Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1980 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Роалд Дал
Заглавие: Семейство Тъпашки
Преводач: Богдана Паскалева
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: Повест
Националност: английска
Печатница: „Хеликс Прес“
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Куентин Блейк
Художник на илюстрациите: Куентин Блейк
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-954-8657-14-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2196
История
- — Добавяне
Къщата, дървото и клетката с маймунките
Но стига толкова за това. Можем до безкрай да разказваме за отвратителните номера, които тези две противни създания не спираха да си погаждат. Трябва да продължим нататък с историята.
Ето картинка на къщата и градината на господин и госпожа Тъпашки. Каква къща! Прилича повече на затвор. И няма нито един прозорец!
— На кого му трябват прозорци? — беше заявил господин Тъпашки, докато я строяха. — Кой иска куцо и сакато да му наднича в къщата и да го гледа какво прави?
Явно на господин Тъпашки не му идваше наум, че прозорците бяха изобретени предимно за да се гледа навън от тях, а не навътре.
А какво ще кажете за тази страховита градина? Госпожа Тъпашка беше градинарката в нея. Справяше се адски добре с отглеждането на магарешки бодили и коприва.
— Винаги отглеждам много магарешки бодили и много коприва — обясняваше обикновено тя. — Така държа настрана любопитните деца.
Близо до къщата ще забележите работилницата на господин Тъпашки.
От едната страна се вижда Голямото мъртво дърво. По него никога няма листа, защото е мъртво.
Накрая недалече от дървото забелязвате клетката с маймунките. В нея живееха четири маймунки. Те бяха собственост на господин Тъпашки. По-нататък ще научите повече за тях.