувствал толкова самодоволен — подхвърли Чет. — Един от посетителите тук беше самият Бингъм. Каза да ти предам да се отбиеш в кабинета му в момента, в който се появиш!
— Прекрасно — въздъхна с престорено удовлетворение Джак. — Бях започнал да се опасявам, че тоя тип ме е забравил…
— „Тоя тип“ никак не изглеждаше щастлив — предупредително го изгледа колегата му. — Калвин също се отби и изрази желание да те види. Стори ми се, че от ушите му излиташе дим…
— Без съмнение е искал да си плати десетте долара, които изгуби на бас — ухили се Джак, стана и потупа Чет по рамото: — Не се безпокой за мен, аз имам силен инстинкт за оцеляване…
— Не можеш да ме заблудиш — отвърна с въздишка Чет.
Джак взе асансьора за долните етажи и се запита какво го очаква при Бингъм. Откакто беше постъпил на работа в Патологическия център почти не беше контактувал с директора. Всичките ежедневни проблеми решаваше Калвин.
— Влезте направо — промърмори госпожа Санфорд без да отмества очи от клавиатурата пред себе си. А Джак се запита как е разбрала, че в канцеларията се е появил именно той.
— Затвори вратата! — хладно нареди доктор Харолд Бингъм.
Джак се подчини. Кабинетът на директора беше просторен, с масивно писалище и старомодни венециански капаци на прозорците. В дъното имаше широка лабораторна маса с микроскоп, поставена пред висока библиотека с остъклени рафтове.
— Седни — каза Бингъм.
Джак се подчини.
— Не съм сигурен, че те разбирам — започна с тих, но заплашителен глас директорът. — Днес си обявил една гениална диагноза, след което по най-глупав начин решаваш да запознаеш със случая преките ми началници. Това означава, че или си напълно аполитичен тип, или в душата ти се крие неосъзнат стремеж към самоунищожение…
— Може би някаква комбинация между двете — отвърна Джак.
— Освен това си и нагъл — хладно отбеляза Бингъм.
— Част от неосъзнатия стремеж към самоунищожение — леко се усмихна Джак. — Другата му част е честността…
Бингъм поклати глава. Човекът насреща му очевидно се опитваше да го извади от равновесие.
— Опитвам се да разбера само едно — рече с въздишка той и преплете пръстите си на борец. — Нима не ти мина през ума, че преди да говориш с Главния комисар по здравеопазването, би трябвало да уведомиш мен?
— Чет Макгавърн ми зададе същия въпрос — отвърна Джак. — Но аз исках да бия тревога, при това веднага. Вероятно знаете поговорката, че грам превенция се равнява на килограм лекарства, нали? Още повече, че в случая става въпрос за евентуална епидемия…
В кабинета се възцари тишина. Обмислил отговора на младия патолог, Бингъм с нежелание призна, че в него има известна логика.
— Вторият въпрос, който бих желал да обсъдя с теб, е посещението ти в „Манхатън Дженерал“ — избоботи той. — Честно ще призная, че останах изненадан от него. При постъпването си тук ти без съмнение си бил запознат с правилника и знаеш, че от вас се иска единствено прецизна патолого-анатомическа дейност, но ТУК, в тази сграда! Помниш това, нали?
— Разбира се — кимна Джак. — Но появата на чума е необичайно явление, което изисква и необичайни ответни реакции. Освен това ме глождеше любопитството…
— Глождело го любопитството! — прогърмя Бингъм, изгубил контрол върху нервите си. — От години не съм чувал по-глупаво оправдание за толкова тежко нарушение на вътрешния ред в този институт!
— Има и още нещо — призна си с въздишка Джак. — „Манхатън Дженерал“ е част от веригата болнични заведения на „АмериКеър“. Именно по тази причина ми се прииска да ида на място и да ги попритисна… Просто не си падам по корпорации от сорта на „АмериКеър“…
— Какво имаш против тях, за Бога? — учудено го изгледа Бингъм.
— Лично отношение — отвърна Джак.
— Би ли ми го разяснил?
— Предпочитам да не навлизаме в тази тема — въздъхна Джак. — Това е една дълга история…
— Твоя воля! — ядосано го изгледа директорът. — Но аз нямам намерение да толерирам подобно поведение! Какво значи да се появиш в определена болница, да размахаш значката си на медицински следовател и да търсиш някаква шантава лична вендета? Нима не знаеш, че на това му се вика злоупотреба със служебно положение?
— Аз не виждам нещата в тази светлина — поклати глава Джак. — Мисля, че в рамките на нашите правомощия влиза всичко, което поставя под заплаха здравеопазването като цяло. А опасността от чумна епидемия положително попада в тази категория…
— Така е — кимна Бингъм. — Но ти бързаш да биеш тревога направо пред Главния комисар по здравеопазването. Тя от своя страна е алармирала Градския съвет по здравеопазването, който веднага е изпратил в болницата главния епидемиолог. Каква е била твоята работа там? Защо си им създал неприятности?
— Какви неприятности по-точно? — пожела да се осведоми Джак.
— Вдигнал си кръвното не само на болничния администратор, но и на главния епидемиолог! — изрева Бингъм. — При това до такава степен, че и двамата са подали официални оплаквания! Президентът на болницата се е оплакал на кмета, а главният епидемиолог — на Главния комисар по здравеопазването! А споменатите държавни служители, които за твое сведение ми се падат началници, побързаха да изразят дълбокото си недоволство пред мен!
— Исках да бъда полезен, нищо повече — отвърна с престорена невинност Джак.
— Направи ми услуга и не искай подобни неща! — отсече Бингъм. — Настоявам да си седиш на задника и да се занимаваш с това, за което ти плащат. От Калвин научих, че имаш цял куп патологични заключения на главата си!
— Това ли е всичко? — попита Джак, след като изчака няколко секунди в мълчание.
— Засега — кимна Бингъм.
Младият патолог стана и тръгна към вратата.
— О, и още нещо — обади се зад гърба му директорът. — Не забравяй, че все още си на изпитателен срок…
— Ще се опитам да го запомня — кимна Джак, затвори вратата зад гърба си и прекоси канцеларията на госпожа Санфорд.
Спря пред вратата на заместник-директора, която беше открехната. Самият Калвин беше вътре, наведен над малък микроскоп.
— Извинете — подвикна той. — Разбрах, че сте ме търсил…
Калвин се изправи, хвърли му един изпълнен с неприязън поглед и изръмжа:
— Беше ли при директора?
— Оттам идвам — кимна Джак. — Трябва да призная, че се чувствам поласкан от вниманието на началниците…
— Я не се прави на умник! — троснато рече Калвин. — Какво ти каза доктор Бингъм?
Джак му предаде разговора си с директора като не пропусна и последната му забележка за изпитателния срок.
— Точно и ясно! — кимна с одобрение Калвин. — Към това бих добавил, че ако не си вземеш бележка, скоро ще се наложи да си търсиш нова работа!
— Междувременно имам една молба — рече Джак.
— Каква молба?
— Дължите ми десет долара и бих искал да си ги получа.
Калвин смаяно го изгледа. Очевидно се удивляваше на нахалството му. В крайна сметка извъртя туловището си върху стола, измъкна портфейла от задния си джоб и му подаде банкнота от десет долара.
— Надявам се, че ще имам случай да си ги върна — изръмжа той.
— С удоволствие — ухили се Джак, прибра банкнотата в джоба си и взе асансьора за петия етаж. В кабинета си завари Лори, седнала странично върху бюрото на Чет. В очите и на двамата се четеше загриженост.
— Какво стана? — попита Чет.
— Как какво? — отвърна с въпрос Джак и се обърна странично, за да се промъкне до стола си.
— Още ли си на работа тук?
— Май, че да — промърмори Джак и започна да преглежда новопристигналите рапорти.
— Няма да е зле да внимаваш — рече Лори, слезе от бюрото на Чет и тръгна към вратата. — По време на изпитателния срок могат да те уволнят когато пожелаят…
— Бингъм вече ми го напомни — направи физиономия Джак.
Лори се спря на прага, поколеба се за момент, после рече:
— Мен също щяха да ме уволнят по време на изпитателния срок…
— Така ли? — вдигна глава Джак.
— Ставаше въпрос за онези случаи на свръхдоза наркотици, за които ти споменах сутринта… Имах лошия шанс да изразя мнение, противоположно на мнението на Бингъм…
— Това е част от дългата история, за което също спомена, така ли? — пожела да узнае Джак.
— Точно така — кимна младата жена, вдигна ръка и доближи палеца до показалеца си: — Бях на ей толкова от уволнението… Допуснах грешката да не приема сериозно заплахите на Бингъм. Не бих искала и ти да повториш грешката ми…
Чет едва изчака Лори да излезе и поиска да чуе дума по дума разговора на Джак с директора. Джак му го предаде, като не пропусна оплакванията на кмета и главния комисар по здравеопазването.
— Лично от теб ли са се оплакали? — попита Чет.
— Вероятно — кимна Джак. — Ето как се отплащат за самарянството ми…
— Но какво точно си направил, за Бога? — изгледа го колегата му.
— Бях дипломат, както винаги — отвърна Джак. — Задавах въпроси и правех предложения…
— Ти си луд! — въздъхна Чет. — За какво всъщност опря до уволнение? Какво искаш да докажеш?
— Нищо — сви рамене Джак.
— Не те разбирам…
— Май никой не ме разбира — въздъхна с престорена покруса Джак.
— Всичко, което зная за теб, се изчерпва с факта, че някога си бил офталмолог, а в момента живееш в Харлем и играеш уличен баскетбол — направи кратко резюме Чет. — С какво друго се занимаваш?
— Горе-долу с нищо друго — сви рамене Джак. — Ако не броим работата ми тук, разбира се…
— А как се развличаш? — попита Чет. — В смисъл, имаш ли социални контакти? Например приятелка, ако ми позволиш подобен въпрос…
— Не съвсем — поклати глава Джак.
— Да не би да си педераст?
— Не съм. Просто от известно време насам ми липсва желание…
— Ясно — кимна Чет. — Сега разбирам защо се държиш толкова шантаво. И искам да вземеш съответните мерки. Довечера ние с теб ще отидем да похапнем някъде, може и да пийнем по едно-две… В моя квартал има една много приятна кръчма. Ще си поговорим на спокойствие…
— Никога не говоря за себе си — предупреди го Джак.
— Добре де, никой не те кара да говориш за себе си — кимна колегата му. — Излизаме да си пийнем и толкоз. Според мен имаш остра нужда от нормални човешки контакти…
— Какво означава „нормални човешки контакти“? — попита Джак.