Метаданни
Данни
- Серия
- Робърт Хънтър (10)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hunting Evil, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Крис Картър
Заглавие: По следите на злото
Преводач: Юлия Чернева
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: ЕРА
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: бразилска (грешно указана английска)
Печатница: Мултипринт ООД
Излязла от печат: 22.04.2019
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-389-518-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9466
История
- — Добавяне
87.
Слънцето се беше скрило зад хоризонта, когато таксито на Хънтър пое по Холивуд Фрийуей — четири ленти, претъпкани с превозни средства.
— Съжалявам за това, мой човек — каза шофьорът и повдигна рамене. — Трябваше да минем по авеню „Норт Боудри“. Тази магистрала е кошмар по това време. Бързаш ли?
— Бързам ли? — Въпросът на Хънтър беше отправен към Лушън.
— Не — отговори Лушън. — Кажи на шофьора, че може да се бави колкото иска. Ти плащаш.
— Не бързам — отвърна Хънтър.
— Наближаваме изход 4А — каза шофьорът. — Скоро ще се измъкнем от този ад.
— Чудесно — съгласи се Хънтър.
— Не бъди толкова мълчалив, Скакалец — обади се Лушън. — Продължавай да говориш, за да знам, че не опитваш нещо.
— Какво бих могъл да опитам, Лушън? Седя на задната седалка на такси. Нямам телефон… нито оръжие… Какво бих могъл да опитам?
Шофьорът чу думата „оръжие“ и бързо надникна през рамо към пътника на задната седалка.
— Ти винаги си бил много умен и изобретателен, Скакалец. Няма да рискувам.
— Дадох ти думата си, нали?
— Прости ми, ако не ти вярвам сто процента, Скакалец.
— Добре. Какво искаш да кажа?
— Ами да видим… — Лушън замълча, сякаш се опитваше да измисли нещо. — О, сетих се. Повтаряй след мен… Готов ли си?
Хънтър зачака.
— Ти си моят огън.
— Моля?
— Повтаряй след мен, Скакалец. Ти… си… моят… огън.
Хънтър поклати глава и повтори думите на Лушън.
— Моето единствено желание.
— Моето единствено желание.
Шофьорът погледна Хънтър в огледалото за обратно виждане и се намръщи озадачено.
— Повярвай ми, когато казвам.
— Повярвай ми… — Хънтър млъкна и се намръщи още повече от шофьора. — Това не е ли текстът на песен на „Бекстрийт Бойс“?
Лушън се засмя гръмогласно, сякаш беше чул най-смешния виц на света.
— Човек не може да те заблуди, нали, Скакалец?
Таксиметровият шофьор поклати глава и отново насочи вниманието си към пътя.
— Помниш ли Призрака? — попита Лушън. — Той застреля партньорката ти от ФБР последния път, когато се срещнахме.
Спомените за онзи фатален ден връхлетяха Хънтър като удар в стомаха, който изкара въздуха му, и той видя като на забавен каданс цялата сцена, която се разигра пред очите му.
— Да — с мрачен глас отговори Хънтър. — Помня Призрака.
— По-рано това беше любимата ми песен — продължи да се смее Лушън. — Ако я знаеш, може да ми я изпееш. Хайде, Скакалец. Пей.
— Не я знам — отговори Хънтър.
— Добре тогава, сетих се какво ще направиш — каза Лушън след няколко секунди мълчание. — Помня какъв фанатик беше по книгите. Обзалагам се, че не си се променил, нали, Скакалец?
— Все още чета, да.
— И нещо, което помня добре от дните ни в университета, е, че знаеше наизуст повечето стихове на Едгар Алън По.
— Всичките — отвърна Хънтър. — Знам наизуст всичките стихове на По.
— Точно така, сега си спомних. Ти ми каза, че си започнал да четеш По и други писатели, за да не мислиш за смъртта на майка си, нали така, Робърт?
Хънтър не отговори и се загледа през стъклото. В колата вляво от него имаше двама души — шофьорът, брюнетка с къса коса на трийсет и пет години, и малко момче, което седеше до нея на предната седалка. Момчето изглеждаше на седем-осем години и вниманието му беше изцяло съсредоточено в портативната видеоигра в ръцете му.
— Бас ловя, че тези зловещи стихове много допадат на дамите, нали? — попита Лушън и отново избухна в смях.
Таксито и другата кола спряха на червен светофар и момчето вдигна глава от видеоиграта и я обърна надясно. Видя Хънтър, усмихна се невинно и срамежливо помаха на детектива.
Хънтър също му помаха.
— Тогава предполагам, че проблемът е решен — каза Лушън и отново привлече вниманието на Хънтър към телефонния разговор. — Щом не искаш да пееш, тогава може да рецитираш стиховете на По. Какво ще кажеш да започнем с „Гарванът“? Това е най-известното му стихотворение, нали?
Хънтър не отговори.
— Хайде, Скакалец. Целият съм в слух.
Хънтър улови погледна на таксиметровия шофьор в огледалото за обратно виждане и повдигна вежди, сякаш искаше да каже: „Какво да направя?“. Секунда по-късно той започна да рецитира „Гарванът“ от Едгар Алън По.