Читателски коментари

Бягство от Сандра Браун

Марина_Г (3 ноември 2014 в 00:11), оценка: 6 от 6

Книгите на Сандра Браун са готови сценарии за много касови екшъни. Така е написано, че виждаш цялата картина. Много ми хареса.

Хари Потър и даровете на смъртта от Джоан Роулинг


Когато се превеждат имена, те могат да бъдат транскрибирани /Джоун/ или транслитерирани /Джоан/.

Нула часът — развръзката от Агата Кристи

smile3446 (2 ноември 2014 в 20:36), оценка: 6 от 6

Много ми хареса! :)

Хари Потър и даровете на смъртта от Джоан Роулинг

4L (2 ноември 2014 в 17:48)

В българския език освен това има и едно старо правило в делово-официално общуване за професии и длъжности да се използва мъжки род на съществителните, независимо от какъв пол е човекът — казва се „госпожо директор“, „адвокат Иванова“, „тя е специалист“, и т.н. (вместо „директорке“, „адвокатка“, „специалистка“). Вярно, в разговорната реч това правило по-скоро не важи, особено за думи, при които формата за женски род отдавна се е наложила като обичайна („Майка ми е учителка“, „Искам да стана лекарка“ и пр.) Общуването в интернет доста размива границите и е малко трудно да се прецени кой към какъв стил се придържа, така че какъв род ще се ползва в случая е повече или по-малко въпрос на лично предпочитание.

Кой би повярвал от Сюзън Елизабет Филипс

iori960 (2 ноември 2014 в 16:06), оценка: 6 от 6

страхотна книга държите в напрежение от самото начало до последната думичка

Парфюмът от Патрик Зюскинд

Веелина Миовска (2 ноември 2014 в 14:27)

Тъга и неудволетвореност — тези чувства предизвика у мен книгата, която ми беше горещо препоръчана. Нещо подобно, но много по интригуващо и много по добре , смея да твърдя, представено е от Стайнбек , „На изток от рая“.

Хари Потър и даровете на смъртта от Джоан Роулинг

РАЛФ (2 ноември 2014 в 13:59)

Скъпа Сибила, в българския език съществителните имат и женски род, така че тя — Джоун (така е правилно да се произнася) Роулинг е „невероятна писателка“, а не „писател“. В противен случай, какво впечатление би се създало, ако например бъде обявена сватба между писател и учител, гейове ли ще се женят?

В пламъка на страстта от Нора Робъртс

raptiz (2 ноември 2014 в 13:55), оценка: 6 от 6

Книгата ми хареса. Много е разтоварваща и приятна за четене.

Хари Потър и даровете на смъртта от Джоан Роулинг

РАЛФ (2 ноември 2014 в 13:51)

На английски се произнася Джоун и така трябва да се пише на български, а не Джоан.

Моят пръв и единствен от Кристен Хигинс

[email protected] (2 ноември 2014 в 10:32), оценка: 6 от 6

Книгата, е много лека и приятна.

Мостове към миналото от Бетани Кембъл

ganiva (2 ноември 2014 в 09:35), оценка: 4 от 6

Симпатична история, хареса ми.

Езикът на цветята от Ванеса Дифенбо

Галиета (2 ноември 2014 в 07:10)

Истинска и вълнуваща история.Не е напудрена и захаросана, но ме разчувства и накрая дори ме разплака.Препоръчвам я.

Хари Потър и даровете на смъртта от Джоан Роулинг

Живко (2 ноември 2014 в 00:20)

Дай да не казваме кого убиват :D. Някои може и да не са я чели все още ;).

Хари Потър и даровете на смъртта от Джоан Роулинг

Константинъ (2 ноември 2014 в 00:08)

Книгата има много добри страни и Роулинг успява да повлияе на милиони благоприятно. Не ми харесва и на мен, че убиват …

Андромеда от Джон Елиът, Фред Хойл

Петя (1 ноември 2014 в 21:46)

Шедьовър! И при мен се появиха доста асоциации, докато я четях. Даже понякога си мисля дали това е научна фантастика или действителност. Много увлекателна и завършена. Е, не ми се искаше да е такъв финалът :)

Удобно решение от Барбара Алистър

ganiva (1 ноември 2014 в 01:35), оценка: 4 от 6

Да, лека и приятна за четене, написана увлекателно. Става за приятно прекарване на няколко часа.

Жена на страстта от Вирджиния Хенли

Андреаna X (31 октомври 2014 в 19:48), оценка: 6 от 6

Увлекателна и завладяваща история. Струва си четенето.

Алибито от Сандра Браун

Марина_Г (31 октомври 2014 в 16:34), оценка: 6 от 6

Много ми хареса! Има интрига, власт, убийство и любов, които са разказани много увлекателно.

Пир за врани от Джордж Р. Р. Мартин

ГеоргиАлександров (31 октомври 2014 в 16:23)

до дни на пазара ще излезе на англисйки „междинна“ книга от Мартин която е нещо като наръчник за свеат на Вестерос има 437 страници и окоол100 илюстрации.. цената е 37,50 евро. в нея има мноог неща за Отделните домове, за Скагоси, за Свободните гардове, за Първите хора, за АНдалите, за Тарагриените и т.н. освен това Мартин вече пише приоритенно шесат книга гогово е с окоол една трета от нея завърят се датата юли — октомври 2015 (но неофициално), за излизане на английски на шестата книга.

Сойка-присмехулка от Сюзан Колинс

katia.gr (31 октомври 2014 в 16:19), оценка: 5 от 6

Хубавото на книгата е, че авторката е сценаристка и умее да дозира пълнежа около интригата, за разлика от други в този жанр, които направо се оливат в ненужни и повтарящи се обяснения…

Нормално е повечето читатели да са разочаровани, защото нашите очаквания са форматирани от културата на супергерои, притежаващи невероятни качества и които преборват диктатури без да им мигне окото.

А тази трилогия е просто история около една девойка, която иска да оцелее и да защити живота на близките си в свят, в който всяка страна в конфликта иска да я използва за своите цели..

Даже няма и свястна любовна история в тази книга. Героинята не може да си позволи чувства защото е под постоянен стрес и съмнения, предвид ужасно тежкия живот, който е живяла преди Игрите… И в този смисъл края е добре замислен без да изглежда прекалено лигаво розов.