Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
(Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
khorin68 (2016 г.)

Издание:

Дончо Цончев

Прогнозата

 

Българска, първо издание

 

Рецензент: Иван Гранитски

Редактор: Валентин Кържилов

Художник: Петър Рашков

Художествен редактор: Иван Кенаров

Технически редактор: Ангел Ангелов

Коректор: Мария Филипова

 

Дадена за набор на 27.I.1988 г.

Подписана за печат на 21.IV.1988 г.

Излязла от печат на м. май 1988 г.

Печ. коли 12,50 Изд. коли 8,09 УИК 8,15

Формат 70/100/32 Тираж 30 111 Изд. №2143

ЕКП 95362; 5606—54—88

Цена 0,89 лв.

 

Книгоиздателство „Г. Бакалов“ — Варна, 1988

ДП „Ст. Добрев — Странджата“ — Варна Пор. №370

История

  1. — Добавяне

XIX

Крис се приземи в Риока бодър въпреки всичко онова, което бе видял. Срещата с небесния диск и двете кутии с упоритите сигнали, които му бяха лепнали на совалката „онези“, бяха причината за тази бодрост. Той още във въздуха бе решил на всяка цена да продължи общуването с извънземните непознати, след като те сами бяха оставили на два пъти предложение за това.

Но още в мига, когато излезе от совалката, острата миризма му подсказа какво се е случило в негово отсъствие Спасителното гниене, което той сам бе предизвикал, сега изглеждаше непоносимо. Труповете в големия град бяха милиони — всеки момент живеенето тук, в Риока, щеше да стане невъзможно. Веднага се зае с разчистването поне на стълбището и в помещението с главния компютър и мислено се помоли Ван по-скоро да се връща. Тази работа не беше нито приятна, нито толкова бърза и лесна. За няколко часа капна съвсем и след малка почивка разбра, че трябва да се потърси друг начин.

Крис откри в склада мощна огнепръскачка и започна да гори труповете. Така работата потръгна, но миризмата сега се удвои и стана непоносима.

До късно през нощта той успя да освободи от труповете тази част от сградата, която му трябваше, за да продължи опитите за контакт с „онези“ от небесния диск — поне докато Ван пристигне. Включи мощни, озониращи вентилатори и легна в кабинета на главнокомандващия.

Спа дълбоко и спокойно. Когато отвори очи по сигнала на ръчния си часовник, видя в креслото до прозореца една жена с много дълга коса и каменно изражение на лицето. Тя беше жива. Не искаше да повярва, но в следващия миг видя на другото кресло Ван, който се усмихваше.

— Увеличаваме се, Крис — каза той. — Както виждаш. Само че не мога да ти представя нейна милост, тъй като тя отказва да издаде какъвто и да било звук.

Крис стана веднага и каза към жената:

— Здравей. Добре дошла. Как си?

Нищо. Нито дори в погледа й.

Той й подаде вежливо ръка. Жената не помръдна, само отмести очи към протегнатата му ръка.

— Може да е няма — рече Крис. — Вижда ми се тиха и приятна, общо взето.

— Може да е и нещо по-лошо от няма. Глуха не е, защото като заработиха главните двигатели при излитането на совалката, закри ушите си с ръце.

— Как се съгласи да тръгне с теб, Ван?

— Приспах я.

— Добре си направил. Тя храни ли се нормално?

— Да. Всичко е нормално, само е много недоверчива и абсолютно мълчалива.

Крис се обърна към жената, докосна я много деликатно и нежно по косата, встрани от челото. Тя не помръдна.

— Ванина — рече той. — Харесва ли ти това име? Ван те доведе, той те откри, значи ти си Ванина.

Едната вежда на жената помръдна слабо, в мъничкия жест имаше нещо особено иронично.

— Ван — рече Крис, като показа с ръка приятеля си. След това посочи с пръст гърдите си и добави: — Крис.

Жената сведе поглед в краката си. Крис взе внимателно ръката й, наведе се и чинно я целуна.

— Сега вече сме представени официално, всички.

Нещо като съвършено слаба усмивка се появи в ъгълчето на устните й, тя изви глава и се загледа навън през прозореца.

— Няма как да не се разбираме, Ванина — рече Крис. — Дори и да не искаме, ще трябва да се разбираме. Такова ни е положението, ти сама знаеш. Просто сме ужасно, ужасно самотни. А сега ми кажи как се държа с теб Ван по време на пътуването. Добър пилот ли е? Любезен кавалер ли беше. Нищо няма да крием един от друг, нали?

Ванина погледна към Ван кратко и още веднъж устните й помръднаха в подобие на усмивчица. Ставаше страшно хубава, когато каменното изражение оживяваше за момент. В очите й се явяваше нещо като втора, тайнствена, силно привлекателна светлина. Но за съжаление това се случваше много рядко и за секунда.

— Добре де — въздъхна Крис. — Разбирам всичко. Хайде тогава да закусим хубаво, защото в този град очевидно не можем да останем дълго.

— Помислих, че си се натровил от миризмите — рече Ван. — Аз я заведох в магазините веднага след като се приземихме, но вече и храните са се вкиснали. Става невъзможно тука, Крис.

— Знам.

Ван извади от сака си скъпи сандвичи и бира.

— Неописуем си, Ван — каза радостно Крис, като видя това.

— Един хладилник работеше. От него ги взех.

Докато закусваха тримата, Крис разказа на Ван за кутиите, небесния диск и всичко останало. Ванина се хранеше нормално и подчертано изискано.

Когато Крис донесе кутиите, Ван предложи да вкарат стойностите на сигналите в главния компютър за определяне на всичките им възможни параметри. Пиеха бира и чакаха. Стигна се до цифровото изражение на съотношението между трите еднакви, дълги сигнала, от една страна и късия четвърти сигнал, от друга. Получи се три цяло и четиринайсет стотни.

Пръв подскочи Ван.

— Ама да! — извика той силно.

— Какво?

— Пи. Числото „пи“, Крис. Три цяло и четиринайсет стотни.

Без да каже дума, Крис вкара в компютъра дължината на чертите върху едната кутия, поиска цифрово изражение на линейните им стойности и след миг на таблото светна отново 3,14.

— Боже, защо това не е станало преди катастрофата — прошепна Крис.

— Кое?

— Контактът с онези от небесния диск. Мисля, че те някак щяха да попречат да се случи това, което се случи с човечеството. Несравнимо по-могъщи са. И вероятно пак толкова по-разумни.

— Не съм убеден, че могъществото и разумът вървят успоредно, Крис. Никак не съм убеден в това.

Крис подаде дъгата от другата кутия и поиска периметъра на окръжността, която тази дъга правеше. След това поиска и дължината на правата, която стоеше тъй, както стои стрелата спрямо лъка. И след секунда тази права се оказа радиусът на окръжността, получена при продължението на дъгата.

— Сега вече няма никакво съмнение. Те ни питат: „Знаете ли що е окръжност, разбирате ли от геометрия.“

— Защо ще ни питат, след като виждат цялата наша свръхцивилизация? Нима може да се постигне тя, без да се знае геометрия?

— Слушай, Ван, първо ние не знаем те какво виждат и какво не виждат. Второ, това е начин да бъдат сигурни, че се разбираме.

— Защо ще бъдат сигурни?

— Защото сега ние ще им изпратим сигнал, който, съотнесен спрямо другите преди него, досегашните, ще има стойност едно. И ако те после изпратят „пет“, ние ще изпратим „девет“ и вече трябва да си пълен глупак, ако не разбереш, че изписваме заедно цифрите след десетичната точка на числото „пи“. Една — ние — една — те. Включи най-мощния предавател.

Те направиха така, както Крис предложи, и зачакаха. След около минута от кутиите се излъчи това, което очакваше Крис.

Ван му подаде ръката си.

— Сега вече мога да се закълна, че това е истински контакт с тях — каза той.

В този миг Крис гледаше в мониторите — там се бяха появили образите на два небесни диска.

— Ето ги — каза той.

— Не тука, а там — рече Ван, като посочи прозореца.

Крис ги видя и каза на Ван:

— Подай сега един произволен сигнал и след него един, който е една десета от него по продължителност, да направим нещата още по-прости. Например сигнал с времетраене трийсет секунди, равен.

— Готово — каза Ван след малко.

— Сега подай сигнал с времетраене една секунда.

— И това е направено вече.

— Сега чакаме от тях сигнал с времетраене четири стотни от секундата и после.

Докато Крис говореше, сигналът се получи — съвършено точно, според очакванията.

— Подай една хилядна, Ван.

— Подадено.

— Получаваме…

Преди Крис да произнесе „пет десетохилядни“, сигналът от кутиите вече беше получен.

— Ние вече разговаряхме с тях, Крис — каза Ван. — Не е ли така?

— Така е. Но какво да си кажем по-нататък? Как да го кажем?

Ван мълчеше замислен.

— Не ме ли чуваш?

— Чувам те. Но сега и аз се питам защо всичко това не се бе случило по-рано.

Ванина стана от креслото си и изцяло се обърна към прозореца. Двата диска се превърнаха в сияния, които играеха със скоростта на слънчево зайче.

 

 

— Те се движат със скорост, която е извън нашите мерки и представи, Ван. Ще каже човек, че те присъстват и отсъстват едновременно, навсякъде.

— Това не го разбрах.

— И аз не го разбирам. Само се опитвам да мисля другояче. Не както мислим ние. Защото това, което са те, очевидно не се събира в нашето мислене. Представи си например, че това сме ние.

— Кое?

— Те — Крис посочи небесните сияния, които подскачаха. — Които са вътре.

— Как „ние сме те“?

— Ами така. Представи си го. Да кажем, те са еманация на нещо, което е в самите нас. Или ние сме някакъв продукт от нещо, което е от тях.

— Не те разбирам добре, Крис. Наистина не те разбирам.

— И аз не се разбирам, само се опитвам да мисля по някакъв друг начин. Например можем да си помислим, че те са друго време.

— Какво?

— Бъдеще. Не знам. Или минало, или някакво друго време, което ние не познаваме. И друго място може да са, което също е извън сетивата и мислите ни. Хората само преди стотина години не вярваха в антиматерията. Преди повече време са смятали магнитните полета за магии. Защо мислиш, че ние сега с теб, тоест нашето време, е достигнало до всички неща, които съществуват някак във вселената? Това е крайно глупаво, ако го мислиш.

— Може би си прав. Може би пчелата също не допуска всичко онова, което тя не познава. Но засега е най-важно как да продължим разговора. Докато сме тук, при тази съвършена техника. Защото миризмата се усеща въпреки всичко, което правят пречиствателите, и съвсем скоро ще ни застави да напуснем Риока.

Крис се замисли с отворена уста.

— Пчелата — казваш. — Че ние и с нея нямаме контакт въпреки плътните ни взаимоотношения от милиони години насам. Контактът с нея е маточината и пушекът. Друго какво? Жилото й в кожата ни. Смъртта й, когато я настъпим. Това са ни контактите с пчелата, Ван. И с мравките са толкова, и с още много „светове“, които са преплетени плътно с нашия. Не само разстоянието пречи на контакта, Ван. Ето това искам да ти кажа. Какъв контакт имаш ти с хилядите микроби, които са в устата ти, в стомаха ти, из въздуха около теб? Техният свят и твоят свят са преплетени до невъзможност един без друг, но те нямат осъзнат контакт. Тези два свята не кореспондират разумно. Защо да не си помислим, че и „онези“ там в сиянията са от такъв тип свят, че да не можем да направим контакт от кореспондиращ тип?

— Но ние вече направихме!

— Знам. Да. Това е мигът може би.

— Кой миг?

— На човечеството, Ван. Но…

— Но не е ли много силно да се наречем човечество: ние тримата тук, твоята Боди и детето?

Крис се умълча, заслушан в сигналите, които кутиите повтаряха.

— А може би те не са „нещо“ вътре в сиянията, а самите сияния.

— Как?

— Не знам.

— Включвам детектора за белтъчините — каза Ван възбудено.

— Да. И го насочваш към сиянията.

Ван извърши всичко това — тук, в тази зала, бе един от най-мощните детектори от този тип изобщо на земята.

Двамата стояха така и чакаха.

Жената не откъсваше очи от прозореца.

След като мина достатъчно време, Крис въздъхна и каза:

— Не са „живи“ неща в нашия смисъл на тази дума, Ван, Те наистина, са нещо друго.