Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Into the Darkest Corner, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ивайла Божанова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- art54 (2023 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- cherrycrush (2023 г.)
Издание:
Автор: Елизабет Хейнс
Заглавие: Флирт с мрака
Преводач: Ивайла Божанова
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Излязла от печат: 22.10.2012
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-655-347-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17699
История
- — Добавяне
Сряда, 24 декември 2003 г.
Прибрах се вкъщи някъде към два след полунощ. Почти през цялото време имах компания: трима пияни младежи и двете им приятелки със залитащи стъпки тръгнаха в моята посока. Вървях с тях и бъбрех с едно от момичетата; оказа се братовчедка на Сам.
Разходката по Куинс Роуд всъщност не ми се отрази зле. Макар и мразовито, вятър нямаше, пък и аз се бях наляла с достатъчно водка да не усещам студа. А и палтото ми беше меко и топло. Когато се прибера, ще си направя чаша хубав чай, мислех си, а утре ще се излежавам до късно сутринта…
Някой седеше на стъпалата пред къщата ми и с приближаването ми се изправи.
Лий.
— Къде беше? — попита той.
Извадих ключовете от дъното на чантата.
— Излязох — отвърнах аз. — Не ми се стоеше вкъщи. Отдавна ли си тук?
— От десетина минути. — Целуна ме по бузата. — Ще влизаме ли? Тук ми замръзнаха топките.
— Защо не си отключи?
— Ти ми забрани, забрави ли?
— Какво?!
— Каза да не влизам и да не размествам вещите ти.
— Нямах това предвид. Естествено, че можеш да влизаш.
Още в антрето той ме придърпа и ме притисна към стената. Разтвори палтото, а устата му обсеби моята. Целувката му, смразяваща и суха, ухаеше на него, а не на алкохол. Значи не беше пиян, а просто освирепял.
— Не спрях да мисля за теб днес — прошепна той. Ръцете му се плъзгаха по сатена, по роклята. — Тази рокля ме кара да те желая невероятно много.
Захванах се с панталоните му; освободих колана и ги смъкнах. Тук в антрето, помислих си аз, е толкова подходящо, колкото и навсякъде другаде.
— Само ми кажи — простена той, заровил лице в косата ми, — нали не си се чукала с друг, облечена в тази рокля?
— Не. Само с теб. Тя е твоя. Аз съм твоя.