Метаданни
Данни
- Серия
- Сейнт Килда (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Wrong Hostage, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 50 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- ganinka (2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2013)
Издание:
Елизабет Лоуел. Неподходящ заложник
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2007
Редактор: Петя Димитрова
Коректор: Юлиана Василева
ISBN: 978-954-26-0586-7
История
- — Добавяне
Осемдесет и първа глава
Отей Меса
Понеделник, 12:14 ч.
Докато прекоси паркинга тичешком, Фароу вече беше доста подгизнал. Не обърна внимание на това. Щеше да се намокри още много, преди отново да изсъхне.
Кук, облечен в зелено-кафяв гащеризон и с черен автомат, се показа от живия плет. Друг агент в маскировъчен костюм лежеше на земята с портативна радиостанция пред него и слушаше внимателно какво става в склада.
Грейс казваше нещо на Франклин. Фароу не чу какво, но разпозна гласа й.
— Звучи замазано — каза Фароу на Кук.
— В слушалките се чува добре. — Кук извади чифт слушалки от джоба на гащеризона си. — Този Хайме е голям хубостник. За момент си помислих, че ще се наложи да влезем, преди Ектор да се е появил.
— Хайме само опипваше почвата. На него ще му е много по-лесно, ако файлът е у него, вместо в Ектор или в Чичо Сам.
Кук пристъпи зад Фароу, прехвърли жака на слушалките през колана си и подаде кабела и слушалката през рамо. Фароу включи предавателя и пъхна миниатюрната слушалка в ухото си.
— Усилването е отдясно, заглушаването — по средата — обясни Кук.
— Знам. „Сейнт Килда“ тества този модел, преди да бъде доставен на Бюрото.
Фароу усили звука и след секунда чу накъсаното дишане на Франклин. Страхът му проличаваше във всяко нервно вдишване.
— Успокой се — каза Грейс. — Джо знае какво прави.
Фароу почука по слушалката и кимна на Кук.
— Добре се чува. Ами в тунела?
— Трябва да улавяш сигнала веднага, щом си от тази страна на оградата. Но не мога да гарантирам нищо предварително.
Фароу кимна.
— Ако се наложи да взривим вратите — каза Кук, — не мога да гарантирам ничия безопасност.
— Знам.
Броейки секундите наум, Фароу побягна към оградата на границата.