Метаданни
Данни
- Серия
- В смъртта (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Loyalty in Death, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Весела Прошкова, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 71 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Корекция
- ultimat (2009)
- Сканиране и разпознаване
- ?
- Сканиране и разпознаване
- savagejo (2009)
- Допълнителна корекция
- ganinka (2014)
Издание:
Нора Робъртс. Вярност в смъртта
ИК „Златорогъ“, София, 1999
Оформление и рисунки на корицата: Кръстьо Кръстев
ISBN 954–437–069–2
История
- — Добавяне
- — Корекция от ganinka
„Каквото са мухите за децата,
това сме, хората, за боговете —
убиват ни, когато им е скучно,
за развлечение.“[1]
„Политиката в най-общия смисъл на думата всъщност е другото лице на корупцията.“
Пролог
Скъпи Другарю,
Ние сме Касандра.
Най-сетне започва онова, за което всички положихме толкова много усилия, заради което дълги години се обучавахме, заради което давахме свидни жертви. След мрака най-после идва зората. Ще постигнем целите, които си поставихме преди трийсет години, ще изпълним обещанията си. И най-после ще отмъстим за пролятата кръв на мъчениците.
Знаем, че милееш за нашето дело. Знаем, че си изключително предпазлив и мъдър и че благодарение на тези качества си се издигнал до генералския чин. Уверяваме те, че сме взели присърце съветите и предупрежденията ти. Нарушаваме мораториума върху тази справедлива и жестока война, защото сме сигурни, че ще победим. Добре въоръжени сме, каузата ни е подкрепяна от хора с големи финансови възможности, внимателно сме обмислили действията си и евентуалните последствия.
Изпращаме ти настоящето съобщение, скъпи приятелю, докато с радост се подготвяме да продължим мисията си. Щастливи сме, защото първата кръв вече е пролята. По стечение на обстоятелствата се сблъскахме с противник, който заслужава твоето внимание… всъщност това е жена на име Ив Далас, лейтенант от така наречената нюйоркска полиция. Приложено ти изпращаме нейното досие, за да се запознаеш с нашия противник.
След като този враг бъде съкрушен, победата ни ще има още по-голяма стойност. Та нали Ив Далас е символ на корумпираната и потисническа система, която ще унищожим.
Следвайки мъдрите ти напътствия, избрахме този град. Дълго живяхме в алчните прегръдки на едно слабохарактерно общество, а маските ни с изписани върху тях усмивки прикриваха презрението ни към отблъскващия град и политиката на репресии, водеща до разложение на обществената система. Невежите така и не разбраха, че не принадлежим към тяхната раса. Никой не ни забелязва, докато се движим по мръсните улици в царството на порока. Ние сме невидими, ние сме като сенки между сенките, тъй като заедно с онзи, когото и ние обичахме, ни учехте, за да станем отлични бойци.
А когато един след друг унищожим символите на това презадоволено общество, като демонстрираме нашата сила, когато изложим плана си за създаване на страна без пороци и корупция, ще затреперят от страх. Ще ни видят и ще си спомнят за него. Първият символ на славната ни победа ще бъде посветен на този човек, на паметта му.
Верни сме до гроб и не забравяме нито доброто, нито злото, което са ни причинили.
Утре ще чуеш грохота на първата битка. Съобщи за нас на всички патриоти, на всички, които са верни на каузата ни.