Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Стен (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Sten, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 36 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
Mandor (2009)

Издание:

ИК „Бард“, 2002

ISBN 954-585-305-0

Поредица: „Избрана световна фантастика“ №90

Редактор: Иван Тотоманов

Художествено оформление на корица: Петър Христов, „Megachrom“

История

  1. — Добавяне

ВТОРА КНИГА
ПЪКЪЛ

Глава 7

— Въпрос само на ентропия. Доказва се. — По-възрастният мъж надигна халбата си.

По-младият до него, облечен в бляскавата униформа на флотски офицер, се ухили и тресна ботушите си върху плота на масата. Върху бойния му комбинезон бе закачена метална лента с името и званието му: РАШИД Х.А., МАШИНЕН ОФИЦЕР.

— Какво му е толкова смешното? — попита войнствено по-възрастният и огледа другите астронавти, насядали край масата. — Тези тук са моите хора, и никой от тях не е чул да казвам нещо смешно. Тъй ли е?

Рашид се огледа и се усмихна широко, след като чу хоровото пиянско „Тъй вярно, сър“. Вдигна халбата си с две ръце и я пресуши.

— Още по една… Виж какво ще ти кажа. Още от момченце, откакто започнах работа като юнга, съм слушал такива печени стари копелета като теб да разправят, че нещата все повече се скапвали и как от ден на ден ставали все по-лоши.

Барманката — най-голямата и като че ли единствена атракция в глъбините на космопорта — плъзна халбите по алуминиевия тезгях. Рашид издуха пяната от своята и отпи.

— Като плямпаш с глупаци — измърмори той, — бързо ожадняваш. Дори когато са висококредитни флотски капитани.

Помощник-капитанът разкърши рамене — движение, което му беше спестило побоища на хиляди светове — и изръмжа. Рашид отново се разсмя.

— Човек като одъртее толкова, че да не може сам да си боцка карфицата, обикновено си намира някой тъпчо да го прави заради него. Ще ти кажа нещо, капитане. Дай ми един само, поне един добър пример как нещата ще се сгромолясат и може би, само може би, току-виж съм ти повярвал.

Капитанът ливна яка глътка в гърлото си и избърса подгизналата предница на униформата си.

— Ами виж само как се отнасят с нас. Виж ни. Офицери сме, нали така? Търгуваме по договор. Милиарди кредити зависят от всяко наше решение. Но само се огледай. Намираме се на Първичния свят, Сърцето на Империята и така нататък. Но отнасят ли се към нас с дължимото уважение? Не, по дяволите!

— Ние сме колелцата, които въртят Империята! — изрева един от офицерите му.

— Е, и какво очакваш?

— Каквото казах! Уважение. Преди двеста, триста години, на ръце щяха да ни носят при всяко кацане на планета. Всеки да ни пита и разпитва какво има по другите светове. Жените щяха на тълпи да ни налитат. Казвам ти…

Капитанът се изправи и вдигна красноречиво пръст — ефектът обаче веднага се провали от шумното му оригване.

— Когато една империя почне да забравя как трябва да се отнася към героите си, тя се разкапва! — Той кимна победоносно и се обърна към офицерите си. — Това доказва ли, или не?

Рашид обаче пренебрегна утвърдителните ревове на останалите.

— И какво? Смяташ, че трябва да е като едно време? Като когато са летели на факлокораби?

— Няма смисъл да се връщаме толкова назад, но примерът не е лош. Дай още бира! Но във времената на йонните кораби е имало истински мъже.

— Да бе! — ухили се Рашид и се изплю на пода. — Стига с тия факлокораби. Знаем как работеха. Всичко се управлява от компютър. От излитането до кацането.

— Обаче екипажите…

— Какво екипажите? Има едно нещо, дето по живините много-много не го показват. Прескачат го. Понеже тия факлокораби бяха доста жежки. От дюзите, та чак до Бариера Трийсет и три, зад която се намираше товарът и пътниците. И само след няколко години почна да им става трудно да намират нови млади герои за екипаж, понеже на младите герои само след две-три пътувания им позеленяваха кокалите и ръкавелите им се скапваха от жегата.

— И знаеш ли с какви типове попълваха екипажите? — продължи той. — Със смотаняци от пристанищата, на които обаче им стигаше пипето да откачат двигателя, когато нагорещи отвъд Трийсет и трета. И натискат бутона ОТДЕЛЯНЕ и тичат като луди. Такива бяха скапаните ти „геройски“ факлокораби и скапаните им герои офицери. И мислиш, че хората не го знаеха? Мислиш, че им правеха факлопаради, ако доживеят до края на пътуването? Ако си го мислиш, значи си по-тъп, отколкото изглеждаш.

Капитанът огледа подчинените си. Хората му очакваха развръзката на спора.

— А бе ти откъде знаеш толкова много работи? Бариера Трийсет и три — това може да го знае само човек, който е бил в екипажа на такъв кораб. — Халбата на стария ветеран се тресна върху масата. — Стига вече! Дойдохме тук да пийнем кротко по някоя и друга бира… да седнем, да побъбрим малко, пък и що не да се понадлъжем малко… но няма да търпим някой, дето ще си въобразява, че сме толкова тъпи, че да повярваме…

— Бил съм — каза спокойно Рашид.

Капитанът млъкна. Помощникът му се надигна застрашително.

— Да не искаш да ни кажеш, че си на хиляда години?

Рашид поклати глава, допи бирата си и отвърна:

— Не. По-стар съм.

Капитанът кимна на помощника и той сви юмрук — можеше да мине за свита за удар желязна топка, — и замахна.

Но не улучи главата на Рашид.

Той вече се беше хвърлил напред, през масата. Челото му се заби в корема на втория помощник на капитана, който, заедно с онзи до него, се срина на пода сред изпотрошените столове.

Рашид се превъртя на кълбо и се изправи тъкмо когато първият помощник-капитан се извръщаше. Мушна се под вдигнатите му за удар ръце и заби острите си като ножове нокти под мишниците му. Помощник-капитанът се сгъна на две.

Другите двама вече се изправяха. Рашид отскочи настрана. Недостатъчно. Халбата на капитана се натресе в темето му и той се олюля към бара.

Прегъна се на тезгяха… краката му се свиха и рязко изритаха назад. Стъпалата му улучиха едната ръка на втория помощник и той изстена. Рашид се превъртя и когато помощникът замахна за трети път, сграбчи ръката му и го дръпна.

Офицерът залитна напред, улучи с челото си чепа на бурето с бира и явно реши да остане за известно време неподвижен.

Рашид бързо се извъртя, отметна с ръка запокитения към главата му стол и тресна с юмрука си капитана в слепоочието.

Капитанът също загуби интерес към свадата. Поне за няколко минути.

Рашид се засмя доволно, надигна четвъртия мъж за реверите… и тогава вторият помощник — онзи със счупената ръка — го изрита в краката.

Рашид се срина на пода и четвъртият мъж започна да го налага с юмруци. Старият капитан, хриптящ като кит, заподскача — много ловко, впрочем, за човек на неговата възраст — около тях и ботушът му заулучва Рашид в ребрата.

Две ръце се появиха като отникъде и плеснаха капитана под ушите. Той се отпусна, като отсечен с топор.

Рашид се надигна, кимна на новопоявилия се участник в свадата, а после надигна втория помощник и го запокити във въздуха към неочаквания си съюзник, сивокос мъж с вид на хипопотам, чийто нос беше чупен толкова много пъти, че едва ли някой пластичен хирург щеше да прояви готовност да го оправя. Той умислено задържа офицерчето с едната си ръка, като че ли се чудеше как точно да постъпи с него, а после стовари ръба на дланта си малко над носа му, пусна го на пода и се огледа за някой друг.

Мъжът, носещ идентификационната табелка с името „Рашид“, беше седнал върху гърба на четвъртия астронавт. Беше го сграбчил за косата и систематично дриблираше с главата му по пода на бара.

Сивокосият пристъпи към масата, надигна една недовършена халба и я пресуши. След което изръмжа:

— Мисля, че си доказа тезата.

Рашид с явно неудоволствие пусна главата на мъжа под себе си да се натресе за последно в пода и се изправи. Двамата се огледаха от глава до пети.

— Е, полковник?

— Харун Ал Рашид — изсумтя сивокосият. — От година на година затъпяват все повече. Някои поне.

— Това намирисва на неподчинение, полковник.

— Извинявам се. Ще благоволи ли превисочайшият Вечен император на милиарди Слънца, владетел на трилиони планети и крал на безброй прокълнати хорица да придружи своя добър и верен слуга обратно в палата, където ни чака твърде много важна работа… или предпочиташ, по дяволите, да останеш тук в очакване на нови подвизи?

— Друг път, полковник. Друг път. На искам да покварявам младежта.

Вечният император прегърна през рамо своя адютант — полковник Ян Махони, командващ корпус „Меркурий“, скритата в сянка имперска сила, отговаряща за разузнаването, шпионажа и операциите под прикритие — и двамата закрачиха, смеейки се, под бледата слънчева светлина на Първичния свят.