Пробудена любов от Дж. Р. Уорд
От цялата поредица, това е най-любимата ми книга!
Чудното пътуване на Нилс Холгерсон през Швеция от Селма Лагерльоф
Това е любимата ми книга от детските години.Всеки път като започвах да я чета отново и отново,се вълнувах от това,какво невероятно приключение ме чака с историята за пътешествието на малкия Нилс,и всеки път в края на книгата ми беше тъжно,че то свършва.Но това му е хубавото на писаното слово-винаги можеш да отвориш книгата на първата страница и да започнеш приключението отново.
Океанът пълен с топки за боулинг от Дж. Д. Селинджър
Разказът е за оценка 10.
Пясъчна буря от Джеймс Ролинс
Пораснах с филмите за Индиана Джоунс, с мечти за скрити светове и невероятни приключения. Идеята в книгата е интересна и сюжета динамичен. Препоръчвам я за любителите на приключения. Има и известно количество любовни трепети, но те са само като допълнителен привкус към напрегнатото действие и епокалиспсично описаните сцени в книгата. Чете се много бързо и с нетърпение се започва следващата книга.
Стоманеното сърце от Брандън Сандърсън
Много ми хареса. С нетърпение ще очаквам и ще се надявам и следващите две книги от поредицата да се появят скоро.
Гръмотевичният дом от Дийн Кунц
А в Сахалине уже утро!
Нал’ тъй, мужик? :D
Поредният мокър американски сън.
Оценката само по себе си говори — 6,2 (× 10 гласа).
Настрана това — това един нов разказ на Селинджър, за който съм много благодарен.
За мен това е едно от най-добрите му неща, че чак се учудвам, че досега не е бил преведен.
Истинско майсторство със словесната четка.
Благодаря ви!
Брон от Лорън Донър
В момента се превежда книга 12 за Даркнес, като планът е да бъде готова най-късно до края на годината. След това преводачките възнамеряват да продължат с книгата за Рот. Моят съвет е, ако наистина имате желание да превеждате, е да се свържете директно с тях и да разберете от първа ръка какво планират да превеждат и какво не. Може да ми пишете, за да ви свържа с тях, за да разговаряте лично. Поздрави!
Тънката граница от Аня Сноу, Скарлет Уайт
Много слабо
Подменена от Аманда Хокинг
Кога ще качите и другите две книги
Сенки от Джон Сол
Невероятна…
Целувка в полунощ от Елоиза Джеймс
Много сладка книга. Когато работите скучна и тежка работа, подобни приказки са като подарък за душата. Никакъв шедьовър * просто успокоително четиво.
Някой може ли да каже ,коя книга от поредицата се превежда сега.В руските сайтове книгите на тази авторка са повече-Тайгър,Бюти,Обсидиан.Освен това има цяла поредица-7-8 книги от серията „Съблазняването на киборга“.Има единични книги от поредицата за върколаците.Мога да преведа някой от тях,стига да не се дублирам с друг фен превод.Ще се радвам да чуя мнението на екипа ,който превежда тази авторка
Мацакурци от Асен Г. Христофоров
И теб да те пратят комунистите „на лагер“ за няколко години само защото си оксфордски възпитаник и си интелигентен колкото цялото Политбюро накуп, а след това те изселят в дивотията, и ти ще вкараш „чувство на тъга и меланхолия“ в творбите си.
Вампирски целувки от Елън Шрайбер
Рейвън е луда и характерът ѝ е по-подходящ за второстепенен герой. Александър прилича на вампир от детска приказка. Подходът към момичетата на Тревър е по-подходящ за детската градина, отколкото за гимназията, което между другото важи и за всичко останало в книгата. Речникът на автора е изключително беден и случайните проблясъци като дума с повече от три срички и сложно изречение стоят не на място, все едно се е чудил къде да ги набута, та да блесне с познания. Историята е клише, без никакви интересни детайли. Щом едно петнайсетгодишно момиче твърди, че книгата е инфантилна, то това би трябвало да говори достатъчно, предвид че главната героиня е на шестнайсет или седемнайсет — срещат се и двете твърдения, очевидно и авторът не е наясно. Ако пренебрегнем това, книгата става за убиване на времето. Прочетох първите две книги и смятам да дочета поредицата, предвид че съм в започнала, но мнението ми едва ли ще се подобри.
Добър ден, тъга от Франсоаз Саган
И днес стилът й = „тупеж на сърцето“ е жив за почитателите й !
„…вкуса на тези запъхтени, несръчни целувки, туптежа на сърцето му до моето, в съзвучие с прибоя… Един, два, три, четири удара на сърцето, после тихото прошумоляване на вълната по пясъка… едно, две, три… едно: той си поемаше дъх, целувката му ставаше по-насочена, по-напориста и вече не чувах морето, а само буйните, бързи тласъци на собствената си кръв…“
Хареса ми книжката! Не ми допадна само чувството на тъга и меланхолия, което предизвика в мен от началото до края, въпреки преплетеното тънкото чувство за хумор на автора.
Незначителен бунт извън Медисън от Дж. Д. Селинджър
Оригинално заглавие: Slight Rebellion Off Madison
Автор: J.D. Salinger
Публикувано за пръв път в The New Yorker, December, 1946
Превод от английски: нт © 2016
Редакция и корекция: сди’16
Черната кутия от Майкъл Конъли
Увлекателен и тук. Като зомбирана съм от премереният,щадящ авторски стил ,въпреки фиксацията върху тъмните страни на човека-злодей !
Читателски коментари