Любовният сезон на търтеите от П. Г. Удхаус
Удхаус, както си го знаем ние почитателите: изпитаната рецепта с героите Устър и Джийвс.
Присъствието на Джийвс в този роман е по-скоро на кратки моменти, което спомага Устър да забърква по-големи каши от всякога. Отново го грози встъпването в брак с заплеснатата г-ца Басет, но нещата накрая както винаги се оправят.
Преводът е фантастичен! Моите поздравление към Савина Манолова за отличния и креативен превод. Докато го четох, английският оригинал ми беше под ръка и трябва да призная: на места Савина е по Удхаус от автора!
Свалям шапка!
Чифликът край границата от Йордан Йовков
Наистина прекрасна книга. Йовков е сред малкото български писатели от световна величина.
Обещанието на Тъндър от Кони Мейсън
Книгата е невероятна.Ще има да я препрочитам.
Люляково утро от Барбара Делински
Хареса ми .Едно любов ,родена от загубата и мъката . Беше приятно да я прочета.
Отмъщението на Монца от Джо Абъркромби
Книгата по удачно би трябвало да се озаглави „пиянството на Коска“. Далеч по интересен персонаж от Монца, прилича ми на средновековно копие на Джак Спароу.
Присъда в смъртта от Нора Робъртс
Много, хубава и поучителна история. В това време, радвам се, че читанка съществува. Благодарности, за книгата и поздравления за работата, на екипа на читанка.
Клуб на любителите на книги и пай от картофени обелки от остров Гърнзи от Мери Ан Шафър, Ани Бароуз
Правилната книга трябва да ми е под ръка в точния момент! С удоволствие я прочетох отново. Нежна, силна, интелигентна, духовита, оригинална. Дава усмивки и вяра в добротата човешка (която, според мен, спасява света в тежки периоди).
Подводни течения от Ридли Пиърсън
Книгата е много добра, но съсипана от превода. Не успях да я чета. Жалко, защото ми харесва автора
Достатъчно основание от Ридли Пиърсън
Преводачът е започнал добре, след това е оставил всичко на Гугъл транслейт и четенето става мъка! Не успях дори да я преполовя, жалко за книгата, жалко и за труда ви!
Специална съботна нощ от Сандра Браун
Определено ѝ се удава на Сандра Браун да преплита съспенс с любовна история. Това е нейният стил, поредна много добра книга. Прочетох с удоволствие.
Последният довод на кралете от Джо Абъркромби
Петков — Като цяло коментарът ти е доста точен. Само мога да добавя че изчетох следващите 3, сборник с разкази за света (доста допълва някои персонажи), плюс първата книга от 3тата трилогия на английски. Всички те са хронологически свързани, макар и с различни главни герои. Развитие на персонажите има (на някои от тях) в следващите книги. Джизал е интересен персонаж като Крал, а и други от персонажите преживяват метаморфоза. Ако наистина ти е харесало това — само казвам че има „още от същото“ в другите книги от поредицата.
Свръхнатоварване от Артър Хейли
Чудесна!
Аристократът от Катрин Каултър
Книгата не е много лоша, но или превода е ужасен, или на авторката не и се удава съчиняването на диалог!Кой използва изрази като „скъпа съпруго“, „гръмната пуйка“, „глупава зелка“….?Ужасно досадни диалози!!!
Истински цветове от Сюзън Кайл
Това със сигурност не е жанра, който харесвам. Книгата ми попадна по погрешка. Изчетох я насила. Изцяло съм съгласна с мненията на kalanova и kiara_gs — повторения, скучни диалози, не добре развити образи, нелогично поведение. Шедьовър — Не! Поучителна — с какво ли? Не ми хареса.
Цезар и неговият легионер от Бертолт Брехт
Интересен сюжет.
О като оргазъм от Алис Клейтън
Точно я прочетох, наистина те изпълва със желание…
Ад и рай от Джудит Макнот
Забавна книга. Имаше интересни моменти, но и те не стигнаха да задържат вниманието ми до края.
Отговорът на Възкресението от Здравко Ненов
Толкова изписани книги до сега, а никой не е споменал истинското име на Исус. Доста странно, не мислите ли?
Лявата ръка на мрака от Урсула Ле Гуин
струва си БОРИС МИНДОВ, автор на предисловието и преводач от английски, да преразгледа термини, описващи личностни качества като „самомнение“, „мнителност“, „усет“, „интелигентност“ и други подобни, и след това да се хвърли един поглед на един клас рефлективни повърхности, известни още като „огледала“, както и житейско-темпорални дейности като „писане на предисловия“, и да преразгледа въпроса със съчиняването им. Предисловия от този сорт (написани с недостатъчно внимание, ми се струва) са подвид на дейност на митичен библейски персонаж, за когото всички, мисля, се досещат.
След от Анна Тод
Страхотна книга! Прочетох я на един дъх! Искам да прочета и другите части, но не мога да ги намеря в електронен вариант. Възможно ли е скоро да бъдат качени във вашия сайт?
Читателски коментари