Метаданни
Данни
- Включено в книгата
 - Оригинално заглавие
 - Digital Fortress, 1998 (Пълни авторски права)
 - Превод от английски
 - Иван Златарски, 2004 (Пълни авторски права)
 - Форма
 - Роман
 - Жанр
 - Характеристика
 - 
			
- Няма
 
 - Оценка
 - 4,9 (× 223 гласа)
 
- Вашата оценка:
 
Информация
Издание:
ИК „Бард“, 2004
Оформление на корица: Петър Христов, 2004
Издание:
Автор: Дан Браун
Заглавие: Цифрова крепост
Преводач: Иван Златарски
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: английски (не е указан)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-585-922-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2553
История
- — Добавяне
 - — Допълнителна редакция от Mandor
 
Статия
По-долу е показана статията за Цифрова крепост от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
| Цифрова крепост | |
| Digital Fortress | |
| Автор | Дан Браун | 
|---|---|
| Първо издание | 1998 г. САЩ  | 
| Издателство | Бард | 
| Оригинален език | английски | 
| Жанр | научна фантастика | 
| Вид | роман | 
| Следваща | Шестото клеймо | 
| ISBN | ISBN 9844831039 | 
„Цифрова крепост“ е роман, написан от американския писател Дан Браун. В книгата се разкриват тайните на АНС (Агенция за национална сигурност на САЩ). Тази тайна организация всъщност се оказва известна на едва 3% от американските граждани. Убит е бивш служител на АНС, който се слави със своята гениалност в областта на компютърните технологии. Създал е неразбиваем шифър за защита на електронните пощи, който застрашава работата на АНС и сигурността на САЩ.
76.
Пред терминала на севилското летище беше спряло такси. Броячът му работеше. Пътникът с очила с телени рамки гледаше към стъклената стена на осветеното вътре летище. Знаеше, че е пристигнал навреме.
Виждаше русото момиче — помагаше на Дейвид Бекър да седне на един стол. Бекър очевидно изпитваше болка. „Той още не знае какво означава болка“ — помисли си пътникът в таксито. Момичето извади нещо от джоба си и го подаде на Бекър. Бекър го взе и го огледа на светлината. После го сложи на пръста си. Извади пачка банкноти от джоба си и плати на момичето. Поговориха още няколко минути, след това момичето го прегърна, махна му с ръка, метна пътната си чанта през рамо и тръгна към дъното на залата.
„Най-сетне — помисли мъжът в таксито. — Най-сетне…“