Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Великите трагедии (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Tragedy of King Lear, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 13 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011)
Корекция
Alegria (2012)
Корекция
NomaD (2012)

Издание:

Уилям Шекспир

Събрани съчинения в осем тома

Том 4

Трагедии

 

Превел от английски: Валери Петров

Редактор на изданието: Бояна Петрова

Редактор на издателството: Иван Гранитски

Художник: Петър Добрев

Коректори: Евгения Владинова, Таня Демирова

Издателство „Захарий Стоянов“

История

  1. — Добавяне

Пета сцена

В замъка на Глостър.

Влизат Регана и Освалд.

 

РЕГАНА

Строени ли са вашите войски?

 

ОСВАЛД

Строени са, мадам.

 

РЕГАНА

                А брат ни лично

със тях ли е?

 

ОСВАЛД

        Със тях, но без охота.

Сестра ви по я бива за войник.

 

РЕГАНА

Граф Едмънд разговарял ли е с него?

 

ОСВАЛД

Не е, мадам.

 

РЕГАНА

                Какво ли има в туй

писмо на моята сестра до графа?

 

ОСВАЛД

Не знам, мадам.

 

РЕГАНА

                Граф Едмънд се отправи

по важна работа. Сгрешихме с Глостър —

не трябваше да го оставим жив:

сега, където иде с тез очи,

настройва духовете срещу нас;

и Едмънд — мисля — тръгнал е след него

със цел да съкрати, от милост воден,

смрачените му дни; и да огледа

разположението на врага.

 

ОСВАЛД

Отивам да го диря!

 

РЕГАНА

                        Останете!

Войските тръгват утре сутринта.

Опасно е по пътищата.

 

ОСВАЛД

                        Зная,

но господарката ми заповяда

да му предам писмото час по-скоро!

 

РЕГАНА

Защо й е дотрябвало да пише?

Тя би могла и устно!… Знам ли… Чувай,

ще те зарадвам. Дай да разпечатам

това писмо!

 

ОСВАЛД

        Мадам, по-скоро бих…

 

РЕГАНА

Сестра ми не обича своя мъж.

Това е явно. А когато беше

тук в замъка, тя награди граф Едмънд

с красноречиви погледи. Аз зная,

че вий сте й довереник…

 

ОСВАЛД

                        Кой, аз?

 

РЕГАНА

Да, точно вие! Знам какво говоря.

И, моля ви, вземете си бележка

за следното: съпругът ми почина.

С граф Едмънд се разбрахме. Той е много

по-подходящ за моята ръка,

отколкото за тази на сестра ми.

Съобразете сам! Това предайте

на него, а на свойта господарка,

когато й разправите за всичко,

вий дайте й съвет да бъде умна!

И срещнете ли слепия предател,

помнете: повишение очаква

тоз, който го довърши!

 

ОСВАЛД

                        О, мадам,

дано го срещна! И ще ви докажа

с коя от двете съм!

 

РЕГАНА

                        На добър час!

 

Излизат.