Метаданни
Данни
- Серия
- Огледален свят (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- In Too Deep, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,4 (× 34 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- viki-kati (2011)
- Разпознаване и корекция
- sonnni (2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona (2012)
Издание:
Джейн Ан Кренц. Опасни тайни
ИК „Хермес“, Пловдив, 2011
САЩ. Първо издание
Редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Недялка Георгиева
ISBN: 954-26-1018-1
История
- — Добавяне
29.
— Тялото на Кейтлин Филипс бе открито заровено в собствения й заден двор — каза Макс Лукън. — Изглежда, е била дрогирана, а след това удушена. Гарет се крие в един треторазреден мотел в Сакраменто. Моите хора го следят. Ще ти съобщя, ако се свърже с някого или ако някой опита да установи връзка с него.
— Не позволявай на недоволния клиент да го пипне пръв — предупреди го Фалън.
— Въпреки скорошните доказателства за противното — увери го Макс, — моите хора знаят какво правят.
— Много лошо, че вие не сте знаели какво правят — подметна Изабела.
Фалън я погледна.
— Бъди по-мила, Изабела. В момента се нуждаем от помощта на Макс.
Тя сбърчи нос.
— А, добре.
Лукън повдигна вежди към Фалън.
— Отмъстителна е, а?
— Обикновено не е. Но тази конкретна ситуация е малко по-различна.
Беше денят след събитията в имението. Тримата седяха в луксозния офис на шефа на „Лукън Протекшън Сървисис“. На Изабела й хрумна, че макар да бе работила за „Лукън“ почти шест месеца, никога не бе влизала в офиса на Макс Лукън. Определено се издигаше напоследък. Като работиш за „Джоунс и Джоунс“, получаваш повече уважение.
Тя не се радваше на идеята да се изправи лице в лице с бившия си шеф на негова територия, но Фалън бе казал, че за нея е важно да я видят в компанията на изпълнителния директор на фирмата. Той настояваше, че това е най-бързият и ефективен начин да се спрат всякакви клюки и слухове по неин адрес. Знаеше, че той е прав, но въпреки това се чувстваше неловко. Сега много хора знаеха истинското й име. Животът й се усложняваше. Но пък може би точно това се случваше, когато най-после започнеш да живееш собствения си живот.
— Гарет и Филипс са въртели малкия си страничен бизнес под прикритието на Отдел А — каза Макс. — Изглежда, че това е продължавало от почти година. Сдобивали са се с паранормални оръжия, представляващи различни артефакти, и са ги продавали на купувачи на черния пазар. Орвил Слоун е бил брокерът, уреждащ сделките.
— Трябвало е да бъдат много внимателни, защото са знаели, че фирмата ти има определени споразумения с „Аркейн“ — отбеляза Фалън.
— Всички устройства или антични предмети, които изглеждат потенциално опасни, първо се оценяват в някоя от лабораториите на Обществото — изтъкна Изабела. — Ако се определи, че могат да се използват като оръжия, те се разглобяват или преустройват в неизползваеми. Ако това не е възможно, артефактите отиват в специално строго охранявано хранилище, докато техниците не измислят начин да обезвредят енергията им.
И двамата мъже я погледнаха. Тя им отправи най-чаровната си усмивка.
— Извинете, ако ви изнасям лекция — каза мило младата жена. — Но вие си я заслужавате, господин Лукън. Вие повярвахте, че аз стоя зад незаконната търговия с оръжия. Как можахте да повярвате на такова нещо?
Макс я погледна замислено.
— Може би защото ти избяга?
— Избягах, защото открих онези файлове в компютъра си и знаех, че съм натопена.
— Трябвало е да дойдеш направо при мен.
— О, да, сигурно щяхте да повярвате на мен, а не на Джулиан и Кейтлин.
— А може да съм повярвал, че ти си въртяла тайната търговия, защото от всички работещи в Отдел А ти беше единствената с достатъчно талант да го направиш — допълни Макс.
— Значи талантът ми ме е направил подходяща за ролята на лошия, така ли?
— Със сигурност оказа влияние.
Изабела обмисли думите му.
— Добре, това е много по-добра причина.
Очите на Фалън блеснаха весело, но той не каза нищо.
— Да не забравяме и факта, че ти работеше в компанията относително отскоро — продължи Макс. — Беше прекарала тук по-малко от шест месеца. И когато разгледах досието ти, се почувствах леко притеснен.
Тя се възмути.
— Какво имаше в досието ми? Беше идеално.
— Прекалено идеално. Оказа се невъзможно да открием предишните ти работодатели или близките ти роднини. Сякаш бе някакъв дух.
— Добро описание — вметна Фалън. — Аз се сблъсках със същия проблем, когато я наех на работа.
Изабела го изгледа укорително.
— От друга страна, Гарет и Филипс работеха при мен от няколко години и имаха впечатляващи постижения във фирмата — продължи Макс. — Освен това бяха много убедителни. Когато Кейтлин изчезна при съмнителни обстоятелства и Джулиан демонстративно откри документите за последната сделка със Слоун, дадох на Гарет цялата необходима информация, за да те открие.
— А него го е интересувало единствено да си върне огледалото — въздъхна Изабела. — След това сигурно е възнамерявал да сложи край на кариерата си в „Лукън“ и да изчезне с артефакта.
— Може да преосмисля програмите за поощрение на служителите — промърмори Макс. — Очевидно не плащам достатъчно високи заплати. Загубих трима таланти само за месец. Теб, Филипс и Гарет.
Изабела го изгледа навъсено.
— Това не е смешно, господин Лукън.
— Приеми искрените ми извинения.
— И те много щяха да ми помогнат, ако от „Джоунс и Джоунс“ не бяха се погрижили за безопасността ми.
Фалън се раздвижи леко.
— Мисля, че ще е по-добре да не се отклоняваме от темата. В тази история има ли замесен наркобарон?
— Не — отвърна Макс. — Изглежда, Джулиан е поразкрасил историята. Но една определена разузнавателна агенция наистина бе дочула слуховете за артефакта и поиска „Лукън“ да се погрижи той да не се появи на пазара.
— Е, Джулиан със сигурност е имал клиент — заяви Изабела. — И много се съмнявам, че неговият клиент е била някоя разузнавателна служба.
— Все още го чакаме да излезе от прикритието — увери я Макс. — Не се тревожи. Ако и когато се появи, ние ще го заловим.
— Но би трябвало да имате списък със заподозрени — каза тя.
— Имаме — потвърди Макс. — И го проверяваме, повярвай ми.
— За бога, колко колекционери може да се интересуват от артефакт със свойства на паранормално оръжие?
Мъжете се спогледаха. След това и двамата свиха рамене.
Изабела въздъхна.
— Добре, явно не са двама-трима, разбрах.
— Ще се изненадаш колко са много — каза Макс.
— Имаме два проблема — заговори Фалън. — Трябва да открием и клиента, и човека, който е снабдявал Филипс и Гарет с паранормалните оръжия — погледна Лукън. — Да разбирам ли, че не сте открили нищо полезно в компютъра на Слоун?
— Хората ми още ровят в него, но засега не са открили нищо. Слоун е бил много предпазлив. Което ме кара да се чудя кой го е убил.
— Ако вземем предвид момента на смъртта, мисля, че убиецът може да е този, който го е снабдявал с паранормалните оръжия — каза Фалън.
— Наистина ли? — попита Изабела заинтригувано.
Макс се намръщи.
— Не се бях сещал за тази възможност.
— Но защо този човек би убил брокера? — попита младата жена. — И защо да го убива, преди да е приключила сделката с огледалото? Струва ми се, че доставчикът се е нуждаел от Слоун не по-малко, отколкото Кейтлин и Джулиан.
— Това може и да се е променило — отговори Фалън. — Търговията с оръжия е опасен бизнес. Конкуренцията е голяма. Можем да приемем, че доставчикът е сметнал, че вече не се нуждае от Слоун и че брокерът се е превърнал в тежест за него.
— Слоун е бил единственият в пряка връзка с доставчика — каза Макс. — След като той бъде премахнат, няма кой да идентифицира човека, осигурявал оръжията. Съгласен съм с теб, Джоунс. Смъртта на Слоун не е съвпадение. Доставчикът е започнал да реже всички връзки, защото е подготвял нова бизнес схема.
— Ами огледалото? — попита Изабела. — То е толкова скъпо, а така беше изгубено в имението Вантара.
— Изглежда, че погледнато в по-общ план, огледалото вече не е било важно — обясни Фалън. — Загубата на артефакта е била малка, съпътстваща щета.
Макс се облегна на стола си.
— Което те кара да се чудиш с кого е започнал новия си бизнес доставчикът на артефактите.
— Да — съгласи се Фалън. — Така е. И освен това се чудя какво е следващото нещо, което ще бъде продадено.
Изабела потрепери.
— Който и да е този човек, той явно смята, че с новите си партньори може да изкара много повече пари, отколкото с Кейтлйн и Джулиан.
Фалън се обърна към Макс:
— Ти отговаряш да държиш Гарет под наблюдение и да идентифицираш клиента, който му е възложил да търси огледалото. Познаваш черния пазар за паранормални артефакти по-добре от всички останали, включително и от мен. Доставчикът обаче е проблем на „Джоунс и Джоунс“.
— Съгласен съм — кимна Лукън. — Живачното огледало се е намирало в музей на „Аркейн“. Вероятно не е първият артефакт, който Гарет и Филипс са получили от този източник.
— Имам чувството, че от известно време някой прочиства мазетата на музеите на „Аркейн“ — каза Фалън. — Лесно си представям как може да стане. Обществото събира различни артефакти от над четиристотин години. Както в повечето музеи, и в „Аркейн“ голяма част от колекциите са прибрани в хранилища. Кой би забелязал, ако от време на време изчезва по нещо?
— Оставям проблема с идентифицирането на доставчика на теб, Джоунс — Макс се наведе напред. — Канех се да те питам, откъде се сдоби с тази синина под окото? Изглеждаш, сякаш си паднал от някоя скала.
Фалън докосна ребрата си и примигна.
— Така се и чувствам.
Лукън отвори най-долното чекмедже на бюрото си и извади бутилка уиски.
— Пийни от това. Помага при болки.
— Благодаря — Фалън погледна шишето. — Сигурно ще пийна.
— Чакайте малко — Изабела вдигна ръка. — Това някакъв мъжки ритуал на сприятеляване ли е?
— Така правят колегите в детективския бизнес, когато работят по някой случай заедно — каза Макс.
— Ясно — усмихна се Изабела. — Налейте и на мен една чаша, щом сте почнали. И аз съм в този бизнес, нали помните?
Фалън се усмихна с една от редките си усмивки.
— Как бихме могли да забравим.
Телефонът на Фалън иззвъня точно когато излизаха от офис сградата. Изабела изчака той да проведе разговора си.
— Даргън, какво ще ми кажеш?… Добре. Това не ме изненадва. Очаквах, че може да стане така. Засега е достатъчно. Прати ни сметката си… Как защо казвам „ни“? Имам нова асистентка, която работи и като агент. Вече не съм сам в офиса.
Затвори телефона.
— Даргън е идентифицирал клиента на Пратеника? — попита Изабела.
— Каролин Остин. Майката на Джени.