Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Легенди за ловеца (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Fantasy Lover, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 68 гласа)

Информация

Сканиране
Silverkata (2018)
Разпознаване и корекция
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Шерилин Кениън

Заглавие: Мечтан любовник

Преводач: Вера Паунова

Година на превод: 2011

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: Ибис

Град на издателя: София

Година на издаване: 2011

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Симолини“

Излязла от печат: 08.09.2011

Редактор: Любка Йосифова

Технически редактор: Симеон Айтов

Коректор: Ива Михайлова

ISBN: 978-954-9321-69-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7849

История

  1. — Добавяне

Древногръцка легенда

Надарен с невероятна силя и ненадмината храброст, той бил благословен от боговете, всявал страх у смъртните, а всяка жена, която го зърнела, на часа го възжелавала. Той не зачитал никакви закони и не знаел пощада.

По войнски умения и остър ум можел да си съперничи с Ахил, Одисей и Херкулес; предречено било, че дори могъщия Арес няма да може да го надвие в битка.

И сякаш дарът на всесилния бог на войната не бил достатъчен, казват, че когато се родил, богинята Афродита го целунала по бузата и така навеки му осигурила място в паметта на смъртните.

Благословен от божествения допир на Афродита, той се превърнал в мъж, комуто никоя жена не можела да откаже тялото си. Защото в изкуството на любовта той нямал равен — издръжливостта му далеч превъзхождала тази на обикновените смъртни. Гореща и необуздана, страстта му не можеха да бъде укротена.

Нито отхвърлена.

Златокос, със сияйно лице и очи на воин, казват, не нерядко самото му присъствие стигало, да задоволи жените, а веднъж докоснати от ръката му, те седмици наред били заслепени от наслада.

Да се устои на чара му било невъзможно.

Така от завистта се родило и неговото проклятие. Проклятие, което не може да бъде развалено…

Досущ като злочестия Тантал[1] той е обречен да търси удовлетворение и никога да не го намира. Да копнее за допира на онази, която го е призовала и да я дари с наслада до пресита.

От пълнолуние до пълнолуние той ще дели леглото й и ще я люби, докато отново не бъде прокуден от този свят.

Ала внимавай, защото почувстван веднъж, допирът му остава завинаги отпечатан спомените на неговата любима и вече никой друг не ще, може да я задоволи. Защото никой смъртен не е състояние да се мери с мъж, надарен с подобна красота. С такъв плам. С такава дръзка чувственост.

Виж прокълнатия.

Джулиън Македонски.

Притисни го до гърдите си и го повикай три пъти точно в полунощ, на светлината на пълната луна. Тогава той ще дойде и до следващото пълнолуние тялото му ще бъде само твое.

Единствената му цел ще бъде да ти служи. Да те задоволи.

Да ти се наслади.

В неговите обятия ще познаеш рая.

Бележки

[1] Тантал — персонаж от древногръцката митология, осъден с боговете на вечни мъки — макар да бил потопен до шия във водата над главата му да висял клон, отрупан с плодове, той не можел да ги докосне и да утоли нито жаждата, нито глада си. — Б.р.