Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Goosebumps (7)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Night of the Living Dummy, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Разпознаване и корекция
Epsilon (2019)

Издание:

Автор: Р. Л. Стайн

Заглавие: Нощта, в която куклата оживя

Преводач: Нина Руева

Година на превод: 2016

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2016

Тип: повест

Националност: американска

Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД

Отговорен редактор: Ивелина Балтова

Коректор: Здравка Петрова

ISBN: 978-954-26-1620-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3938

История

  1. — Добавяне

8.

— Наведи главата му напред — нареди Линди. — Точно така. Ако го подрусваш леко нагоре-надолу, ще изглежда, че се смее.

Крис послушно раздвижи Мистър Як в скута си, карайки го да се засмее.

— Не мърдай толкова много устата му — продължи с наставленията Линди.

— Мисля, че и двете сте се чалнали — отбеляза Алис, приятелката на Линди.

— Това новина ли е? — пошегува се Коуди.

Четиримата седяха върху тясната сянка под превития клен в задния двор на семейство Пауъл. Беше горещ съботен следобед, слънцето грееше високо в бледото синьо небе и снопчета жълта светлина се процеждаха през трепкащите листа над главите им.

Барки душеше енергично из двора, безспирно размятвайки малката си опашка.

Крис седеше върху сгъваем стол, облегнат на чворестото стъбло на дървото. В скута си държеше Мистър Як.

Линди и Алис стояха в края на сянката с кръстосани пред гърдите си ръце, наблюдавайки представлението на Крис съсредоточено и намръщено.

Алис бе високо, кльощаво момиче с права, дълга до раменете черна коса, чип нос и красиви сърцевидни устни. Беше облечена с бели шорти и яркосиня къса тениска над пъпа.

Коуди се бе изтегнал по гръб в тревата с ръце зад главата и премяташе дълъг стрък трева между зъбите си.

Крис се опитваше да се изфука с вентрилоквистките си умения. Но Линди не спираше да я прекъсва с „полезни“ съвети. Когато не даваше съвети, Линди нервно поглеждаше часовника си, понеже не искаше да закъснява за рождения ден на Ейми в два часа.

— Мисля, че сте суперизперкали — сподели Алис на Линди.

— Хей, нищо подобно — отвърна Линди. — Шляпи е мегазабавен. Ще спечеля маса пари от него. А може, като порасна, да стана комедийна звезда или нещо такова — добави и отново погледна часовника си.

— Е, всички в училище смятат, че сте изперкали — призна Алис, като смачка една муха върху голата си ръка.

— На кого му пука? — възкликна остро Линди. — Те също са откачалки.

— И ти също — обади се Крис от името на Мистър Як.

— Виждам как си мърдаш устните — скастри я Линди.

Крис извъртя очи.

— Престани. Цяла сутрин ме тормозиш.

— Само се опитвам да помогна — оправда се Линди. — Няма нужда да си толкова неблагодарна.

Крис изръмжа ядосано.

— Това стомахът ти ли беше? — чу се гласът на Мистър Як.

Коуди се засмя.

— Поне на някого да му е смешно — рече сухо Линди. — Но ако искаш да ходиш по празненства, определено ти трябват малко по-сполучливи шеги.

Крис остави куклата да клюмне в скута й.

— Не мога да намеря хубави книги с шеги — оплака се тя. — Ти откъде намираш номерата си?

Върху лицето на Линди се появи самодоволна усмивка. Тя отметна дългата си коса зад рамото.

— Сама си измислям смешките — отвърна надуто.

— Ти самата си смешка! — обади се Коуди.

— Ха-ха. Напомни ми да се засмея след малко — засегна се Линди.

— Не мога да повярвам, че не си носиш куклата — обърна се Алис към Линди. — Не искаш ли да порепетираш за рождения ден?

— Няма нужда — отвърна Линди. — Номерът ми е напълно готов. Не ми се ще да прекалявам с репетициите.

Крис изпухтя отчетливо.

— Някои от другите родители на празненството ще останат да ни гледат с Шляпи — продължи Линди, игнорирайки реакцията на Крис. — Ако децата ме харесат, родителите им може да ме наемат за техните тържества.

— Може би двете с Крис трябва да изпълните общ номер — предложи Алис. — Би било наистина страхотно.

— Да. Суперномер ще е! С участието на четири дървени кукли! — пошегува се Коуди.

Само Алис се засмя.

Линди направи физиономия на Коуди.

— Всъщност може да е забавно — рече замислено. И добави: — Когато Крис се научи.

Крис си пое въздух и се приготви за разгневен отговор.

Но преди да успее да каже нещо, сестра й грабна Мистър Як от ръцете й.

— Нека да ти дам няколко указания — заяви Линди, вдигна ходилото си върху сгъваемия стол на Крис и намести куклата в скута си. — Трябва да го държиш по-изправен, ето така.

— Хей, върни ми го — протегна ръце към нея Крис.

В този момент Мистър Як внезапно сведе глава и впери очи право в нейните.

— Ти си отрепка! — изграчи той в лицето на Крис е нисък, дрезгав глас.

— Ъ? — Крис се отдръпна, шокирана.

— Ти си глупава отрепка! — повтори злобно Мистър Як със същото дрезгаво ръмжене.

— Линди, престани! — извика Крис.

Коуди и Алис бяха зяпнали от изненада.

— Тъпа глупачка! Махай се! Разкарай се, тъпа отрепка! — кряскаше куклата в лицето на Крис.

— Леле! — възкликна Коуди.

— Накарай го да спре! — изпищя Крис към сестра си.

— Не мога! — извика Линди с треперещ глас. Лицето й пребледня, очите се уголемиха от страх. — Не мога да го спра, Крис! Той… той говори сам!