Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
(Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 7 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Роалд Дал

Заглавие: Семейство Тъпашки

Преводач: Богдана Паскалева

Година на превод: 2010

Език, от който е преведено: Английски

Издание: Първо

Издател: Ентусиаст; Enthusiast

Град на издателя: София

Година на издаване: 2010

Тип: Повест

Националност: английска

Печатница: „Хеликс Прес“

Редактор: Велислава Вълканова

Художник: Куентин Блейк

Художник на илюстрациите: Куентин Блейк

Коректор: Снежана Бошнакова

ISBN: 978-954-8657-14-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2196

История

  1. — Добавяне

Къщата, дървото и клетката с маймунките

Но стига толкова за това. Можем до безкрай да разказваме за отвратителните номера, които тези две противни създания не спираха да си погаждат. Трябва да продължим нататък с историята.

Ето картинка на къщата и градината на господин и госпожа Тъпашки. Каква къща! Прилича повече на затвор. И няма нито един прозорец!

kashta.png

— На кого му трябват прозорци? — беше заявил господин Тъпашки, докато я строяха. — Кой иска куцо и сакато да му наднича в къщата и да го гледа какво прави?

Явно на господин Тъпашки не му идваше наум, че прозорците бяха изобретени предимно за да се гледа навън от тях, а не навътре.

А какво ще кажете за тази страховита градина? Госпожа Тъпашка беше градинарката в нея. Справяше се адски добре с отглеждането на магарешки бодили и коприва.

gradina.png

— Винаги отглеждам много магарешки бодили и много коприва — обясняваше обикновено тя. — Така държа настрана любопитните деца.

Близо до къщата ще забележите работилницата на господин Тъпашки.

От едната страна се вижда Голямото мъртво дърво. По него никога няма листа, защото е мъртво.

Накрая недалече от дървото забелязвате клетката с маймунките. В нея живееха четири маймунки. Те бяха собственост на господин Тъпашки. По-нататък ще научите повече за тях.