Жан Расин
Федра (23) (Трагедия)

Към текста

Метаданни

Данни

Оригинално заглавие
Phèdre, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
maket (2012)
Компютърен набор на предисловието и бележките, допълнителна корекция и форматиране
zelenkroki (2012)

Издание:

Пиер Корней, Жан Расин

Френски театър на класицизма

 

Пиер Корней: Илюзията. Сид

Жан Расин: Андромаха. Британик. Федра

 

Превел от френски: Пенчо Симов

Народна култура, София, 1974

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Йорданка Киркова, Лидия Стоянова

Дадена за набор: 30.V.1974 г.

Подписана за печат: октомври 1974 г.

Излязла от печат: ноември 1974 г.

Печатни коли 25.

Издателски коли 19.

Цена 2,82 лв.

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Четвърта поява

Тезей, Федра

 

Федра

Тревога ме обзе и ето ме при вас:

достигна чак до мен суровият ви глас,

заплахата дано не сте осъществили.

С молба дойдох при вас, останала без сили:

щадете своя род във тоя тежък миг,

не бих желала аз да чуя жален вик,

спасете ме поне от мисълта горчива,

че бащина ръка заради мен убива.

 

Тезей

Престъпникът оттук излезе жив и здрав,

ала ще го срази наскоро моя гняв.

Божествена ръка го дебне край Трезена,

Нептун е обещал и ще сте отмъстена!

 

Федра

Нептун е обещал! Нима чрез тоя бог…

 

Тезей

Не искайте от мен да съм по-малко строг!

С гнева ми справедлив нима не сте съгласна?

Разказвайте сега за тази страст опасна,

та с порива за мъст да не остана сам.

С престъпния си бяс достигна той дотам,

че клевети за вас си позволи да каже,

в лъжа ви обвини и ми подхвърли даже,

че криел луд копнеж във своите гърди

към Арикия.

 

Федра

                Как?

 

Тезей

                        Пред мен го потвърди,

лъжеца му с лъжец, но аз поставих точка

и чакам от Нептун разплата без отсрочка.

Сега ще навестя олтара му свещен,

за да си спомни пак дължимото на мен.