Към текста

Метаданни

Данни

Оригинално заглавие
Ses purs ongles, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Набиране
NomaD (14.03.2009)

Издание: Стефан Маларме. Поезия. Подбор и превод от френски Кирил Кадийски. Издателство „Нов Златорог“, София, 1994.

История

  1. — Добавяне

Още ониксът на ноктите в нощта,

Тревогата държи светилник в будоара

и Фениксът съня предутринен изгаря,

но никой в урна не събира пепелта.

 

Сред празния салон: кънтене, пустота,

немее масата оголена и стара,

(край Стикс за сълзи е отишъл господарят

с това, което чест въздава на Смъртта).

 

А тук зад празния прозорец — пуст декор —

издъхва златото, като че в тоя миг са

ликорни скочили и тъпчат гола никса,

 

и в огледалото — забрава, сън, затвор —

тя вече мъртва е и сякаш плава в Стикс, а

не е блещукане — заглъхващ звезден хор.

Край
Читателите на „Още ониксът…“ са прочели и: