Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Secrets of the Geisha, 1983 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Ваня Пенева, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 20 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2009 г.)
Издание:
Кихару Накамура. Спомените на една гейша
ИК „Прозорец“, 2000
Художник: Буян Филчев
Коректор: Тотка Димитрова
ISBN 954-733-110-8
Kiharu Nakamura. Memorien einer Geisha
Bastei-Lübbe-Taschenbuch
История
- — Добавяне
Речник
Бонзай — буквално „десет хиляди години“, вик като „Ура!“.
Бонзаи — храсти, широколистни и иглолистни дръвчета, отглеждани в миниатюра в саксии, които се култивират чрез различни техники и приличат на джуджета.
Вака — японско стихотворение от петнадесет реда и 31 срички.
Гета — високи дървени сандали с отделен голям пръст.
Гинза — главната улица на Токио с важни магазини и алеи за разходка.
Данго — топки или кнедли, често от слепващ се ориз.
Дарума — представяне на Бодхидхарма (основател на Дзен-будизма) като човече без очи. Фигурата се подарява на различни празници. Получателят й слага око и си пожелава нещо. Ако желанието се изпълни, слага и второто око.
Едо — име на Токио до 1868 година. Жителите на Едо се смятат за особено остроумни и шегобийци.
Икебана — изкуство за подреждане на цветя по естетически и философски правила. С икебана се украсяват токонома (вж. токонома).
Кабуки — граждански театър от епохата Едо (1600–1868) със строго определени роли, състои се от пиеса, музика и танц. Театър кабуки е създал истински артистични династии. Всички изпълнители са мъже (вж. оннагата).
Караоке — буквално „празен оркестър“. Любимо развлечение в Азия, при което мелодиите се изпълняват инструментално чрез стереоуредба, а гостите пеят текста по микрофона. Нещо като „игра на певци“.
Кацудон-шницел — свински шницели, нарязани на ивици и подредени върху ориз.
Кийомото — разпространен стил при изпълнение на шамисен.
Кото — тринадесетструнен инструмент, подобен на цитра.
Ма-джонг — китайска игра на карти.
Майко — буквално „танцуващо момиче“, обозначение за ученичките гейши в Киото.
Мейджи-реставрация — 1868. Премахване на шогунатите и възвръщане на първоначалните права на императора.
Месокко-домбури — яйца и пилешко върху ориз.
Мисо — паста от печени соеви зърна, основна субстанция в японската кухня като подправка и доставчик на белтъчини.
Нагаута — народна балада с изпълнение на шамисен.
NHK — обществен телевизионен предавател с дясна насоченост.
Оби — широк ешарп от тежка материя, който се носи над кимоното и се връзва на гърба в различни форми. Сравни върбов оби, барабанен оби и т.н.
Обон — будистки празник на всички души през август.
Оден — пикантно ядене, подобно на гъста супа с рибни топчета, морски водорасли, яйца и т.н.
Окаме — маска на грозна жена с издути бузи.
Оками-сан — управителка на чайна, дом за гейши или риокан. Гостилничарка.
Омиаи — уредена първа среща на млада двойка, която трябва да се ожени.
Омочи — оризови сладкиши, направени от намачкан сварен ориз, много хранителни.
Оннагата — изпълнител на женски роли в театър кабуки.
Оригами — изкуство за сгъване на хартия.
Охацуке — сварен ориз, залят с чай.
Охироме — дебютът на всяка гейша, приключване на обучението й.
Ошаку — церемониално наливане от страна на гейшите и ученичките, което е част от обслужването на госта. Ако гостът отпие глътка от чашата си, дълг на гейшата е веднага да му налее.
Ракуго — кабаретно изпълнение на къси разкази, комични, иронични и сатирични. И днес ракуго, което първоначално е било уличен театър, е популярно като радио— и телевизионно изпълнение.
Риокан — традиционна японска гостилница.
—сан — форма на обръщение, която се добавя към името и съответства горе-долу на нашето госпожа или господин. Употребява се и в семейството, и между добри приятели (вж. и —чан).
Сен — една стотна от йената.
Сенсей — майстор. Обръщение към учители, възрастни и уважавани личности.
Сукияки — ястие с говеждо месо и зеленчуци, което се приготвя на масата.
Суши — парченца сурова риба или яйце върху пресован, кисело подправен ориз.
Сумо — някога култова борба между огромни състезатели. В ново време професионална борба.
Таби — чорапи от плат с разделен голям пръст.
Такаразука — известен ревю-театър край Осака, в който изпълнителите са предимно жени.
Татами — плетени елементи за вграждане в пода, нормирани за японските стаи; произвеждат се най-често от оризова слама (90х180 см).
Темпура — зеленчук и морски плодове, леко запържени в тесто.
Тепаняки — парчета месо, които се приготвят пред гостите на гореща плоча. Ресторантите за тепаняки имат специални съоръжения за приготвянето на ястието. Гостите заемат местата си пред нагорещената метална плоча.
Тофу — сирене от соя.
Токайдо — най-важното шосе в епохата Едо (1600–1868) между Едо (днешния Токио) и Киото. Станциите на Токайдо са любими мотиви в дърворезбата.
Токивазу — стил в музиката за шамисен, подобен на балада. Използва се и в кабуки.
Токонома — ниша в помещение, украсена с цветя (икебана) и свитък с картина.
Тонкацу — паниран и нарязан на дребно свински шницел.
Укийое — дърворезби, които представят така наречения „люлеещ се свят“ на чайните, на кабуки и на гейшите, т.е. на градските забавления. Разцветът на укийое е през 18-и и 19-и век.
Урасенке-школа — една от школите за чайна церемония.
Утаваза — вид балада.
Фугу — вид риба, чието приготвяне изисква особени познания, защото съдържа смъртоносна отрова.
Футон — матрак или дюшек, натъпкан с памук, който се слага на пода.
Хайку — стихотворение от три реда (5/7/5 срички) за моментно емоционално състояние или впечатление от природата.
Хакама — широк мъжки панталон, подобен на пола.
Хакобея — гардеробна или общо помещение в дома за гейши, където артистите и гейшите се подготвят за представянето си.
Хакоя — домашен прислужник в домовете за гейши, който извършва различни услуги, помага при преобличане, носи музикалните инструменти и т.н.
Хангиоку — буквално „полускъпоценен камък“; израз за гейша ученичка в Токио (вж. майко).
Хаори — жакет, който се носи над кимоното.
Хибачи — голям мангал с въглища в традиционната японска къща.
—чан — прибавяна към името форма на обръщение, която изразява доверие и привързаност.
Шакухачи — флейта от бамбук.
Шамисен — инструмент, подобен на китара, с три струни, дълга шия, без напречни деления.
Шимада — празнична фризура с високо вдигната коса.
Шикансен — японски суперекспресен влак.
Юката — домашен халат или хавлия за баня от памук.