Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Devil’s Shepherd, ???? (Пълни авторски права)
Превод от английски
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)
Сканиране, разпознаване и корекция
dave (2009)

Издание:

ИК „Атика“, София, 2000

Корица: „Атика“

ISBN 954-729-089-4


На моите синове Орен и Джеси.

Нека пътят винаги се простира пред нозете ви, вятърът да духа в гърбовете ви.

Нека слънцето блести в лицата ви, дъждът да ръми върху нивите ви и до мига, когато ще се срещнем пак, нека Бог да ви пази…

Благодарности:

Написването на един роман е дълъг и труден път. Този нямаше да бъде завършен, ако не беше безрезервната подкрепа на моята сестра и зет, Сюзан и Пол Берман. По време на работата и много други хора ми помагаха да нося този товар, предлагаха ми своята мъдрост и тайни знания, понасяха ме търпеливо и дори рискуваха собствената си безопасност. Благодарен съм на всички вас: подполковник Майкъл Д. Епщайн, Алберт Цукерман, майка ми и баща ми, Чарли Уахтъл, о.з. подполковник Шаул Дори, Самуел Кац, Ари Рубел, Милтън Шонбергер, Ричард С. „Буда“ Майерс, Дейвид Бейл, Фред Пиърс, Майк Маркъс, подполковник Чарлз Дж. Ф. Макхю, Шломо Баум, Яков, „К“ Алон и Яел Шафран, Евелин Мушер, Клаудия Бърков, Джеймс Дейтър, Мая Николич, доктор Херман Хелер, Ото Хаан, Никълъс Бърнс, Бърнард Е. Грос II, специален агент Гари Ф. Тръхот, Рами Хатан, Нигус Фисеа, Мулалем Анемут, Мулугет Йегезав, Тинеке Дирх, Ави Нешер, Мицуки Огава, Рик Уошбърн, Роджър Бергер, Кристина Данцигер, Лий Малески, сержант I клас Джери Джиндър, Бърни Хазенбейн, Ендрю Норман, Хауърд Голдберг, Жозеф Вернон, Доналд Маас, Райдър Уошбърн, Лия Йънг и Дейвид Хансбери.