Метаданни
Данни
- Серия
- Уолт Флеминг (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Killer Weekend, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Калина Кирякова, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2015)
Издание:
Ридли Пиърсън. Смъртоносен уикенд
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2007
Отговорен редактор: Петя Димитрова
Коректор: Недялка Георгиева
Компютърна обработка: Костадин Чаушев
ISBN 978-954-260-557-7
История
- — Добавяне
3.
Уолт можеше да влезе в тъмен гараж, знаейки, че вътре дебне въоръжен човек, без да му мигне окото, но имаше нещо в болничната обстановка, от което го побиваха тръпки.
Леглото беше в средата на стаята. Той мина покрай включения телевизор и рязко спря. Плетеница от кабели и тръбички свързваше племенника му към светещи монитори. Главата му беше избръсната и превързана. Върху дясното му око имаше друга превръзка, а мястото наоколо бе мораво и подпухнало. Няколкото шева от ъгълчето на устните към бузата му издължаваха устата в стряскаща, грозна усмивка.
Майра седеше на стол до леглото.
— Можеше да предотвратиш това — сърдито каза тя и мрачно го изгледа.
— Майра…
— Мамо — промърмори Кевин. — Той не е виновен.
Тя се обърна към него и нежно стисна ръката му в своята.
— Заспивай. Уолт е.
— Здрасти, Кев.
Дясното му око, кървясало и подуто, зашари в цепката на превръзката и срещна погледа на мъжа.
— Ерик? — с мъка попита момчето.
— Не говори, Кев — каза Майра. — Опитай пак да поспиш.
— Ерик е добре — отвърна Уолт.
На лицето на Кевин се изписа облекчение.
— Слава богу! — изпъшка той.
— Дошъл съм да те видя като твой чичо. За мен е най-важно да си добре и да се възстановиш бързо. Но както и друг път сме си говорили, Кевин, аз съм и шериф, затова няма как да не поговорим и за случилото се.
— Но може и по-късно, нали? — обади се Майра.
— От полицията в Кечъм ще искат да го разпитат, Майра. Ще му бъде повдигнато обвинение. Няма как да му помогна, ако не говоря с него преди тях.
— Няма проблеми, мамо, не се тревожи.
— Момчето е упоено, Уолт.
— От него зависи. Няма да го насилвам.
— Добре съм, мамо. Моля те!
Майра изсумтя и примирено се облегна на стола си.
Окото под превръзката премигна.
— Търсехме дрехи — каза Кевин. — Някакви хубави дрехи.
— Слушам те.
— Двамата с Ерик решихме да откраднем малко дрехи от химическото чистене. Затова решихме да… влезем. Просто да огледаме, нали разбираш. Паркирахме зад ъгъла. — Той млъкна, раздвижи устата си и продължи: — Ерик каза, че може да се справи с ключалката, но в крайна сметка разби вратата.
— Значи Ерик е разбил вратата — уточни Уолт.
— Влязохме и алармата се разпищя. Направо откачихме. Ерик хукна към прозореца — не ме питай защо. Аз избягах и се ударих в някакъв стълб, предполагам.
— Но защо към прозореца, щом вратата е била разбита?
— Не знам.
— Защо точно химическото чистене, а не някой магазин за дрехи?
Кевин се намръщи и веднага потръпна от болка.
— Не знам защо.
— Уолт — обади се Майра. — Какво имаш предвид?
— Полицията в Кечъм ще сметне, че са влезли заради химикалите, които се ползват там — за вдишване или като съставка за синтетична дрога и така нататък.
— Няма такова нещо — каза момчето.
— Ако някой твой приятел е принудил теб и Ерик да направите това, нещата коренно се променят. От гледна точка на закона, имам предвид.
— Няма такова нещо — повтори той.
— Кевин? — намеси се майка му.
— Започнеш ли да лъжеш, Кев, ще затънеш като в тресавище. — Племенникът му изглеждаше объркан. — Знаеш какво е тресавище, нали? — попита Уолт.
— Боли ме главата. Нека да спрем.
— Кевин! — строго го изгледа Майра.
— По-късно, мамо.
Уолт пристъпи по-близо до него и внимателно го изгледа.
— Давам ти шанс, какъвто няма да получиш от полицаите.
— Алармата се включи и се паникьосахме. Сега искам да поспя — каза той и затвори очи.
Радиостанцията на шерифа изпука. Диспечерът съобщи серия от кодове и накрая спомена „… ветеринарна клиника Ейкър“. Уолт погледна часовника си — беше два след полунощ. Две влизания с взлом за една нощ. Съобщи местоположението си. Ветеринарната клиника се намираше извън града, но само на километър южно от болницата. Оказа се, че той е най-близо.
— Трябва да тръгвам — обърна се Уолт към Майра. — Но ще се върна.
— Никъде не смятам да ходя — каза тя. — Нито пък той.