Включено в книгата
Оригинално заглавие
Alone, ???? (Обществено достояние)
Превод от английски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,8 (× 12 гласа)
Сканиране
Boman (09.03.2011)
Разпознаване и корекция
Alegria (09.03.2011)

Издание:

Едгар Алан По. Страната на сънищата

Съставител: Огняна Иванова

Превод: Георги Михайлов, Евгения Панчева

Корица: Атанас Василев

Редактор: Виктор Самуилов

Технически редактор: Йордан Зашев

ИК „Златорогъ“, София, 1996

ISBN 954–437–042–0

Книгата е издадена с любезното съдействие на информационната служба при посолството на САЩ в България

 

Edgar Allan Poe. The Complete Tales and Poems. Penguin Books


От детство бях си по-различен

от другите и непривичен

бе погледът ми, а очите

от свой вир черпеха сълзите.

От място собствено струеше

тъгата ми и трудно беше

да свиря с други бодра нота.

Обичах всичко сам в живота.

Но после, после във зората

на пътя ми трънлив, недрата

на естеството се откриха

пред мен и тайна ми дариха:

тайна, скрита във потока,

във скалата най-висока

и във слънцето от злато,

потъмняло в късно лято,

във светкавица небесна,

дето преди миг ме стресна,

във гърма и урагана,

и във облак, който стана

(както свода бе в лъчи)

демон в моите очи.

Край
Читателите на „Сам“ са прочели и: