Метаданни
Данни
- Серия
- Орденът на асасините: Потомци (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Tomb of the Khan, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Карастойчева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Героическо фентъзи (Меч и магия)
- Детско и младежко фентъзи
- Епическо фентъзи
- Научно фентъзи и технофентъзи
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Матю Кърби
Заглавие: Гробницата на хана
Преводач: Емилия Карастойчева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ера
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ЕКСПЕРТПРИНТ ЕООД
Излязла от печат: май 2017
Редактор: Евгения Митрева
ISBN: 978-954-389-431-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6120
История
- — Добавяне
22.
Оуен стоеше пред банката и гледаше часовника. Имаше точни разпореждания и ако ги изпълнеше, щеше да изплува от дъното и да погледне спокойно в очите съпругата и сина си. Не успееше ли, щяха да изгубят къщата си и живота, който толкова усърдно се стараеше да им осигури. Независимо от изхода обаче, те нямаше да пострадат. Дадоха му дума.
Секундите се точеха, стана 16:23 и той влезе в банката. Помая се няколко минути. Преструваше се, че попълва вносна бележка, и се бореше със страха, който вече го обливаше в пот и пресушаваше устата му. После тръгна към тоалетните, влезе в средната кабинка, притвори вратата и се покачи върху тоалетната чиния.
Зачака.
Чакаше търпеливо.
Бедрата го заболяха, прасците му горяха, мирисът на белина и освежител с аромат на череша полепна по ноздрите и по езика му. Ала продължаваше да чака.
В 17:03 чу как в тоалетната влиза някой и по дрънченето на ключове разбра, че е охранителят. По протокол трябваше да провери кабинките, но понеже всички врати бяха отворени, той пропусна тази стъпка, както Оуен се молеше да направи.
Охранителят изгаси лампите и излезе.
Оуен слезе от тоалетната чиния и опипом се измъкна от кабинката, осветена единствено от червената лампичка на знака „Изход“ над вратата.
После зачака отново.
В 17:17 излезе от тоалетната и тръгна надясно към задните офиси. Отвори аварийния изход и пусна съучастника си, вече деактивирал алармата. Мъжът носеше черно дънково яке с качулка, прикриваща отчасти лицето му.
Двамата се насочиха към предното крило на банката, където касиерите още брояха, преди да заключат сейфа.
В главния салон съучастникът на Оуен размаха пистолет и закрещя.
Нямаше значение какво казва. Оуен не го слушаше. Гледаше касиерите в опит да прецени дали назряват неприятности; по лицата им обаче се четеше само изненада и ужас. Мислеше, че щом работят в банка, ще са по-добре подготвени за подобни случаи. Някак по-смели. Ала те вдигнаха ръце и се снишиха, с изключение на служителите, които пълнеха торбите с пари. Оуен се помоли отново — този път да не направят нещо глупаво.
После изневиделица се появи охранителят.
— Не мърдайте! — извика той.
Оуен тутакси разбра какво ще последва и се почувства безсилен да го спре.
Съучастникът простреля охранителя в гърдите и всички запищяха. Един от мъжете, тъпчещи пачки в торбите, буквално замръзна на място. Друг го изруга, изтръгна торбите от ръцете му и пое щафетата.
Охранителят лежеше на земята и помръдваше минута-две. Локвата кръв под него растеше, после той се отпусна безжизнен и Оуен се вцепени. Това не беше предвидено. Грабна обаче колкото торби можа, съучастникът му направи същото и двамата хукнаха към задния изход, където чакаше кола.
Видя ли нещо? — попита Исая.
— Да — отговори Оуен.
Симулацията се разпадна на късове като древен пергамент, изложен внезапно на светло и на въздух, и Оуен се върна в Коридора на паметта.
— Не беше баща ми — изрече той.
Ограбил е банка, Оуен, каза Исая.
— Да, но са го принудили. Нямал е избор. Другият застреля охранителя. Татко не е убил никого.
Пак щяха да го пратят в затвора.
— Може би — съгласи се Оуен.
По-важното обаче беше, че е разбрал какво се е случило през онзи ден, защото така всичко си идваше на мястото. Баща му беше жертва също както охранителя. Никой не би повярвал, особено баба му и дядо му, но все едно. Оуен знаеше истината, а от самото начало искаше точно това.
— Асасин ли беше съучастникът? — попита той.
Може би.
— Готов съм да изляза.
Добре. Три, две, едно…
Раздираща светлина заличи Коридора на паметта и Оуен отвори очи. Надвесен над него, Исая го освобождаваше от машината. Оуен се подвоуми дали да благодари на тамплиера, но не успя да изрече думата. Още не.
— Искам да видя Монро — настоя вместо това.
Исая кимна.
— Ще го уредя.
— Какво му направихте?
— В смисъл?
— Къде е?
— В килия.
— Направихте ли му… нещо?
— Какво?
Оуен знаеше, че Монро разполага с информация, необходима и на тамплиерите, и на асасините. Монро бе декодирал нещо в ДНК-то на Оуен и на другите, свързващо ги помежду им и с Райския тризъбец. Оуен не знаеше обаче докъде е готов да стигне Исая, за да изтръгне въпросната информация от Монро.
— Измъчвахте ли го? — попита той.
Исая повдигна вежди.
— Моля те. Ядосан съм на Монро, но мъченията винаги са непродуктивни. Увреждат мозъка, а за моята работа е важно умът да е непокътнат. Скоро ще се убедиш сам, че Монро е невредим. Хайде. Ще те придружа до салона.
Исая поведе Оуен по лабиринта от коридори в „Етера“ към мястото, където Грейс и Шон закусваха сутринта. Грейс още беше там; разговаряше тихо с жената, Виктория. Исая си тръгна и Оуен седна по-далеч от Грейс, с лице към големите прозорци, за да не я смущава.
След дъжда през предишната нощ светът отвън бе окъпан в лъчисто зелено сияние. Дърветата, ефирните храсти, тучната трева, поникнала на туфи по огрените от слънцето места… Струваше му се странно, че само преди часове се е прокрадвал сред тази гора, за да нахлуе в „Етера“, а сега седи тук и гледа отвътре навън.
— Оуен — подвикна Грейс.
Двете с Виктория се взираха в него.
— Получи ли се? — попита тя.
— Да — отговори той.
— Как се чувстваш? — поинтересува се Виктория и Оуен предположи, че е нещо като психолог.
— Добре. Днес беше ли в симулация, Грейс?
Тя поклати глава.
— Всички преживяхме тежка нощ — каза Виктория. — И всеки се справя по свой начин.
Психолог несъмнено. Оуен бе разговарял с неколцина след смъртта на баща си.
— Да отида ли вече при Шон? — попита Виктория.
Грейс кимна и жената ги остави сами. Оуен се изправи и приближи до масата, където седеше Грейс.
— Може ли? — попита я.
— Разбира се.
Той дръпна стол, обърна го и седна наопаки, скръстил ръце върху облегалката.
— Е? Асасините наистина ли са натопили баща ти?
Раменете му се напрегнаха.
— Така изглежда.
— Съжалявам.
Досега нямаше кого да вини за смъртта на баща си. Не знаеше обаче доколко и дали изобщо е замесен Грифин, и това го тревожеше най-много.
— Не е изненадващо, предполагам.
— Защо?
Оуен й разказа за Джъ, как я раниха и Братството й обърна гръб, въпреки че съвсем сама спаси империята.
— Явно така действат — заключи той. — Използват хората.
— Нечестно е — каза Грейс.
— Както много други неща.
— Успяла е поне да почете паметта на баща си, нали? И ти правиш нещо подобно.
Вярно беше. Оуен всъщност имаше чувството, че е длъжник на Джъ. И на Хавиер. Без открадната проба ДНК щеше да е там, където беше преди — объркан, самотен, без отговори. Прииска му се да разкаже на Хавиер какво е научил току-що, но нямаше представа кога ще види отново приятеля си.
— И какво? Тамплиер ли си сега? — подсмихна се Грейс.
Той изсумтя.
— Ти как мислиш?
— Не знам. Исая е доста убедителен.
Оуен все още му нямаше пълно доверие, а и трудно щеше да забрави какви поражения бяха нанесли тамплиерите в Ню Йорк, независимо какво мислеше Шон за организацията сега.
— Не съм тамплиер.
— Но не си и асасин.
— Не съм. Но май съм вървял по този път.
— И аз. Ако си спомняш.
Помнеше. Предшественикът му в Ню Йорк обучаваше нейната сродница да бъде асасин. Вариус и Илайза бяха прекарали доста време заедно и се бяха сближили. Повей от някогашната близост и доверие все още витаеше между Оуен и Грейс.
Тя се облегна назад.
— Доста е объркваща тази ситуация.
— Да — съгласи се Оуен. — Като мисловен лабиринт. Трудно наместваш нещата. Спомените. Кой какъв е. Лесно е да се изгубиш.
— Трябва да намериш едно истинско нещо — каза Грейс. — Виктория тъкмо ми обясняваше това. Намираш едно истинско нещо и се улавяш за него.
Оуен се замисли над думите й.
— За мен това е баща ми. А за теб?
— Дейвид.
Оуен сведе очи. Не разбираше какво точно се е случило между брата и сестрата и как са се оказали от двете страни на сблъсъка, но усещаше, че не бива да разпитва. Ако поиска, Грейс щеше да сподели.
После неколцина служители в „Етера“ донесоха поднос със сандвичи, кесийки с пържени картофки и плодове.
— Обядът — каза Грейс. — Не е чак толкова хубав както обикновено.
— Добре е — сви рамене Оуен. — Споменах ли, че се криехме в склад?
— Наистина ли?
— Да. — Оуен стана и си взе сандвич с печено говеждо. — Повярвай ми, това е страхотно.
Докато се хранеха, Шон се върна в трапезарията. Поздрави ги и седна до масата, но изглеждаше отнесен и разсеян. Никак не приличаше на момчето, с което Оуен се бе запознал преди седмици в убежището на Монро.
— Как си? — попита Оуен.
— Ъ?
— Как си?
— О, добре — кимна Шон. — Спечелих викингски двубой.
Оуен повдигна вежди.
— Сега командвам йомсвикингите и ще нападна датския бряг.
— Яко! — Оуен остави сандвича си. — Но как си ти?
Шон спря да дъвче и го погледна объркан, сякаш не разбира въпроса.
— Аз ли?
— Да, ти.
— Ами… нормално. По-добре от нормално.
Оуен погледна към Грейс и тя сви рамене. Шон явно се беше залутал из мозъчния лабиринт и май не искаше да го намерят.
* * *
На другата сутрин Виктория ги чакаше в салона сама. Погледна таблета и предложи на Шон да се върне в симулацията с викинга. Грейс все още не беше сигурна дали иска да преживява спомени на предци. Накрая Виктория попита Оуен дали би им съдействал с участие в симулация, ала у него се породи съмнение, че се опитват да му отклонят вниманието.
— Няма да ви помагам, докато не видя Монро — каза той.
— Не знам дали е възможно.
— Защо не? Исая ми обеща.
Виктория пак погледна към таблета.
— Нищо не ми е споменал.
Тамплиерът го беше излъгал.
— Доведи го тогава.
— Зает е, опасявам се.
— Зает ли? — Оуен надигна леко глас. — С какво?
— Не е твоя работа — сряза го Виктория.
Напрежението явно бе пропукало професионалната й фасада.
— Заминава, нали? — попита Грейс. — Да търси Тризъбеца.
Виктория поклати глава.
— Не съм казала…
— Значи заминава за Китай. Или за Монголия — прекъсна я Оуен.
— Откъде знаеш? — намеси се Шон. — Не си говорил с Наталия.
Оуен се втренчи във Виктория.
— Защото бях там.
При тези думи принудената й сърдечност се стопи съвсем.
— Знаеш ли къде е Райската реликва?
— Не — отговори Оуен. — Моето ДНК се оказа задънена улица. Иначе асасините вече щяха да са се добрали до нея.
Виктория го изгледа с присвити очи.
— Срещата ти с Монро ще почака, докато Исая се върне. Междувременно аз ще наблюдавам симулациите ви. Исая ми каза да ти предам, Шон, че възлага надежди на твоя предшественик.
Шон вдигна рязко глава.
— Така ли?
Виктория отново прокара пръсти по таблета.
— Да. Мислим, че в Ню Йорк сте открили птолемейското острие. В Монголия се надяваме да открием селевкидското. Остава македонското. Учените ни разчертаха няколко хипотетични маршрута, по които може би се е придвижвало в древността. Един от най-вероятните води до Скандинавия.
По лицето на Шон се изписа предоволна усмивка. Идиотска. Приличаше на наркоман.
— Кога тръгва Исая? — попита Грейс.
Виктория се обърна и закрачи към вратата. Отвори я и подхвърли през рамо:
— Сигурно вече е тръгнал. Коул го замества.
Оуен я изчака да затвори вратата и веднага се обърна към другите.
— Монро е някъде в „Етера“. Знаете ли къде може да е?
— Защо? — попита Шон, но Оуен не му обърна внимание.
— Има пет сгради — каза Грейс. — Не сме били във всичките.
— Снощи минах през три. — Оуен забарабани с пръсти по масата. — Предполагам, че Монро е в някоя от другите две.
— Чакай! — Шон се приведе напред и попита с нескрито безпокойство: — Какво си намислил?
— Спокойно — рече му Оуен. — Ти си гледай екскурзиите във времето.
— Моля?
— Нищо. — Оуен се обърна към Грейс. — А ти?
Тя го погледна право в очите, но дълго не проговори.
— Искаш да го измъкнеш оттук ли? — попита най-после.
— Нещо такова — кимна Оуен. — Щом Исая заминава за Монголия, нямам работа тук.
Грейс задъвка устна и Оуен се усмихна.
— Вече знаем, че сме добър отбор.
— Илайза и Вариус бяха добър отбор — уточни Грейс. — Ти и аз? Въпросът е открит.
Оуен обаче долавяше, че и тя е на тръни. Прочете го по лицето й, когато Виктория им каза, че Исая сигурно е тръгнал.
— Знам, че и на теб не ти се остава. Освен това Грифин вероятно също е заминал и Дейвид ще е с него. Притесняваш се за брат си, нали?
— Това беше удар под пояса.
Оуен разпери ръце.
— Истина е.
Грейс го гледа цяла минута, а Оуен чакаше търпеливо, сложил картите на масата.
— Добре — рече най-сетне тя. — С теб съм.
Оуен кимна и се обърна към Шон, който ги наблюдаваше мълчаливо.
— А ти?
— Оставам — отговори той.
— Разбира се. — Оуен не очакваше да чуе друго. — Може ли поне да ти се доверим, че няма да ни издадеш?
Шон сви рамене.
— Не говоря за вас. И вие — за мен.
Оуен реши, че трябва да се задоволи с този отговор.
— Добре.
Грейс се облакъти на масата.
— Имаш ли план?
— Да.
— И как ще ми се стори планът?
Оуен се усмихна отново.
— Няма да ти хареса.