Читателски коментари

Невидимо присъствие от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:33), оценка: 5 от 6

Тема банална, но добре разработена. Наистина малко в стил О,Хенри.

Ирод Велики — „асистентът“ на дявола от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:31), оценка: 6 от 6

И тази статия ми звучи „deja vu“. Срещал съм я още някъде. Но пак я прочетох с удоволствие.

Насилието като отрицание на етичната и религиозна толерантност от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:27), оценка: 6 от 6

Така трябва да се изписват и темите в учебниците на средния курс. Четеш, научаваш и ти е приятно.

Зелените човечета от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:25), оценка: 6 от 6

Определено интересна статия. Чел съм доста материали по темата „Распутин“. Този е един от добрите. Разсъжденията по темата са поднесени по умерено „весел“ начин.

На вратата се позвъни от Рекс Стаут


Това е една от най-изпипаните книги на Рекс Стаут. Всичко е точно, няма съшито с бели конци.

В нея детективът Ниро Улф и помощникът му Арчи Гудуин се захващат с непосилната задача да хванат ФБР натясно. И естествено накрая успяват.

Романът е пуснат 1965, една година след като в САЩ излиза книгата на разследващ журналист The FBI Nobody Knows, в която се описват няколко случая на злоупотреба с власт от страна на ФБР. Но тя и сега звучи много, много актуално.

Преводът се придържа максимално към оригинала.

Мелесигенис — неизвестно име на известен автор от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:21), оценка: 6 от 6

Приятна статия. Имам усещането, че съм я чел и в някакво печатно издание.

Отмъщението на камъните от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:18), оценка: 6 от 6

Леко банално като идея, но добре разработено. „Ухае“ на Сена и предградията край нея.

Великолепието на гъбите от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:16), оценка: 5 от 6

Смесица от мутренски сюжет и класическа стилистика. Хубаво написано, но нещо ме наежва.

Онфльор от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:12), оценка: 6 от 6

Лековат привидно, но нелишен от вътрешно движение сюжет. С тънък, тъжен хумор.

Рибата от Лох Нес от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:03), оценка: 6 от 6

Водевилна история, поднесена с добро чувство за хумор.

Спокойствието на хаоса от Владимир Колев

konstantin popov (12 април 2020 в 21:01), оценка: 6 от 6

Чете се за една нощ. Дребни детайли правят сюжета интригуващ. Да си на 20 и да скачаш с парашут, вероятно е интересно изживяване?! Извън парашутизма също има увличаща, искрена фабула. И последно — великолепен усет за самоирония.

Вихър от мечове от Джордж Р. Р. Мартин


Отвратително много технически грешки, явно от разпознаването, които изобщо не са погледнати! Липсват нови редове, липсват нови глави, а на много места така са объркани думите, че водят до тотално различен смисъл. Книгата има нужда от цялостна нова корекция!

Тримата мускетари от Александър Дюма


Класиката си е класика.

Съдържанието по нищо не отстъпва на това от модерен трилър. Има политика, интриги, война, любов, ревност, съперничество и история. И всичко това е без излишни отклонения и многословни описания, както е било в стила на тогавашната епоха. Предполага се, че за това е спомогнала медията на първото издание: романът е излизал като продължения в подлистник на вестник всяка седмица. В други свои по-късни романи Дюма е по-обстоятелствен.

Преводът е от 70-те, но е качествен. Предполагам, че преводачът е надничал в руския превод — открих грешка, преписана оттам, но това са дреболии. За щастие не се е опитвал да поправя многобройните логически грешки на Дюма, които ние му прощаваме, като на всеки гениален автор.

Черешовата фиданка и врабчето от Леда Милева

Стаси 5 (12 април 2020 в 18:30), оценка: 6 от 6

Приказка за истинското приятелство!

Чисто по царски от Георги Русафов

Стаси 5 (12 април 2020 в 17:14), оценка: 6 от 6

Много хубава приказка, която илюстрира това, което става и при нас. Винаги простолюдието плаща за алчността на власт имащите.

Страшната птица от Емилиян Станев

Стаси 5 (12 април 2020 в 17:02), оценка: 6 от 6

Сговорна дружина — планина повдига. В този случай — гонят врага от техните места.

Бъди българин, Джийвс от П. Г. Удхаус


Е, да, заглавието не е като в оригинала, но това е допустимо. На преводачите им е разрешена толкова креативност. В текста отклоненията от първоизточника също не са нещо необичайно. Когато буквалният превод не звучи гладко, проявата на творчество от страна на преводача не само е разрешена, но и желателна. В случая със заглавието не е било наложително, та предполагам е било маркетингов замисъл.

Любовният сезон на търтеите от П. Г. Удхаус

admira1 (12 април 2020 в 13:44), оценка: 6 от 6

Удхаус, както си го знаем ние почитателите: изпитаната рецепта с героите Устър и Джийвс.

Присъствието на Джийвс в този роман е по-скоро на кратки моменти, което спомага Устър да забърква по-големи каши от всякога. Отново го грози встъпването в брак с заплеснатата г-ца Басет, но нещата накрая както винаги се оправят.

Преводът е фантастичен! Моите поздравление към Савина Манолова за отличния и креативен превод. Докато го четох, английският оригинал ми беше под ръка и трябва да призная: на места Савина е по Удхаус от автора!

Свалям шапка!

Чифликът край границата от Йордан Йовков


Наистина прекрасна книга. Йовков е сред малкото български писатели от световна величина.

Обещанието на Тъндър от Кони Мейсън


Книгата е невероятна.Ще има да я препрочитам.