Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Джейк Ласитър (11)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Bum Rap, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
karisima (2017)
Корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Пол Ливайн

Заглавие: Ези-тура

Преводач: Владимир Германов

Година на превод: 2016

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД

Излязла от печат: 09.01.2017

Редактор: Иван Тотоманов

ISBN: 978-954-655-704-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1481

История

  1. — Добавяне

Бележка на автора

Читателите често питат: „Откъде черпиш идеите си?“.

Понякога ги крада от вестникарските заглавия. Неотдавна един репортаж в „Маями Хералд“ хвана окото ми: „Проливат се сълзи заради осъдителни присъди във федерално дело срещу «бардами» в Маями“.

Подзаглавието гласеше: „Федерален съдия отсъжда незабавно задържане на трима собственици на бар, роднини в залата пищят пронизително“.

Бардами. Федерални обвинения. Пищящи роднини. Всичко това е музика в ушите на романиста. Прочетох няколко хиляди страници съдебни протоколи и открих съкровищница от драма, хумор и шикалкавене. Погледнете показанията на момиче от бара, дошло от Русия, казва се Юлия:

В: Насърчавахте ли мъжете, които идваха в клуба, да пият?

О: Опитвах да ги напия възможно повече.

В: Защо го правехте?

О: Защото трезв мъж никога няма да похарчи толкова пари, колкото пиян.

В: Плащаха ли мъжете по няколко хиляди долара за една-единствена бутилка евтино шампанско?

О: Мислеха за момичетата в бара, не за разписките от кредитните им карти.

В: Предлагахте ли на тези мъже секс?

О: Не, защото не съм проститутка, но им давах надежди.

В: Като сваляхте циповете на панталоните им?

О: Да. Докосвахме ги, целувахме ги, каквото ви дойде наум.

В: Давахте им надежди, че ще правят секс с вас?

О: Цялото ми поведение водеше натам.

В: И след като подпишеха сметките, изчезвахте, така ли?

О: Да. Бързо.

Тогава се роди „Ези-тура“ и в ума ми се появи главата „Надежда за мъжете“, почти напълно оформена. Знаех, че Джейк Ласитър ще трябва да посети момиче от бара и ще има убийство.

„Ези-тура“ събира на едно място Ласитър, футболния защитник, станал адвокат, и зле пасващите си адвокати съдружници Стив Соломон и Виктория Лорд. Ласитър за последен път се появи в „Щата срещу Ласитър“, номинирана за награда „Шеймъс“. Соломон и Лорд се появяват за последен път в Habeas Porpoise — четвъртата книга от поредицата, номинирана за „Едгар“.

Надявам се четенето на „Ези-тура“ да ви е донесло поне половината от удоволствието, което изпитах, докато я пишех.

Край