Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Новите видове (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Fury, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,2 (× 310 гласа)

Информация

Форматиране
hrUssI (2013)

Издание:

Автор: Лорън Донър

Заглавие: Фюри

Преводач: Illusion

Година на превод: 2013

Език, от който е преведено: Английски

Издание: Първо

Издател: Читанка

Година на издаване: 2013

Тип: Роман

Националност: Американска

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6406

История

  1. — Добавяне

Глава 13

През цялото време, докато Ели отсъстваше, Фюри крачеше неспокойно из къщата, сигурен, че нещо ще се обърка. Въздържаше се да не хукне веднага към контролната зала, за да наблюдава тайно срещата на вътрешните камери. Имаше достъп до тези съоръжения като ръководител по сигурността и втори по ранг в командването. Но се отказа, защото искаше да си бъде у дома при завръщането на Ели. Вярваше на Джъстис и на своите мъже, че ще я защитят. Беше ги обучил лично, а те знаеха колко много означаваше тя за него. Подуши аромата й, припомни си мелодичния й глас, затвори очи и лицето й изникна в паметта му, запечатано там.

Да спи с Ели, да чувства допира на кожата й до своята, докато разговарят до късно през нощта, бе най-прекрасното изживяване преди заспиване. Искаше това да се случва всяка нощ, да знае и най-малката подробност от живота й — с изключение на детайлите, свързани с бившия й мъж. Не желаеше да си представя, че някой някога бе докосвал неговата Ели. Щеше да се наложи да ги открие и отстрани. Ако някога съпругът й се появеше в Хоумленд, желаейки Ели обратно като своя жена, Фюри не на шега щеше да го пребие, докато не променеше решението си. Тя беше негова, сега и завинаги.

Мисълта за бившия й мъж му напомни за несправедливите й родители. Фюри престана да крачи и се загледа мрачно във вратата. Ели никога нямаше да бъде отново сама. Той и хората му щяха да бъдат нейното семейство. Щеше да я увери, че му принадлежи. Ако се наложеше щеше да се бори със зъби и нокти с Джъстис, за да се въведе закон, с който хората, живеещи с Новите видове, да имат същите права като техните и да се считат за едни от тях. Така че събратята му да не правят разлика и да я защитят все едно, че бе от Новите видове.

Фюри кимна, решен да настоява пред Джъстис за този закон, докато устройваха новото си общество. Скоро щяха да поемат контрола над Хоумленд и той щеше да говори с Ели отношенията им да станат постоянни. Вече беше готов за това.

Но първо тя трябваше да се върне у дома.

Стори му се, че мина цяла вечност, преди да я забележи през прозореца. Бореше се с порива да се втурне навън и да я грабне в обятията си, но успя да остане спокоен. Никой не се бе опитал да му отнеме Ели, тъй като тя не изглеждаше уплашена. Джъстис и останалите от екипа също не бяха разтревожени. Рязко отвори входната врата.

Фюри излезе навън и тръгна към нея, а на лицето му бе изписано облекчение.

— Наблюдават ни — тихо предупреди Джъстис. — Ели, прибери се в къщата, все едно нищо не е станало. Фюри, не изглеждай толкова щастлив, че я виждаш. Тя излъга цяла зала пълна с хора. Не прави усилията й безсмислени, като я целуваш пред очите на толкова народ. Нека поговорим за минута, така ще изглежда, че си се втурнал навън, за да говориш с мен.

Ели продължи да върви. Искаше да се докосне до Фюри, когато се разминаха, но съумя дори да не го погледне, докато влезе в къщата. Затвори вратата, събу обувките си и закрачи из стаята. Минута по-късно влезе Фюри и заключи след себе си. Погледите им се срещнаха за миг и тя се хвърли към него. Силните му ръце я хванаха и прегърнаха здраво. Вдигна я във въздуха, а тя мушна лице във врата му. Притисна я плътно до себе си, почти до болка.

— Не мога да дишам — ахна Ели.

Фюри разхлаби малко прегръдката.

— Ти се върна.

— Върнах се.

Той я завъртя в ръцете си и тръгна през къщата към спалнята. Постави я на ръба на леглото. Хвана ризата си и я издърпа през главата. Ели му се усмихна.

— Когато снощи се прибра вкъщи си мислеше, че съм прекалено чувствителна, за да правим нещо, затова само ме държа в обятията си, докато спяхме. Тази сутрин, когато станахме, отказа да се изкъпеш с мен, под предлог, че ми са необходими още няколко дни, за да се приспособя към теб. Защо се събличаш?

Фюри събу ботушите и свали панталона си. Тъмният му сексапилен поглед бе фокусиран върху нея.

— Това беше преди да те отведат от мен. Сега трябва да те имам.

Ели се изправи и също започна да се съблича. Фюри я чакаше гол, мълчаливо наблюдавайки я, докато тя си сваляше дрехите. Готова, пристъпи по-близо до него.

Ахна, щом той я сграбчи и завъртя. Преди да успее да си поеме въздух, се озова на колене, надвесена над леглото. Мъжът изви тяло над нейното и я прикова под себе си.

— Фюри?

Той изръмжа, после зарови нос във врата й. Пое дълбоко дъх и простена.

— Нима искаш да се чифтосваме, сега? — Това я порази. — Без любовна игра? Без нищо?

— Ти си моя.

Лек страх пропълзя в нея.

— Плашиш ме. Още не съм готова за теб.

— Нямах намерение да те плаша. — Той гризна меката част на ухото й. — Просто те желая. Обикалях из къщата през цялото време, докато те нямаше, представяйки си най-лошото. Искам да съм вътре в теб. Да крещиш името ми, а ароматът ти да изпълва цялото ми същество. Имам нужда да усещам влажното ти тяло, да се заровя дълбоко в теб и да остана там толкова дълго, колкото мога, за да се чувстваме свързани.

— Забрави любовната игра — каза с разтреперан глас Ели, объркана от думите му.

Ръцете му стиснаха бедрата й, плъзнаха се по ребрата, обхванаха гърдите й и използвайки властта на хватката, я придърпаха плътно към гърдите му. Устата му се отвори върху рамото й, за да позволи на езика да се наслади на нейната кожа. Дланите му стиснаха гърдите й, а пръстите му подръпнаха зърната, докато се втвърдят.

Ели протегна ръце покрай телата им и ги постави върху бедрата му. Поколеба се само секунда, после ги премести върху задника му. Придърпа го плътно към себе си и трескаво размърда дупе срещу коравия му член. След това прокара ръка между телата им и обгърна с пръсти горещата твърда плът на дебелия ствол. Фюри натисна срещу дланта й, позволявайки й да го погали. Ели повдигна хълбоци и отпусна гърди върху матрака. Намести се, докато главата на пениса му застана точно там, където желаеше, и тогава той тласна напред.

Тя бе мокра и готова за него, бавно започна да навлиза в тялото й. Ели го приветства със силен стон. Той усети огромната й нужда да я изпълни. Тялото й се разтегна, за да поеме дебелата му ерекция. Почувства се прекрасно. Тя изстена, раздвижи бедра, за да отвърне на тласъците му. Фюри се оттегли леко, ръцете му пуснаха гърдите й и плъзгайки се по кожата, обхванаха хълбоците й. Стисна я здраво, за да я държи неподвижно и започна да се движи по-бързо и по-дълбоко в нея. Ели изстена високо от прекрасното удоволствие, доставяно й от ударите на пениса му.

— Толкова си стегната и гореща. И така мокра за мен — изръмжа той. — Не искам да те нараня.

— Не можеш — задъхваше се тя. — Боже. Усещам се така, сякаш съм създадена само за теб. Когато се движиш в мен, всичко останало престава да съществува.

Фюри пак се оттегли леко, после силно и бързо тласна. Ели изскимтя. Фюри замръзна, бедрата му спряха да се движат, членът му остана дълбоко заровен в нея.

— Не спирай — помоли го тя.

— Наранявам те.

— Не. О, боже, не. Чувствам се много добре. Не спирай, Фюри.

Той изръмжа и започна да хапе врата й. Езикът му облизваше чувствителната плът отстрани на шията й, зъбите му драскаха кожата й, запознавайки я с тях и неговата страст. Ели опита да тласне срещу него, но той притискаше здраво бедрата й, за да я държи на място. Започна да се движи отново, влизаше и излизаше по-бързо и по-бързо в хлъзгавата й сърцевина. Тялото й се напрегна в очакване на кулминацията, заби нокти в ръба на леглото. Зъбите на Фюри потънаха в кожата й, стиснаха я здраво, но не нарушиха целостта й. На нея й беше все едно, дори да го бе направил. Съществуваше само удоволствието от движението му вътре в тялото й, когато той изръмжа и тласна силно, дразнейки нервните окончания, които крещяха за освобождаване.

Фюри се измести и продължи отново и отново тласъците, този път под друг ъгъл, което я доведе до безмилостен плисък на зашеметяващ екстаз. Тялото й се изви под него. Разтрепери се, когато настъпи кулминацията. Тежестта му почти я смачка върху леглото, той освободи рамото й от хватката на зъбите си. Отметна глава назад и силен рев се откъсна от устните му, бе започнал да набъбва вътре в нея. Ели отхвърли глава на рамото му, когато нови вълни на удоволствие започнаха да я заливат. Изкрещя името му отново.

Останали без дъх, те лежаха напреки на леглото — Ели, притисната под него, докато се успокояваха след секса.

Обичам Фюри. Никога не съм предполагала, че нещо толкова силно може да съществува между двама души. Никога няма да го изоставя, не искам да живея без него. Ето защо се бе отказала от предишния си живот. Беше категорична, че е постъпила правилно.

Фюри се възстанови по-бързо от Ели. Подпря се на лакът, за да я освободи малко от тежестта си и се усмихна.

— Наистина ми липсваше.

Тя отвори очи и изви шия, за да го погледне през рамо.

— Нямаше ме само час.

— Твърде дълго.

Ели се засмя.

— Напомни ми по-често да излизам от къщи, щом ще получавам такова посрещане, когато се прибера у дома.

Той се подсмихна.

— Забрави. Мисля, че просто трябва да те вържа за леглото и да те държа в него. Не желая да ме оставяш, искам да бъда там, където съм.

Телата им бяха спокойни и изглеждаха като едно цяло. За Ели това беше божествено усещане. Фюри я докосна, ръцете му започнаха да я галят, докъдето можеха да стигнат. Тя започна да издава нежни, тихи звуци на удоволствие. Дланите му се чувстваха невероятно върху кожата й. Той леко извади пениса си от нея, след като натискът от набъбването му, създаден при неговото освобождаване, бе отслабнал.

— Колко си гъвкава?

Ели вдигна рамене.

— Не знам.

Фюри се изправи. Младата жена се размърда, за да стане, но той внезапно се наведе и я грабна в прегръдките си. Усмихна й се, заобиколи леглото, внимателно положи главата й на възглавницата и я намести удобно да легне по гръб.

— Ще си счупиш нещо, ако продължаваш все така да ме носиш — подразни го тя. — Бих могла да пропълзя до тук, ако веднага ми бе казал, че това е мястото, където ме искаш.

— Ти не си достатъчно тежка, че да ме нараниш. Дяволски по-силен съм от теб. Мога да те нося повече от час, без да се изпотя.

Той я хвана за прасеца и вдигна крака й нагоре. Ели наблюдаваше мълчаливо как Фюри се качи до нея на леглото, бутна краката й да ги свие и се настани в люлката на бедрата й. Тя протегна ръка и докосна гърдите му, позволявайки на върховете на пръстите си да проучат изпъкналите мускули по стройното му тяло. Погледът й бродеше по раменете му, наслаждавайки се на гледката. Беше красив. С възглавничките на палците си докосна тъмните му зърна и той рязко пое въздух, те мигновено се отзоваха и втвърдиха. Ели седна и покри с устни едното зърно. С език закръжи около стегнатата пъпка и тялото му се напрегна. Фюри изстена. Тя се усмихна до кожата му и засмука зърното в устата си. Зъбите й леко гризнаха връхчето. Тялото му потръпна и той изръмжа. Пенисът му незабавно реагира срещу слабините й, нарастващ усилено в капана на телата им. Не бе очаквала той да се възстанови толкова бързо. Повечето мъже се възстановяваха по-дълго време. Фюри, помисли си тя, не е като повечето мъже. Това ми харесва в него.

Ели пусна зърното и плъзна ръце по ребрата на гърба му. Прокара нокти по кожата от плещите до гръбнака му. Фюри изви гърди срещу нея, напомняйки й за голямо коте. Тя се усмихна и облиза кожата между тъмните му зърна. Пожела си да има мед. Щеше да го покапе по плътта му и да го оближе. С нокти проследи линията на гръбнака му — нагоре до раменете и надолу до изваяните му задни части — повтаряйки ласката отново и отново, наслаждавайки се на начина, по който той започна да се извива и трепери.

— Ти се потиш.

Фюри се усмихна.

— Казах, че не си достатъчно тежка, за да ме накараш да се изпотя, но определено си достатъчно гореща да ме караш да се топя от желание.

Тя се разсмя.

— Виждам.

Фюри сведе уста, Ели повдигна своята, за да го посрещне. Тя обичаше начина, по който той я целуваше. Нямаше нищо колебливо в целувките му. Той доминираше с устните си — пълни, сигурни и уверени. Езикът му я дразнеше, проучвайки устата й с близане и тласъци, с мълчаливото обещание за това, което тялото му щеше да направи с нейното. Ели не знаеше колко остри са кучешките му зъби, докато езикът й не се остърга в тях. Изстена в устата му, изви тяло срещу неговото, показвайки му своето желание. Изгаряше за Фюри, искаше да прави отново любов с него.

Ръката му се плъзна около бедрото й. Подхвана коляното и вдигна крака й, за да обгърне кръста му, после падна върху нея и я притисна върху матрака. Ели опита да се освободи от целувката, но с другата си ръка той обхвана бузата и брадичката й и я задържа неподвижно. Продължи да я целува, отказвайки да спре, и изстена в устата й, щом намести бедра между нейните. Членът му разтегна влагалищните й стени и се плъзна бавно, за да се зарови дълбоко в тялото й. Ели стенеше срещу езика му.

Най-накрая Фюри прекъсна целувката. Той отвори очи и младата жена се загледа в тях.

— Не отмествай поглед от мен, захарче. Очите ти са толкова удивителни. Да гледам как реагираш, когато те докосвам, е най-красивото, което някога съм виждал.

Ели искаше да заплаче при тези прекрасни, затрогващи думи. Нито един мъж не й бе казвал такива удивителни неща, каквито той изрече. Фюри наистина ги мислеше. Тя му вярваше с цялото си сърце.

— Това е най-милото нещо, което някой някога ми е казвал.

Погледите им се преплетоха, в същото време, в което Фюри започна да се движи в нея. Тя стисна раменете му, притисна се към него, щом започна да тласка бавно и дълбоко, довеждайки я до екстаз с всяко движение. Ели имаше желание да отхвърли главата си назад и почти затвори очи от удоволствие.

Ръката му върху лицето й се напрегна и я задържа на място.

— Продължавай да гледаш в мен — нареди той. — Искам да видя очите ти, когато свършваш.

Ели спря да мисли, можеше само да чувства и направи така, както й бе наредил. Фюри бавно влизаше и излизаше от тялото й, сякаш я изтезаваше. Така усещането се засилваше, но тя желаеше той да се движи по-бързо. Очите й почти се затвориха отново, но Фюри изръмжа, когато бедрата му се врязаха в нейните със сила.

— Погледни ме.

— По-бързо — помоли го тя. — Не мога да издържам повече. Усещането е прекалено хубаво. Боли ме. Имам нужда…

Фюри забърза тласъците, но остана в контакт с погледа й. Ели го стисна здраво, докато той се движеше в тялото й. Тя се напрегна, почувства нещо, близко до болка, да я свива в корема, преди да избухне във възторг от помитащата кулминация.

През цялото време остана вгледана в прекрасните му очи. Видя как те се присвиха и лицето му се изкриви от дивото удовлетворение. Кафявото в очите му, сякаш се превърна в черно, устата му се отвори и изръмжа нейното име. Усети как набъбналият му вътре пенис излива в нея топла сперма от освобождаването. Фюри се усмихна.

— Кажи ми, че никога не си се чувствала по-добре.

Тя осъзна, че ноктите й се бяха впили в раменете му. Пусна го, ужасена. Там, където се бяха забили, останаха драскотини с бликнали от тях капчици кръв.

— Съжалявам!

Фюри се засмя. Той изви глава, за да види пораженията на едното си рамо. След това срещна погледа й.

— Радвам се.

— Драскотините ти харесват?

— Почакай, докато видиш твоето рамо. Поне сега, не се чувствам виновен.

Тя опита да погледне раменете си, но Фюри рухна върху нея. Не успя да я смаже, но определено я прикова с тежестта си. Целуна я бързо, след това вдигна глава и се ухили насреща й.

— Ухапах те, Ели — намигна й. — Малко одрасках кожата ти. Готова ли си да вземем душ?

Той наистина ме е ухапал? Ели знаеше, че вероятно би трябвало да е разстроена, може би ужасена, но не се чувстваше по този начин. Не я беше заболяло, когато я бе ухапал, съзнанието й бе обсебено от това, което правеше с нея, така че нямаше причина да се оплаква, ако я бе разкървавил. Усмихна се. Няма вреда, няма провинение, помисли си тя. Не може да е по-лошо от белезите оставени от ноктите ми.

— Да. И съм гладна. Пропуснахме обяда.