Читателски коментари

Разбивач на сърца от Джули Гарууд

Ellynyda (5 ноември 2017 в 18:20)

Завладяващо , напрегнато и въвълнуващо. Страхотна книга. Четете!

Дракони на зимната нощ от Маргарет Вайс, Трейси Хикман


Пиша този коментар в помощ на бъдещия редактор на файловете. Ето няколко корекции: знакът -> означава „може да се коригира на :“

Повечето може би са технически грешки от сканирането или при разпознаването на букви от ОЦР програмата.

Не че не оценяваме жестът на джуджетата, -> Не че не оценяваме жестa на джуджетата,

двамата бяха настояли да се наблюдаваха подстъпите към Саутгейт ->двамата бяха настояли да се наблюдават подстъпите към Саутгейт

Съветите на Райстлин винаги са или много разумни. -> Съветите на Райстлин винаги са били много разумни.

извика Ганис и потопи поредната факла в бурето с вода. ->извика Танис и потопи поредната факла в бурето с вода.

Докато премисляше последните думи на Лорана, неочаквано но се сети за Китиара->Докато премисляше последните думи на Лорана, неочаквано се сети за Китиара

Пътуването се оказа приятно, поне н началото. ->Пътуването се оказа приятно, поне в началото.

Нощем поставяха двойни постова-> Нощем поставяха двойни постове

За тях вярата в Господаря не подлежи на обаждане.

(и така става, но по-добре да стане:) За тях вярата в Господаря не подлежи на обсъждане.

Плътните им кожени наметките предпазваха от студа, -> Плътните им кожени наметки ги предпазваха от студа,

се беше се съгласил да върви в „ариергарда“. -> се беше съгласил да върви в „ариергарда“.

Има и кораби, точно какво говореха хората… -> Има и кораби, точно каквото говореха хората…

Няма ад се оправя без помощта ти. ->Няма да се оправя без помощта ти.

омъжила ла за нашия баща -> омъжила за нашия баща

продължи спокойно да отговаряха въпросите й. -> продължи спокойно да отговаря на въпросите й.

За него поне там, че е луд -> За него поне знам, че е луд

а дали вие ще се справите — не вълнува -> а дали вие ще се справите — не ни вълнува

Вярно е, че в Силванести не идват хо, хора ние просто не ги допускаме. ->Вярно е, че в Силванести не идват хора. Ние просто не ги допускаме.

щитът на врага, от ръка беше загинал. -> щитът на врага, от чиято ръка беше загинал.

Гилтанас спря и сърнето му замря. ->Гилтанас спря и сърцето му замря.

Не, не съм, и ако зависи от мен, никога няма да станеш ->Не, не си, и ако зависи от мен, никога няма да станеш

Пътуваха им изток. -> Пътуваха на изток.

пад която се стелеше гъста мъгла -> под която се стелеше гъста мъгла

Когато я попитаха защо бърчат толкова ->Когато я попитаха защо бързат толкова

Макар да не виждаха па повече от няколко метра пред себе си — > Макар да не виждаха на повече от няколко метра пред себе си

От всички краища па Крин -> От всички краища па Крин

но както беше качал Гилтанае, чук не се долавяше никакво зло-> но както беше казал Гилтанас, тук не се долавяше никакво зло

точи храм излъчваше -> този храм излъчваше

Но кой е построял всичко това… и защо?->Но кой е построил всичко това… и защо?

Помниш ли джуджетозеров? -> тук е единственото трудно място ->Помниш ли джуджето земеров?

да притежва хан -> да притежава хан

Бяха твърдо решени да залазят планинския си рай->Бяха твърдо решени да запазят планинския си рай

Гюнтар не повярва иа ушите си. ->Гюнтар не повярва на ушите си.

помисляте да влезе в Кулата->помисляше да влезе в Кулата

Истински признания от Рейчъл Гибсън

Шушко (5 ноември 2017 в 17:37)

Много сладка … Заслужава си,препоръчвам няма да съжалявате

Само,края ми се видя претъпкан можеше и още…. :)

Майстора и Маргарита от Михаил Булгаков

dorothz (5 ноември 2017 в 02:26), оценка: 6 от 6

Вземам си думите назад ! Този превод тук се различава частично от този, който имам вкъщи. Последният е по-добър. Преводачът е един и същ. Както и да е.

Майстора и Маргарита от Михаил Булгаков

dorothz (5 ноември 2017 в 01:19), оценка: 6 от 6

Най великолепният превод на български език на този шедьовър изобщо! Няма друг такъв! Респект!

Господарите от Майк Резник

Stas Kirov (4 ноември 2017 в 23:20), оценка: 6 от 6

Еее, това е прекрасна фантастика!

Благодаря за усилията на човека/хората направили я достъпна в Читанка!!!

Близка е до Азимов като размах и до Хърбърт като дълбочина…

Препоръчвам!

Просто не можех да я оставя без коментар…

Играй, за да спечелиш от Нора Робъртс

Zubarka (4 ноември 2017 в 16:47), оценка: 6 от 6

Много ми хареса. Като всяка книга на Нора Робъртс. А героинята си има причини за да е такава. За сметка на това главният герой е мечтата на всяка жена. :)

Тракащата челюст от Стивън Кинг

Royale Noir (4 ноември 2017 в 01:31)

Абсолютно съм съгласна с теб, Елиана.

Кратка история на времето от Стивън Хокинг

Royale Noir (4 ноември 2017 в 01:01)

Абсолютно сте прав, г-н Мамаров!

Господ Бог е Създателят на вселената и всичко, което е в нея!!!

Написано е в Библията, Свещеното и Истинно Слово Божие!!!

А що се отнася до тоя „врял и кипял“ — недозрял, млад и зелен е… и жалък…

Да вземе да прочетете Библията, че да се образова, та да го вразуми Господ!

Бай Ганьо от Алеко Константинов

Теодора (3 ноември 2017 в 23:45)

Аз мисля, че е нормално да не разбира много неща, има ужасно много турски и остарели думи. Пък разбираш по-добре произведението, когато натрупаш някоя и друга година. И е право момичето да иска да не бъде обиждана, ако не можете да й помогнете, няма полза от саркастични коментари.

За съжаление много от характера на Бай Ганьо наблюдаваме и днес, навсякъде около нас, че и в нас самите, да бъдем честни.

Моят съвет към Александра и други ученици, за които това е вече странно и до голяма степен неразбираемо произведение, е : Представете си, че това се случва на вас. У вас идва един такъв индивид, когото не познавате, иска да го разведете по различни търговци, да му превеждате, да го нахраните и т.н. Познавате ли байгановци някъде около вас, вие приличате ли на него или пък на друг герой. Например. Не знам, задайте си въпроса, защо това е класика, защо е в учебника, какво му е важното?

Екстаз в пустинята от Кони Мейсън

Галка (3 ноември 2017 в 23:33)

Започна много обещаващо, нооооо от средата вече стана много досадна тази книжка.

Диамантената клопка от Бетани Кембъл

Ellynyda (3 ноември 2017 в 16:39)

Мили „читанки“ тази книга де струва. Реших да не съдя книгата по корицата и да я прочета въпреки липсата на такава. Но… ужас! Елементарна , недовършена, без интрига и каквато и да е било емоция.

Ана Каренина от Лев Толстой

milena (3 ноември 2017 в 16:13)

На мен книгата ми хареса. Мисля, че структурата и динамиката , и целият похват на Толстой се отричат от коментираяите тук просто, защото са с определени очаквания, формирани от телевизията и киното.

Разрезът на тогавашното руско общество, тогавашните вълнения и нагласи, епохата — за мен са много интересни. Дори и описанието му на руският турист от онова време.

Доста наивно е да се отъждествяваш напълно с изборите, които прави Ана. Не е нужно. Всяка жена би могла да се отъждестви в някой етап от живота си с някои от нейните вълнения.

Също така и търсенето на смисъла от живота на Левин — това за мен е същината на книгата и ми беше най-интересно за четене.

Не мисля, че Толстой проповядва.

Бих препоръчала книгата да се прочете на 30+.

Как станах кинозвезда от Хаим Оливер

Rav (3 ноември 2017 в 03:56)

Да… една от книгите, която си струва да пратиш по пощата на някои родители от опасния вид. Заедно с филмче като например „Изпити по никое време“ (цялото, с особено наблягане върху „Концерт за цигулка“).

Дракони на есенния здрач от Маргарет Вайс, Трейси Хикман


като Танис почти влачете изтощения магьосник

да стане: като Танис почти влачеше изтощения магьосник

Но младият и силен дра-кон направи кълбо във въздуха

->Но младият и силен дракон направи кълбо във въздуха

Дракони на есенния здрач от Маргарет Вайс, Трейси Хикман


Всъщност е допълнение:

Г тавата й се отпусна на студения каменен под ->Главата и се отпусна на студения каменен под

Нона от Стивън Кинг

Royale Noir (2 ноември 2017 в 04:21)

Не ме разбирайте погрешно, на страната на Нона съм — та нали именно тя действа отразяващо от заблудите на героят от разказа!

Трябва да се обръща внимание само на хора, които са искрени и добри (като Нона) и се опитват да ни помогнат, а не на разни алчни безсърдечни измамници, където не само, че искат да ни използват всячески, ами и плюят по нас, доволни, че са се възползвали от алтруизма и отзивчивостта ни!!!

Така им се пада на наглеците му с наглеци, крайно време е да обърнем страницата!

Нона от Стивън Кинг

Royale Noir (2 ноември 2017 в 04:01)

Любимият ми разказ на Стивън Кинг!!!

Така им се пада на всички зли, егоисти, манипулатори, лъжци и използвачи!

Ако човек изпадне в заблуда(независимо мъж или жена), трябва да се замисли за поведението на една такава Нона — и това ще го отрезви от всякаква заблуда!

Браво на Кинг за този разказ, наистина едно Голямо Браво!!!

Долината на конете от Джийн М. Оел

Royale Noir (2 ноември 2017 в 02:45)

Абсолютно вярно е, че сцените са нереални и то не малко ами много!

И що се отнася до тази книга — е, ами доста превъзнасяне има.

Авторката сякаш описва нещата като по етикет — особено секса — което е меко казано немислимо, няма как да сложиш едни сексуални отношения в правила и рамки. Просто искам да кажа, че ако някой повярва на това, ще е наивно, ама много, много наивно!!

Библиотечна полиция от Стивън Кинг

Royale Noir (2 ноември 2017 в 01:22)

Мисля, че се досещам какво имаш предвид..

И да, определено е невероятен, тук думите не са нужни…

Както беше казано някъде — вслушай се в сърцето си — то няма да те подведе. Защото само сърцето знае верния път — никога не може да бъде излъгано — за разлика от ’разума’. Личните възприятия и усещания НИКОГА не подвеждат!