Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Digital Fortress, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Златарски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 220 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
ИК „Бард“, 2004
Оформление на корица: Петър Христов, 2004
Издание:
Автор: Дан Браун
Заглавие: Цифрова крепост
Преводач: Иван Златарски
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: английски (не е указан)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-585-922-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2553
История
- — Добавяне
- — Допълнителна редакция от Mandor
Статия
По-долу е показана статията за Цифрова крепост от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Цифрова крепост | |
Digital Fortress | |
Автор | Дан Браун |
---|---|
Първо издание | 1998 г. САЩ |
Издателство | Бард |
Оригинален език | английски |
Жанр | научна фантастика |
Вид | роман |
Следваща | Шестото клеймо |
ISBN | ISBN 9844831039 |
„Цифрова крепост“ е роман, написан от американския писател Дан Браун. В книгата се разкриват тайните на АНС (Агенция за национална сигурност на САЩ). Тази тайна организация всъщност се оказва известна на едва 3% от американските граждани. Убит е бивш служител на АНС, който се слави със своята гениалност в областта на компютърните технологии. Създал е неразбиваем шифър за защита на електронните пощи, който застрашава работата на АНС и сигурността на САЩ.
126.
— Една минута! — Джаба хвърли поглед към ви-ар екрана. — РЕМ оторизацията си отива. Това беше последната ни защита. А пред вратата се е събрала цяла тълпа.
— Съсредоточете се! — извика Фонтейн.
Соши седна пред терминала и започна да чете на глас:
— „… Бомбата над Нагасаки не е използвала плутоний, а лабораторно получен обогатен на неутрони изотоп на урана с атомно число 238“.
— Мамка им! — не издържа Бринкерхоф. — И двете бомби са използвали уран. „Елементите отговорни за Хирошима и Нагасаки“ са уран. И разлика между тях няма!
— Това е краят! — прошепна Мидж.
— Почакайте… — обади се Сюзан. — Я прочети пак последната част!
Соши повтори текста:
— „… лабораторно получен обогатен на неутрони изотоп на урана с атомно число 238“.
— Двеста трийсет и осем!? — възкликна Сюзан. — Не видяхме ли току-що някъде да пише, че за бомбата над Хирошима е използван друг изотоп на урана?
Соши трескаво върна текста на въпросното описание и намери точното място:
— Да! Тук се казва, че при бомбата над Хирошима е използван друг изотоп на урана!
Мидж смаяно ахна:
— И при двете уран… но различен?
— Уран и при двете? — Джаба застана пред монитора. — Значи ябълки и ябълки? Идеално!
— По какво се различават изотопите? — осведоми се Фонтейн. — Трябва да е нещо елементарно.
Соши отново запрелиства документа.
— Почакайте… търся… окей…
— Четиридесет и пет секунди!!! — разнесе се глас на ръба на отчаянието.
Сюзан вдигна поглед. Последният щит беше невидимо тънък.
— Ето го! — извика Соши.
— Чети! — От Джаба струеше пот. — Каква е разликата? Трябва да има някаква разлика между тях!
Всички зачетоха текста:
… двете бомби използвали различно гориво… идентични химически характеристики. Никаква химическа реакция не може да раздели изотопите един от друг. С изключение на атомното им тегло, те са неразличими.
— Атомното тегло! — възбудено каза Джаба. — Това е! Единствената разлика е в атомното им тегло! Ето го ключа! Дайте ми теглата! Ще ги извадим!
— Момент! — каза Соши и трескаво запрелиства документа. — Тук някъде беше… Аха! — И отново всички едновременно се взряха в текста.
… разликите в теглото са минимални…
… газова дифузия, за да се отделят един от друг…
… 10,032498×10134 в сравнение с 19,39484×1023*…
— Ето! — изкрещя от възбуда Джаба. — Това е! Това са теглата!
— Трийсет секунди!!!
— Хайде! — прошепна Фонтейн. — Извадете ги. Бързо!
Джаба извади джобния си калкулатор и започна да въвежда числата.
— Каква е тази звездичка? — сепна се Сюзан. — След числата има звезда!
Но Джаба не й обръщаше внимание — вече блъскаше по клавишите на калкулатора си.
— Полека! — охлади ентусиазма му Соши. — Трябва ни точно число!
— Звездичката! — повтори Сюзан. — Има бележка под линия.
Соши превъртя страницата до края на абзаца.
Сюзан прочете бележката под линия и пребледня.
— О, божичко!
— Какво пък сега? — изръмжа Джаба.
Всички се наведоха над екрана и едновременно въздъхнаха разочаровано. С дребен шрифт бележката под линия казваше:
Възможна грешка 12% — получените стойности са различни в публикациите на различните лаборатории.