Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Intet, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,3 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране
art54 (2023 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
sqnka (2023 г.)

Издание:

Автор: Яна Телер

Заглавие: Нищо

Преводач: Емилия Любенова Масларова

Година на превод: 2016

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: Лабиринт

Град на издателя: София

Година на издаване: 2016

Тип: роман (не е указано)

Националност: датска (не е указано)

Печатница: „Симолини 94“

Излязла от печат: 26.08.2016 г.

Редактор: Слава Александрова

Художник: Иван Масларов

Коректор: Ива Колева

ISBN: 978-619-7055-30-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18351

История

  1. — Добавяне

XXVI

Онова лято се пръснахме по училища на север и юг, на изток и запад, а Софи беше пратена на място, където пазят такива като нея от тях самите.

Не се срещнахме никога вече — освен по случайност на улицата, където нямаше как да го избегнем. Никой не се и опита да събере класа, пък дори и на учителите да им хрумне такова нещо, се съмнявам, че някой ще отиде.

 

 

Оттогава минаха осем години.

Още пазя кибритената кутийка с прахта от дъскорезницата и купчината смисъл.

От време на време я вадя и я гледам. Всеки път, когато отварям внимателно протритата мукавена кутийка и гледам сивата прах, ми става едно такова особено. И макар да не мога да го обясня, знам, че има смисъл.

Знам и че смисълът не е нещо, с което можеш да си правиш шега.

 

 

Нали, Пиер Антон? Нали?

Край