Вампирите и градът от Керелин Спаркс
Книгата е много увлекателна!
Вълшебната планина от Томас Ман
А може би все пак Томас Ман не е възнамерявал да снизходи?
Завръщане у дома от Сюзън Уигс
На мен пък много ми хареса.
Съжалявам, но книгата е твърде несмилаема и не мога да я похваля. Фройд може и да е труден за четене, но наистина се разбира, че е стигнал до нещо стойностно-психоанализата е нещо ценно, което тепърва ще се развива. Казвал съм го по друг повод: да представиш философски идеи във вид, че да са лесни, дори приятни за възприемане не се отдава на всеки писател. И очевидно не се е отдало и на Ман.
Баронът по дърветата от Итало Калвино
Когато бях дете, тази книга ме впечатли в книжарниците (преди много години…) с особеното си заглавие и с интересната илюстрация на корицата. Прочетох я едва сега в Читанка. Изключително любопитен и нестандартен сюжет, своеобразен магически реализъм. Книга за юноши, но подходяща и за възрастни, изпълнена с поетичен стил и с човечност. Благодаря на Читанка!
Жената в капан от Юси Адлер–Улсен
Посредствена кримка.
Обсидиан от Дженифър Л. Арментраут
Четох книгите наскоро и съм впечатлена. Наистина са интересни, героите са чудесни. Само ме дразнеше това, че са редактирани от различни хора и има разминаване при произнасянето на някои думи. Но иначе е много увлекателна. Аз съм на 15 и е наистина подходяща за моята възрастова група. Препоръчвам!
Как се каляваше стоманата от Николай Островски
Няма как да бъде другояче — стилът е социалистически реализъм, романът е писан в началото на трийсетте на миналия век, героят е революционер, действието се развива по време на гражданската война. Не Ви харесва, хубаво, но хайде малко уважение да имаме — авторът е воювал още на петнайсет, раняван е тежко и умира 32 години, писал е романа сляп и на легло, не заслужава трудът му да се нарече „безинтересен“ и „безсмислен“, напротив — романът е много силен и си има своите художествени достойнства.
Любов с непознат от Бевърли Бартън
Книгата ми хареса като изключим бързото влюбване между двата главни героя, което никак не ми се връзва.
Предговор от Кърт Вонегът
В началото на книгата „Уомпитър, фома, гранфалун“, на стр. 6 на хартиеното издание от 2000 г., преводът на Владимир Германов е:
Пътувал съм много. В „Конкорд“.
Следва авторът на епиграфа: Хенри Дейвид Торо.
В изданието от 2014 г. на ИК „Колибри“ в книгата „Цветница“, глава 2 „Корени“, на стр. 69 цитатът от Хенри Дейвид Торо.(1817–1862) звучи малко по-различно:
Хенри Дейвид Торо е казал: „Пътувал съм много из Конкорд“. Може би някой от прекрасните ми учители в гимназията за първи път ми е обърнал внимание върху тази фраза. Сега ми се струва, че Торо е писал от гледната точка на дете, както пиша и аз. И това, което е казал за Конкорд, е това, което всяко дете чувства, което всяко дете очевидно би трябвало да чувства към мястото, където е родено. Със сигурност има достатъчно чудеса за цял един живот, независимо къде е родено детето.
[Край на цитата]
Възможно ли е да е авторово поставянето на кавичките за „Конкорд“?
В началото на „Уомпитър, фома, гранфалун“ това изменение може да изглежда иронично, но се оказва, че източникът е имал предвид цитираното по-горе, за родното градче на Хенри Дейвид Торо.
Бар „Последен шанс“ от Мариан Кийс
Свеж роман с лек хумор — приятно четиво.
Летният принц от Алая Доун Джонсън
Ако леко хаотичното начало и излишно честата употреба на думи от чужд език (за чието значение трябва да се доверите на интуицията си, в случай, че не сте вещ) не ви разколебаят, има голяма вероятност да останете удовлетворени от книгата. Чете се бързо, в някаква степен ангажира емоциите на читателя, но без да го натоварва… много. Определено е четиво, ориентирано към младата аудитория.
Има, разбира се, какво да се желае още, но приятната за мен изненада беше, че създавайки впечатлението за нахвърляни щрихи и известна мелодраматичност, авторката всъщност се съсредоточава не в очаквания за антиутопиите героизъм, а в това как самата неизбежност в опорочените традиции би могла да бъде шанс за победа на едно чисто младежко бунтарство.
В този ред на мисли, смятам, че би допаднала и на тийнейджъри старша възраст. :)
Магията на сенките от Нора Робъртс
Нямам търпение да прочета и книгата за Брана и Фин.
Да убиеш присмехулник от Харпър Ли
Приятно четиво.
Царска заръка от Николай Теллалов
Именно езикЪТ на автора е нещо уникално за българската литература. Няма друг, който така умело да забърква мистика и реалност, приказка, трилър, фантастика, Любов и Съдба през Вселенски измерения и времеви потоци. От Българин за Българи! Това е нашата древна и добре запазена представа за Съществуването без ’мерикън клишета и гуру мантри. Дано Теллалов има подкрепата да пише още много.
Гост от Запад от Светослав Минков
Много добър стил на писане.
Тъмната вещица от Нора Робъртс
Много ми хареса, обичам всичко от Нора Робъртс!
Затворницата на дракона от Джоана Линдзи
Книгата си е много добра, човек трябва да оцелява! И така и Роуина прави, оцелява така, както е възможно. Да, не е красиво, нито романтично, обаче е достатъчно правдоподобно . Изненадващо хубава се оказа книжката
Тай-пан от Джеймс Клавел
По това време когато англичаните са имали банки и са трупали богатства и парламентарна култура ние сме пасли овцете..
Започва изключително интересно — деца, които не разбират кои са ’белите’ и ’червените’… Момче, което се влюбва в книгите, познанствата покрай това, както и едно момиче. Оттам нататък става един изключително политкоректен прочит в съветски стил, в който героите губят логиката зад действията си, историите стават крайно безинтересни, а читателят губи представа кой кой е… Всичко се обезсмисля.
Читателски коментари