Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Are You Afraid of the Dark?, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 78 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Сидни Шелдън. Кой се страхува от мрака
Редактор: Иван Тотоманов
Художествено оформление на корица: „Megachrom“, Петър Христов
ИК „Бард“, София, 2005
История
- — Добавяне
Глава 44
— Изглежда приятно градче — отбеляза Даян, когато влязоха в Уайт Плейнс — типичен спокоен малък американски град на четирийсет километра северно от Манхатън. — Какво правим тук?
— Имам приятелка в Уайт Плейнс. Тя ще се погрижи за нас.
— Разкажи ми за нея.
— Майка ми беше омъжена за един пияница, който постоянно я биеше — бавно започна Кели. — Когато вече можех да си позволя да се грижа за нея, я убедих да го напусне. Една моя позната модел, беше избягала от агресивното си гадже и ми разказа за това място — пансион, управляван от истински ангел, Грейс Сайдъл. Заведох майка си там, докато й намеря апартамент. Всеки ден я посещавах. На майка ми й хареса, дори се сприятели с някои от пансионерките. Накрая й намерих жилище и отидох да я взема. — Тя замълча.
Даян я погледна.
— Какво се случи?
— Беше се върнала при мъжа си.
Бяха стигнали пансиона.
— Това е.
Грейс Сайдъл бе петдесетинагодишна динамична жена с майчинска външност, истинско кълбо от енергия. Когато отвори вратата и видя Кели, лицето й грейна.
— Кели! — Тя разпери ръце и я прегърна. — Много се радвам да те видя.
— Това е приятелката ми Даян.
Двете жени се поздравиха.
— Стаята ти е готова — каза Грейс. — Всъщност това е стаята на майка ти. Само сложих още едно легло.
Минаха през удобна наглед дневна, в която десетина жени играеха на карти, гледаха телевизия или четяха.
— Докога ще останете? — попита Грейс.
Кели и Даян се спогледаха.
— Не сме сигурни.
Грейс Сайдъл се усмихна.
— Няма проблем. Стаята е ваша докогато пожелаете.
Стаята наистина се оказа прелестна — чиста и спретната.
— Тук ще сме в безопасност — каза Кели на Даян, когато Грейс Сайдъл ги остави сами. — И между другото, мисля, че трябва да ни впишат в Книгата на рекордите „Гинес“. Знаеш ли колко пъти се опитаха да ни убият?
— Да. — Даян стоеше до прозореца. Кели я чу да казва: — Благодаря ти, Ричард.
Тъмнокожата жена понечи да отбележи нещо, после си помисли: „Безсмислено е…“
Андрю дремеше на бюрото си. Сънуваше, че спи в болница. Събуди го някакъв глас в стаята му: „… и за щастие го открих, когато обеззаразявахме костюма на Андрю. Реших, че трябва веднага да ви го покажа“.
„Проклетите военни ме увериха, че е напълно безопасно“.
Мъжът подаваше на Танър един от военните противогази.
„Намерих дупчица в основата на противогаза. Като че ли някой я е пробил. Тя е достатъчна, за да обясни състоянието на брат ви“.
Танър разгледа противогаза. „Виновникът ще си плати — с гръмовен глас обеща той и погледна другия мъж. — Веднага ще се заема. Благодаря, че ми го донесохте“.
Андрю мъгляво видя, че мъжът си тръгва. Брат му повъртя противогаза в ръце още малко, после отиде в ъгъла на стаята, където имаше голяма болнична количка с мръсно бельо, и го скри под него.
На Андрю му се искаше да попита брат си какво става, ала се чувстваше прекалено уморен, така че заспа.
Танър, Андрю и Полин се върнаха в кабинета на Танър. Танър Кингсли бе поръчал на секретарката си да донесе сутрешните вестници и сега ги прегледа.
— Виж тези заглавия: „Учени са озадачени от странни бури в Гватемала, Перу, Мексико и Италия“… — Той ликуващо погледна Полин. — И това е само началото. Ще има още много да се озадачават.
В стаята се втурна Винс Карбайо.
— Господин Кингсли…
— Зает съм. Какво има?
— Флинт е мъртъв.
Танър зяпна.
— Какво?!
— Стивънс и Харис са го убили.
— Невъзможно!
— Мъртъв е. Те са избягали с колата на сенатора. Обявихме я за открадната. Полицията я е открила в Уайт Плейнс.
— Ето какво искам да направите. — Танър се навъси. — Искам да вземеш десетина души и да отидете в Уайт Плейнс. Проверете всеки хотел, пансион и приют — навсякъде, където може да се крият. Давам петстотин хиляди долара награда на всеки, който ги предаде. Действайте!
— Слушам.
Винс Карбайо побърза да напусне кабинета.
— Съжалявам за случилото се в Париж — каза Даян в стаята им в пансиона на Грейс Сайдъл. Убили ли са домоуправителя?
— Не знам. Семейството му просто е изчезнало.
— Ами твоето куче? Ейнджъл?
— Не ми се говори за това — нервно отвърна Кели.
— Извинявай. Знаеш ли кое е най-глупавото? Че бяхме адски близо. Сега вече знаем какво се е случило, обаче няма на кого да го разкрием. Нашата дума срещу тази на КИГ. Ще ни пратят в лудница.
Кели кимна.
— Права си. Няма при кого да отидем.
Възцари се кратко мълчание. После Даян бавно рече:
— Струва ми се, че има.
Хората на Винс Карбайо се разгърнаха из целия град и провериха всеки хотел, пансион и приют. Един от тях показваше снимки на Даян и Кели на рецепционистката в хотел „Еспланад“.
— Виждали ли сте някоя от тези жени? За тях е обявена награда от половин милион долара.
Тя поклати глава.
— Ще ми се да знаех къде са.
В хотел „Ренесанс Уестчестър“ друг мъж показваше снимки на Даян и Кели.
— Половин милион ли? Ще ми се аз да можех да ги получа.
— Ако ги видя, непременно ще ви съобщя, господине — каза рецепционистката в „Краун Плаза“.
Винс Карбайо почука на вратата на пансиона на Грейс Сайдъл.
— Добро утро.
— Добро утро. Казвам се Винс Карбайо. — Той показа снимка на двете жени. — Виждали ли сте ги? За всяка е обявена награда от половин милион долара.
Лицето на Грейс Сайдъл грейна.
— Кели!
Кати Ордонес беше затрупана с работа. Факсовете пристигаха по-бързо, отколкото можеше да се справи с тях, а имейлът й се пръскаше по шевовете. Тя вдигна купчина листове и влезе в кабинета на Танър. Двамата с Полин ван Лювън седяха на дивана и разговаряха. Кингсли вдигна поглед.
— Какво има?
Секретарката се усмихна.
— Добра новина. Ще имаме много успешна официална вечеря.
Танър се намръщи.
— Какви ги говорите?
Кати му показа листовете.
— Всички приемат. Ще дойдат.
Танър Кингсли се изправи.
— Къде ще дойдат? Дайте да видя.
Тя му подаде листовете и се върна на бюрото си. Танър прочете първия имейл на глас.
— С удоволствие ще дойдем на вечеря в сградата на КИГ в петък, за да присъстваме на откриването на Прима, вашата машина за управляване на времето. С уважение: главният редактор на списание „Тайм“.
Лицето му пребледня. Той погледна следващия лист.
„Благодаря за поканата да видим Прима, вашия компютър за управляване на времето, в сградата на КИГ. С нетърпение очакваме това събитие“. — Имейлът идваше от главния редактор на „Нюзуик“.
Танър прелисти останалите имейли и изпъшка:
— Си Би Ес, Ен Би Си, Си Ен Ен, „Уолстрийт Джърнъл“, „Чикаго Трибюн“ и „Лъндън Таймс“, всички изгарят от нетърпение да присъстват на откриването на Прима.
Полин сякаш бе онемяла.
Танър беше толкова бесен, че едва можеше да говори.
— Какво става, по дяволите?… — Той млъкна. — Ония кучки!
В интернет кафето „При Ирма“ Даян пишеше на един от компютрите. Погледна Кели и попита:
— Пропуснахме ли някого?
— „Ел“, „Космополитън“, „Венити Феър“, „Мадмоазел“, „Ридърс Дайджест“…
Даян се засмя.
— Мисля, че успяхме. Надявам се Кингсли да има добър доставчик. Ще стане страхотен купон.
Винс Карбайо гледаше Грейс Сайдъл с очакване.
— Познавате ли Кели?
— О, да — потвърди Грейс. — Тя е една от най-известните модели на света.
Лицето му грейна.
— Къде е?
Грейс се изненада.
— Не знам. Никога не съм я виждала на живо.
Лицето му се зачерви.
— Нали казахте, че я познавате.
— Исках да кажа, че всеки я познава. Тя е много известна. Голяма хубавица, нали?
— Имате ли представа къде може да е?
— Имам, обаче щях да се учудя, ако наистина е била тя — замислено рече Грейс.
— Къде?
— Сутринта видях една жена, която много приличаше на нея, да се качва на автобуса, само че толкова известна личност сигурно пътува с лимузина. Беше с една друга жена, руса…
— На кой автобус?
— За Върмонт. Нали не вярвате, че е била тя?
— Не. Благодаря ви.
Винс Карбайо бързо се отдалечи.
Танър хвърли купчината факсове и имейли на пода и се обърна към Полин.
— Знаеш ли какво са направили ония кучки? Не мога да допусна никой да види Прима. — Той се замисли. — Струва ми се, че в деня преди приема с Прима ще се случи злополука и тя ще се взриви.
Полин го зяпна, после се усмихна.
— Прима две.
Танър кимна.
— Точно така. Можем да попътуваме по света и когато сме готови, ще отидем на Тамоа, където ще задействаме Прима две.
По интеркома се разнесе гласът на Кати Ордонес. Звучеше отчаяно.
— Господин Кингсли, телефоните направо се побъркаха. На различните линии ви търсят от „Ню Йорк Таймс“ и „Уошингтън Поуст“. И Лари Кинг.
— Кажете им, че съм на съвещание. — Танър се обърна към Полин. — Трябва да се махаме оттук. — Той потупа Андрю по рамото. — Ела с нас.
— Добре, Танър.
Тримата отидоха при червената тухлена сграда.
— Ще ти възложа една изключително важна задача, Андрю.
— Каквото пожелаеш.
Танър влезе вътре, приближи се до Прима и се обърна към брат си.
— Слушай сега какво ще направиш. Ние с принцесата трябва да заминем, но в шест часа искам да изключиш този компютър. Съвсем просто е. — Танър Кингсли посочи. — Виждаш ли големия червен бутон?
Андрю кимна.
— Да.
— Само трябва да го натиснеш три пъти. В шест часа. Три пъти. Ще запомниш ли?
— Да, Танър. В шест часа. Три пъти.
— Точно така. До скоро.
Танър и Полин понечиха да излязат. Андрю се обърна към тях.
— Няма ли да ме вземете с вас?
— Не. Оставаш тук. Само запомни: в шест часа, три пъти. — Запомних.
— Ами ако забрави? — попита Полин на излизане.
Танър се засмя.
— Няма значение. Ще го настроя да избухне автоматично в шест часа. Просто исках да съм сигурен, че той ще е тук, когато сградата се взриви.