Тим Северин
Синът на Один (24) (Сага за героите на Севера)

Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Викинг (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Odinn’s Child, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,4 (× 7 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
maskara (2017)

Издание:

Автор: Тим Северин

Заглавие: Синът на Один

Преводач: Елисавета Маринкева

Година на превод: 2005

Език, от който е преведено: английски

Издание: Първо

Издател: СИЕЛА — СОФТ ЕНД ПАБЛИШИНГ

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: роман

Националност: Английска

Отговорен редактор: Антония Халачева

Редактор: Надя Калъчева

Технически редактор: Божидар Стоянов

Художник: Любомир Пенов

Коректор: Надя Калъчева

ISBN: 978-954-649-842-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1663

История

  1. — Добавяне

Бележка на автора

Торгилс, син на Лейф Щастливеца и Торгуна, е историческа личност. В сагата на Ерик Червения пише: „Момчето… пристигна в Гренландия и Лейф го призна за свой син. Казват, че този Торгилс дошъл в Исландия през лятото преди чудесата във Фродривър. Торгилс после отиде в Гренландия и целият му живот като че ли беше омагьосан.“

Въображаемите събития от живота на Торгилс в тази книга са базирани основно на исландските саги, велик сборник в съкровищницата на световната литература, често превеждан, особено от „Пенгуин“. Поемата, която Окайд рецитира, е от сборника „Келтска литература“ на Кенет Хърлстън, публикуван от „Рутледж & Кегън Пол“, 1951 г.; и преработените последователни издания на „Пенгуин“ от 1971, 1973 и 1975 г.

Тим Северин

Край