Метаданни
Данни
- Серия
- Goosebumps (19)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Deep Trouble, 1994 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Нина Руева, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Р. Л. Стайн
Заглавие: Нощта, в която куклата оживя
Преводач: Нина Руева
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2016
Тип: повест
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Здравка Петрова
ISBN: 978-954-26-1620-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3938
История
- — Добавяне
25
Въздухът стана съвсем неподвижен. Корабът на похитителите се кипреше върху спокойните прозрачни води на заливчето.
— Къде изчезнаха русалките? — прошепна Шийна.
Вдигнах рамене. Нямаше и следа от тях. Представих си ги как плуват дълбоко под повърхността и се крият.
Изведнъж отстрани на кораба забелязах вълнички във водата.
Бавно и безшумно лодката ни се плъзна към кораба. Гледах вълничките и се опитвах да разбера какво ги причинява. Тогава на лунната светлина проблесна нечия руса глава.
— Русалката! — промълвих. — Ето я!
Тя се носеше във водата, завързана за задния край на кораба.
— Сигурно нямат аквариум, в който да я държат — прошепна развълнувано доктор Д. — За наш късмет.
След миг зърнахме и други фигури, които образуваха вълнички. Появиха се още русалки и закръжиха около пленената си приятелка. Перките на опашките им се издигаха като гигантски ветрила. Ръцете им се протягаха към русалката и дърпаха въжето, което я държеше.
Водите се диплеха безшумно от движението на силуетите.
— Русалките я освобождават — прошепнах.
— Какво ще правим? — попита Шийна.
— Просто ще се уверим, че се е измъкнала успешно и е в безопасност — отвърна доктор Д. — След това ще се изнесем. Похитителите никога няма да разберат, че сме били тук.
Гледахме как русалките се мъчат с въжето, докато лодката ни се приближаваше към кораба.
— Хайде, русалки! — подканяше ги тихичко Шийна.
— Побързайте!
— Може би имат нужда от помощ — рекох. Доктор Д. насочи лодката към русалките. Сепнах се, щом на кораба блесна светлина. Някой запали факла с кибрит. Ядосан глас изрева:
— Какво си мислите, че правите?