Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Легенди за драконовото копие (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Time of the Twins, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 9 гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
forri (2012 г.)

Издание:

Времето на близнаците. Маргарет Вайс, Трейси Хикман

Легенди за Драконовото копие, том първи

Превод: Станимир Йотов

Редактор: Милена Иванова

Дизайн на корицата: Бисер Тодоров

Предпечатна подготовка: Николай Стефанов

Формат 52/84/16

Издателска къща „ИнфоДАР“ ЕООД — София

ISBN: 954–761–135–6

История

  1. — Добавяне

Глава 5

Секунди по-късно Кварат вече бе намерил писмото на Пар-Салиан. Почти веднага след влизането си той забеляза, че златната кутийка върху тоалетната маса е преместена. След кратко претърсване на чекмеджетата тя беше открита. После с помощта на специален ключ, който отключваше всяка кутия, чекмедже или врата в Храма, свещеникът я отвори с лекота.

Самото писмо обаче, не беше толкова лесно за разбиране. Трябваха му само няколко секунди, за да погълне съдържанието, които щеше да остане запечатано в ума му. Кварат притежаваше рядката дарба да запаметява всичко, което е зърнал само за миг. По този начин пълният текст на писмото мигновено се оказа заключен в съзнанието му. Но той разбра, че ще му трябват часове, за да вникне в неговия смисъл.

Свещеникът разсеяно сгъна пергамента, постави го обратно кутията, върна я на предишното й място в чекмеджето и я заключи с универсалния си ключ. Сетне разгледа останалите вещи без особен интерес и след като не намери нищо, излезе от спалнята на младата жена, потънал в размисъл.

Толкова объркващо и обезпокоително бе съдържанието на това писмо, че той отмени всичките си предобедни срещи или ги прехвърли на подчинените си. След това отиде в кабинета си. Там седна на един стол и прехвърли всяка дума и фраза в ума си.

Най-накрая смисълът започна да изплува и макар да не можа да проумее всичко, разбра достатъчно, за да се спре на определена стратегия за действие. Три неща бяха очевидни. Първо, младата жена беше жрица, но имаше връзки с определени магове и в това отношение будеше подозрение. Второ, Царят-жрец беше в опасност. И в това нямаше нищо изненадващо, защото магьосниците имаха достатъчно причини да го ненавиждат и да се боят от него. И трето, младият мъж, който беше открит с Кризания, несъмнено беше убиец. Възможно беше самата Кризания да е негов съучастник.

Кварат се усмихна мрачно и се поздрави за това, че вече беше взел необходимите мерки, за да се справи с тази заплаха. Едрият мъж — името му май беше Карамон — бе изпратен на място, където понякога се случваха нещастия.

Що се отнася до Кризания, тя беше на сигурно място зад стените на храма, където можеше да бъде наблюдавана и предпазливо разпитвана.

Висшият свещенослужител задиша по-леко, тревогите му се разсеяха и той повика със звънчето си един слуга да му донесе обяд, благодарен, че поне за момента Царят-жрец беше вън от опасност.

В много отношения Кварат бе необикновена личност, но въпреки големите си амбиции той познаваше границите на своите възможности. Царят-жрец му беше необходим и той ни най-малко не желаеше поста му. Достатъчно му беше да се радва на светлината на господаря си и в това време да разширява своя контрол, авторитет и власт над света — в името на Църквата.

И докато увеличаваше собственото си могъщество, силата на народа му също растеше. Пропити от идеята за превъзходството си над другите раси и завладени от чувството за вродената си доброта, елфите бяха движещата сила зад църквата.

За нещастие боговете бяха сметнали за нужно да създадат и други по-слаби раси. Раси като хората, които поради краткостта на безумното си съществувание, лесно ставаха жертви на злото и на изкушенията. Но елфите се бяха научили как да се справят с този проблем. Макар да беше трудно да заличат напълно злото от лицето на света, можеха поне да го държат под контрол. Не друго, а свободата пораждаше злото — свободата на избора. И това беше особено вярно за човешките същества, които непрестанно оскверняваха този дар. Необходимо беше да им се наложат стриктни правила, да им стане недвусмислено ясно кое е правилно и кое грешно и да бъде ограничена необузданата слободия, с която те злоупотребяваха. „По този начин, ще бъдат държани изкъсо, мислеше си Кварат. И ще бъдат доволни.“

Що се отнася до другите раси на Крин: гномовете, джуджетата и кендерите (въздишка), ръководената от Кварат църква бързо ги изтласкваше към неголеми, изолирани територии, където нямаше да причиняват проблеми и след време вероятно щяха да измрат. Този план работеше добре в случая с гномовете и джуджетата, които тъй или иначе в голяма степен бяха безполезни за Крин. За съжаление обаче, нещата не се развиваха толкова добре с кендерите, които продължаваха да се скитат волно и щастливо по света, правеха куп бели и се наслаждаваха пълноценно на живота.

Всичко това мина през ума на Кварат, докато обядваше и кроеше плана си за действие. Нямаше да прибързва с лейди Кризания. Това не беше в неговия стил, нито пък в този на елфите. Трябваше да бъде търпелив във всичко. Да наблюдава. И да изчаква. Сега се нуждаеше от едно-единствено нещо и то беше повече информация. За целта той звънна с малкото си златно звънче. Младият дякон, който бе отвел Денубис при Царя-жрец, се отзова бързо и безшумно, сякаш се беше вмъкнал под вратата, вместо да я отвори.

— На вашите заповеди, Преподобни сине!

— Две малки задачи — каза Кварат, без да вдига глава, зает с писането на някаква бележка. — Отнеси това на Фистандантилус. Измина доста време от последния път, когато го поканих на обяд и бих желал да поговоря с него.

— Фистандантилус не е тук, господарю — рече дяконът. — Всъщност тъкмо идвах да ви съобщя тази новина.

Кварат повдигна учудено очи.

— Не е тук?

— Не, Преподобни сине. Заминал е миналата нощ или поне така допускаме. Или поне тогава е бил видян за последно. Стаята му е празна, взел е и вещите си. Съдейки по определени неща, можем да предположим, че е отпътувал към Кулата на върховното чародейство в Уейрит. Носят се слухове, че маговете там са се събрали на съвет, но не знаем това със сигурност.

— Съвет — повтори Кварат намръщен. За кратко той остана мълчалив, потраквайки с перото си върху хартията. „Уейрит е много далеч… и все пак може би не толкова далеч… Катаклизъм… тази странна дума беше използвана в писмото. Възможно ли беше магьосниците да замислят някаква унищожителна катастрофа?“ Кварат се вцепени. Той бавно смачка поканата, която току-що бе написал.

— Проследихте ли го?

— Разбира се, Преподобни сине. Доколкото това е възможно в неговия случай. Очевидно не е напуснал Храма за дълго. От друга страна, вчера е бил забелязан на пазара за роби.

— На пазара за роби? — Кварат почувства как кръвта му се смразява. — Каква работа е имал той там?

— Купи двама роби, Преподобни сине.

Кварат не каза нищо и продължи да се взира в дякона с въпросителен поглед.

— Той не ги купи лично, господарю. За целта използва един от помощниците си.

— Кои роби? — попита Кварат, макар че знаеше отговора.

— Онези, които бяха обвинени в нападението над младата жрица, Преподобни сине.

— Бях разпоредил тези двамата да бъдат продадени или на джуджето, или в мините.

— Барак стори всичко по силите си и джуджето наистина се опита да го купи на търга. Но помощниците на Тъмния предложиха много по-висока цена. Барак не можа да направи нищо повече. Боеше да не стане скандал. Освен това хората на Фистандантилус тъй или иначе изпратиха робите в школата…

— Да — промърмори Кварат. Така всичко си идваше на мястото. Фистандантилус дори бе имал наглостта да купи младия мъж, наемния убиец! И след това беше изчезнал. Несъмнено е отишъл да докладва за работата си. Но защо им бяха на маговете убийци? Тъмния многократно бе имал възможността сам да убие Царя-жрец. Изведнъж Кварат бе обзет от неприятното чувство, че неволно се е отклонил от някакъв чист и добре осветен път, за да навлезе в тъмна и коварна гора.

Той остана потънал в тревожно мълчание толкова дълго, че се наложи младият дякон да се покашля на три пъти, за да му напомни деликатно за присъствието си, преди свещеникът да го забележи.

— Имате ли друга задача за мен, Преподобни сине?

Кварат кимна бавно.

— Да, и тази новина прави задачата ти още по-важна. Искам лично ти да се заемеш с нея. Трябва да разговарям с джуджето.

Дяконът се поклони и излезе. Не беше нужно да пита Кварат за кого става дума — в Истар имаше само едно джудже.

 

 

Никой не знаеше точно кой е Арак Каменотрошача и откъде е дошъл. Въпросното джудже никога не говореше за миналото си и ако случайно станеше дума за това, се мръщеше толкова свирепо, че темата веднага замираше. По този въпрос имаше няколко интересни предположения и най-популярното сред тях беше, че Арак е изгнаник от Торбардин — древната страна на планинските джуджета, където извършил някакво злодеяние, за което бил прокуден завинаги. Какво точно било злодеянието му, никой не знаеше. Нито пък някой взимаше под внимание факта, че джуджетата никога не наказваха престъпниците си с изгнание, смятайки екзекуцията за по-хуманно възмездие.

Носеха се и други слухове, които настояваха, че в действителност той бил девар — раса от зли джуджета, почти напълно изтребена от братовчедите си, която понастоящем водеше жалко и мъчително съществуване в самите недра на света. Макар Арак нито да приличаше, нито да се държеше като девар, този слух се оказа доста упорит, поради факта, че най-близкият (и единствен) побратим на Арак беше един великан-човекоядец. Според друга мълва джуджето дори не беше от Ансалон, а бе дошло от някаква далечна отвъдморска страна.

Нямаше съмнение обаче, че Арак бе най-свирепият на вид представител на расата си, който някога е бил виждан. Нащърбените белези, които се спускаха отвесно по лицето му, му придаваха един вечно начумерен израз. Не беше дебел, всъщност нямаше дори и един излишен грам тегло. Ходеше с гъвкавостта на котка, а спреше ли, краката му стъпваха толкова здраво, сякаш ставаха част от самата земя.

Откъдето и да бе дошъл Арак, Истар бе негов дом от много години и темата за произхода му рядко се обсъждаше. Той и великанът-човекоядец, чието име беше Рааг бяха пристигнали тук през едно отдавна отминало време, когато Игрите бяха истински. Те веднага станаха любимци на тълпите. Хората в Истар още разказваха как Рааг и Арак победили могъщия минотавър Дармоорк в три рунда. В началото на сблъсъка Дармоорк изхвърлил джуджето извън арената. В яростен пристъп на гняв Рааг го вдигнал във въздуха и без да обръща внимание на ужасните си прободни рани, го набучил на Острието на свободата в центъра на ринга.

Макар че нито джуджето (което оцеляло единствено благодарение на това, че един свещеник стоял на улицата, когато то прелетяло над стените на арената и буквално се строполило в краката му), нито великанът-човекоядец спечелили тогава свободата си, нямало никакво съмнение кой е победителят в този двубой. И в действителност изминало много време, преди някой да достигне Златния ключ на върха на Острието, защото дълго не открили начин как да махнат останките от минотавъра.

И сега Арак тъкмо разказваше страховитите подробности от тази битка на двамата си нови роби.

— Именно така се сдобих с това мое разнебитено лице — каза джуджето на Карамон, докато водеше големия мъж и кендера по улиците на Истар. — И точно по този начин аз и Рааг извоювахме името си в Игрите.

— Какви игри? — попита Тас и в същия момент се препъна във веригите си и се пльосна по лице на земята за всеобща радост на тълпата на пазара.

Арак го погледна навъсено и раздразнено.

— Махни тия проклети неща от него — заповяда той на грамадния великан-човекоядец с жълта кожа, който играеше ролята на телохранител. — Предполагам, че няма да избягаш и да изоставиш приятеля си, нали? — Джуджето се вгледа внимателно в Тас. — Не, не мисля така. Разбрах, че веднъж си имал възможност да избягаш, но не си го направил. Гледай да не побегнеш точно сега! — Естествените бръчки по лицето на Арак станаха още по-дълбоки. — Никога преди не съм купувал кендер, но в този случай нямах голям избор. Казаха ми, че вие двамата се продавате само заедно. Не забравяй само, че за мен ти си безполезен. Та какъв глупав въпрос ми беше задал?

— Как смятате да махнете веригите? Няма ли да ви трябва ключ. О… — Очарован и смаян Тас проследи с интерес как великанът-човекоядец хвана веригите с двете си ръце и ги скъса с бързо и рязко дръпване.

— Видя ли това, Карамон? — попита Тас. В този момент Рааг го изправи на крака и го бутна толкова силно по гърба, че кендерът без малко не се озова пак на земята. — Той е наистина страшно силен. Никога преди това не бях виждал великан-човекоядец. Та какво говорех? А да, за игрите. Какви са тези игри.

— Ами Игрите! — тросна се ядосано Арак.

Тас погледна към Карамон, но едрият мъж само поклати намръщено глава. Очевидно ставаше дума за нещо, което бе известно на всеки. Задаването на твърде много въпроси щеше да събуди подозрение. Кендерът се зарови в паметта си, опитвайки се да си припомни всяка история, която беше чул за древните времена преди Катаклизма. И изведнъж дъхът му секна.

— Игрите! — извика той на Карамон, забравяйки, че джуджето ги слуша. — Великите игри на Истар! Не си ли спомняш?

Лицето на Карамон помръкна.

— Значи там ни водиш? — извърна се Тас към джуджето с широко отворени очи. — Ние ще бъдем гладиатори? Ще се бием на арената, тълпите ще ни зяпат и така нататък! О, Карамон, представяш ли си! Великите игри на Истар! Ами разбира се, че съм чувал за тях…

— И аз също съм чувал — заговори бавно едрият мъж — и ти казвам, че тая няма да стане, джудже! Убивал съм хора преди, признавам, но само когато залогът е бил моят живот или техният. Гледката на кръвта никога не ме е радвала. Все още понякога се случва да виждам лицата им през нощта. Няма да убивам за нечие забавление!

Исполинът изрече това толкова непреклонно, че Рааг погледна въпросително към джуджето и повдигна леко тоягата си с ревностно изражение върху жълтото си, обсипано с брадавици лице. Но Арак го сряза с поглед и поклати глава.

С тези си думи Карамон се издигна в очите на кендера, който сега го гледаше с уважение.

— Не бях помислил за това — каза тихо Тас. — Предполагам, че си прав, Карамон. — Сетне той отново се извърна към джуджето. — Наистина съжалявам, Арак, но ние няма да можем да се бием за теб.

Арак се разкикоти.

— Ще се биете и още как. Ще попитате защо? Защото това е единственият начин да махнете тези нашийници от вратовете си, ето защо.

Карамон поклати упорито глава.

— Аз няма да убивам…

Джуджето изсумтя презрително.

— Къде сте живели вие двамата? На дъното на Сирион? Да не би всички в Утеха да са толкова тъпи като вас? Никой вече не убива никого на арената. — При тези думи очите на джуджето се напълниха със сълзи. Сетне той ги изтри и въздъхна. — Онези дни са отминали завинаги и това е много жалко. Всичко е нагласено.

— Нагласено? — повтори Тас смаяно. Карамон гледаше джуджето навъсено, но не каза нищо, очевидно не вярвайки на нито една негова дума.

— Някога, преди десет години, на арената се водеха истински двубои — заяви Арак. — Всичко се обърка заради елфите — продължи джуджето и се изплю на земята. — Преди десет години елфическите свещеници проклеха Игрите да се продънят в Бездната, където им е мястото на самите елфи, и убедиха Царя-жрец да ги закрие. Нарекоха ги „варварски“. Варварски, друг път! — Смръщеното лице на джуджето се изкриви в озъбена гримаса и след това то отново въздъхна и поклати глава.

— Всички велики гладиатори си отидоха — рече Арак с поглед, зареян с копнеж в славното минало. — Данарк Таласъма — едва ли някой някога е срещал по-свиреп войн от него. После Едноокият Йосеф. Помниш ли го, Рааг? — Великанът-човекоядец кимна тъжно. — Твърдеше, че бил соламнийски рицар. Дааа… така казваше старият Йосеф. Винаги се биеше с пълно бойно снаряжение. Всички те заминаха без мен и Рааг. — За миг в студените очи на джуджето се появи някакво пламъче. — Нали разбираш, нямаше къде да идем и освен това… имах някакво чувство, че това нямаше да е краят на Игрите. Все още не.

Арак и Рааг наистина бяха останали в Истар. Те се настаниха в изоставената арена и станаха така да се каже нейни неофициални уредници. Минувачите по улиците ги виждаха там всеки ден — Рааг стъпваше тежко между седалките и метеше с една недодялана метла или просто седеше и гледаше тъпо към арената, където работеше Арак. Джуджето се занимаваше с обич с машините в Ямите на смъртта и се грижеше винаги да са добре смазани и в изправност. Онези, които успееха да го зърнат по-отблизо, понякога виждаха странна усмивка на брадатото му лице с разнебитен нос.

Арак бе прав. Не беше минало много време от закриването на Игрите, когато свещениците започнаха да забелязват, че техният мирен град вече не е толкова мирен. Сбиванията по кръчмите и заведенията зачестиха, по улиците избухваха свади, а веднъж се бе стигнало и до истински бунт. Имаше сведения, че Игрите са станали част от подземния свят (в буквалния смисъл) и се провеждат в разни пещери извън града. Откриваните от време на време обезобразени и осакатени тела като че ли потвърждаваха този факт. Най-накрая в отчаянието си една група благородници, представители на хората и на елфите, изпрати делегация при Царя-жрец с молба Игрите да бъдат подновени.

— Както вулканът избухва, за да освободи земята от отровните си пари — каза един елфически лорд, — така съществата от различните раси и по-специално хората използват Игрите, за да дадат воля на низките си страсти.

Макар с тази реч той да не спечелил симпатиите на присъстващите представители на човешката раса, те бяха принудени да признаят, че в думите му има истина. Първоначално Царят-жрец не искаше и да чуе. Той винаги бе ненавиждал тези жестоки състезания. Според него животът бил свещен дар от боговете и не можел да бъде отнеман просто за забавление на кръвожадната тълпа.

— И после стана така, че аз им дадох отговора — каза Арак самодоволно. — Те никога нямаше да ме допуснат в красивия си, префърцунен храм. — Джуджето се ухили. — Но никой не може да спре Рааг, когато той реши да отиде някъде. Затова нямаха голям избор.

„Подновете Игрите, казах им аз, а те завъртяха към мен дългите си носове и се опулиха насреща ми. Не е необходимо да има убийства, викам им. Или поне истински убийства. Чуйте какво ще ви кажа. Сигурно сте виждали как уличните актьори представят покушението над война Хума, нали? Знаете как рицарят се сгромолясва, от раните му шурти кръв, той стене и се влачи по земята. И въпреки това пет минути по-късно е на крака и пие бира в кръчмата на края на улицата. Самият аз навремето съм участвал в такива улични представления и… но по-добре да ви покажа. Ела тук, Рааг!“

И Рааг идва при мен с глупава усмивка на грозното си, жълто лице.

„Дай ми меча си, Рааг“, викам му аз. И после, преди да успеят да ме спрат, ръгвам меча в корема на великана. Да беше видял само какво стана. Кръв шурти навсякъде! Тече надолу по ръцете и блика от гърлото му. Той надава страшен рев и пада на пода, където продължава да стене и да се гърчи.

— Да беше го чул как изрева това добиче! — каза развеселеното джудже, поклащайки глава, унесено в спомените си. — Помислих си, че ще трябва после да събираме от земята телата на припадналите елфи. И сетне, преди да повикат стражите да ме арестуват, аз сритах стария Рааг.

„Можеш да ставаш вече, Рааг“, викам му.

А той взе, че се надигна и им се ухили широко. И после всички се разприказваха. — Джуджето започна да имитира високите и пискливи елфически гласове: — „Забележително! Как го направи? Може би това е отговорът…“

— А ти как го направи наистина? — попита Тас въодушевен.

Арак сви рамене.

— Скоро ще научите. Голямо количество пилешка кръв, меч, който се сгъва навътре в дръжката — просто е. Казах им какъв е номерът. Добавих също, че гладиаторите лесно ще се научат да се правят, че са тежко ранени. Това беше по силите дори на едно чучело като стария Рааг.

Тас погледна неспокойно към великана-човекоядец, но Рааг просто гледаше ухилен и с обич своя побратим.

— Повечето от бойците даже се престараваха в ожесточението си, за да доставят радост на баламите… искам да кажа на публиката. И така Царят-жрец се съгласи. — Сетне джуджето се изпъчи гордо. — И дори ме направи Господар. Такава е и титлата ми — Господарят на Игрите.

— Не разбирам — каза бавно Карамон. — Искаш да кажеш, че хората си плащат, за да бъдат лъгани. Те несъмнено са открили измамата.

— Да, разбира се — изсмя се Арак. — Никога не сме си и правили труда да крием за какво става дума. И сега това е най-популярното забавление на Крин. Хората пътуват стотици мили, за да видят игрите. Идват елфически лордове, а понякога присъства и самият Цар-жрец. А, ето че пристигнахме. — Той се спря пред една огромна кръгла постройка и я погледна с гордост.

Арената беше построена от камък още преди векове, но какво беше първоначалното й предназначение, никой не помнеше. По време на Игрите по върховете на каменните кули се вееха пъстри знамена, а скамейките бяха претъпкани от народ. Но сега всичко беше спокойно и състезанията нямаше да започнат преди края на лятото. Стените бяха сиви и безцветни, като изключим крещящите рисунки, представящи велики моменти от историята на този спорт. Неколцина деца се мотаеха отпред с надеждата да зърнат някой от любимците си. Арак им се озъби и даде знак на Рааг да отвори масивната дървена врата.

— И казваш, че никой не загива тук? — продължи да пита Карамон, загледан мрачно в кървавите картини на арената.

Странният поглед, който джуджето хвърли на Карамон, не убягна на Тас. Изведнъж изражението на Арак стана жестоко и лукаво, а тъмните му, сплетени вежди се свъсиха пресметливо над малките му очички. Грамадният мъж не забеляза тази промяна, защото продължаваше да разглежда фреските. Тас издаде някакъв звук и Карамон завъртя глава към джуджето, но лицето на Арак вече бе възвърнало нормалния си израз.

— Никой — рече Господарят на Игрите и потупа силната ръка на Карамон. — Никой…