Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Върховното кралство (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Le Roi, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
filthy (2019 г.)
Разпознаване и корекция
Dave (2019 г.)

Издание:

Автор: Пиер Певел

Заглавие: Върховното кралство: Кралят

Преводач: Недка Капралова

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: „Litus“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман

Националност: френска

Печатница: Litus

Излязла от печат: 21.01.2019

Коректор: Габриела Манова

ISBN: 978-619-209-038-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9362

История

  1. — Добавяне

Западна Исрия

Нищо не е по-противно на Тъмнината от хармонията. И нищо не й е по-благоприятно от несъгласието, страданието и нещастието. Тя се ражда от мъките и скърбите, черпи силите си и расте от болките и страданията. Няма по-добър съюзник за Тъмнината от войната.

Хроники (Книга за разума)

1.

От сутринта в Исрия беше започнало да вали, по границата с Дориан и Орвал. Проливен и студен, дъждът покриваше всичко със сива пелена, която се простираше на североизток чак до Закрилящите планини. Отвсякъде шуртеше вода. Наоколо не се виждаше ни човек, ни животно. В далечината се разстилаха мъгли от Тъмнина, които сякаш оживяваха с приближаването на нощта. Областта беше опасна и пуста. Не я бяха пощадили нито войната, нито разрухата.

Един конник чакаше.

Застанал на една височина, под оголени дървета, които само го прикриваха, без да го заслоняват, той наблюдаваше един безлюден път. Беше с ръкавици и ботуши, облечен в черна кожена ризница, краищата на мокрото му палто висяха чак до шпорите му. Тежък меч беше закачен на седлото му, до хълбока на коня, който стоеше неподвижно. На главата си беше спуснал качулка. Тя пазеше от дъжда шлем, чиято козирка изобразяваше вълча глава.

Конникът чакаше отдавна.

Беше търпелив и решен да стои докрай, но се страхуваше плячката да не му избяга. При това беше сигурен в сведенията, които му бяха дадени — вероятно изтръгнати със заплаха или дори с мъчения. Беше сигурен, че е на правилното място. И ако не беше проклетият порой, щеше да е сигурен, че е и в подходящия момент. От часове всичко беше готово. Но проливният дъжд беше превърнал пътя в дълго, опасно мочурище. Нямаше никакво съмнение, че точно той беше забавил онези, които конникът чакаше. Може би ги бе убедил да спрат някъде, да починат и да изчакат. Или пък ги бе накарал да опитат на всяка цена да минат посред нощ, въпреки рисковете и Тъмнината.

* * *

Теглена от четири коня, колата се носеше бързо под проливния дъжд. Идваше от север и се движеше към границата и Орвал. Загърнат в дебело палто, кочияшът едва успяваше да види пътя под ръба на шапката си. Дъждът го заслепяваше, той викаше и шибаше с камшик конете, за да ги накара да продължават да препускат. Беше разтревожен. Пред колата яздеха петима въоръжени конника; други десет препускаха отзад — ескорт, който трябваше да е достатъчен против всякакви засади. Но кочияшът не се страхуваше нито от кралските войници, нито от разбойниците. Не се боеше и от рисковете от прекатурване в тия наводнени дълбоки коловози, които бяха като капани за колелата и за копитата на конете. Не, сега, когато нощта се спускаше, кочияшът се тревожеше най-вече от Тъмнината.

Познаваше страната. Познаваше я още от времето, когато беше богата и мирна, щастлива, покрита с плодородни поля. После войната я съсипа пред очите му за един сезон и Тъмнината отново се появи, след като в продължение на векове беше изчезнала. Бавно, подмолно, докато хората си мислеха, че завинаги е останала в миналото, Тъмнината беше разпростряла влиянието си над най-опустошените земи. Като че се хранеше от страданието и страха, от хаоса, от смъртта. Дали щеше да изчезне, ако мирът и благоденствието се върнеха? Или поне да можеше по-лесно да бъде победена? Кочияшът не знаеше и точно в този момент това не го вълнуваше. Имаше само една грижа: да спре някъде на сигурно място, преди съвсем да се е стъмнило. Защото знаеше, че Тъмнината, нейните мъгли и създания се спотайват недалеч и само чакат да излязат под закрилата на мрака.

Вече можеха да са далеч.

Ако не беше тоя порой, тая кал, които ги бавеха и принуждаваха да заобикалят, щяха да са прекосили проклетата равнина още преди два часа и сега да са на сигурно място. Така че кочияшът вече нямаше избор: трябваше да следва адския ритъм, който конниците отпред налагаха. Все още имаше време. Ако поемеха всички рискове на пътя, можеха да се измъкнат и кочияшът започваше да вярва, че ще успеят. В сивата мъгла на плющящия дъжд пред себе си вече започваше да различава тъмния силует на малка горичка. Щом минеха горичката, оставаше само половин левга, за да се измъкнат от Тъмнината и нейната зловредност.

Да, можеха да успеят.

По милостта на Белия дракон.

* * *

Конвоят беше навлязъл в гората, когато — пред него — дърветата от двете страни на пътя пламнаха, подпалени от гръцки огън. Белите пламъци пращяха — живи и непоносими. Погълнати до върха, дърветата политнаха и се кръстосаха сред трясък на счупени клони, като препречиха пътя. Конниците в предната част от ескорта не можаха да избягнат падането. Един от тях се строполи в ослепителната клада и изгоря, сякаш беше от слама и кълчища, като напразно викаше и се бореше. Един кон, който прескочи препятствието, се подпали веднага щом пламъците лизнаха корема му, и полудял от болка, той изчезна в галоп под дъжда, а силуетът му едва се различаваше сред нетърпимата светлина, която го разръфваше. Кочияшът опъна юздите. С всичка сила, с цялата си тежест натисна с крак лоста на спирачката. Успя само да избегне най-лошото. Колата се преобърна в канавката, окът се разцепи, а той излетя встрани. Впрегнатите коне счупиха стръките си и побягнаха уплашени. Хора и животни бяха обзети от паника. Изсвириха стрели от арбалети, мнозина от конниците бяха улучени. После измежду дърветата изскочиха мъже в черни ризници и започнаха бой с мечове и кинжали. Бяха организирани, бързи, безмилостни. Засадата се превърна в клане.

* * *

Черният конник не изчака края на засадата. Знаеше какъв ще е изходът и чувстваше как Тъмнината се пробужда около него.

Съвсем спокойно той подкара коня си с цъкане на език.

* * *

Кочияшът беше паднал по корем, беше ранен и зашеметен.

Шумът на битката го оглушаваше под проливния дъжд: дрънченето на оръжията, блъскането и ударите, заповедите и виковете, цвиленето на конете, стенанията на умиращите. Бедрото го болеше. Опита се да помръдне и простена от болка. Но продължи да пълзи с изкривено от мъки лице, като молеше Ейрал да не го забележат. Не знаеше дали кракът му щеше да го издържи и дали щеше да може да се изправи и да върви, когато стигне до прикритието на дърветата. Дори не знаеше дали ще успее да се завлече дотам. И не разумът или смелостта го караха да се движи. Той искаше да живее, да оцелее.

Когато стигна до канавката, леко се плъзна на дъното й и за миг остана така, без да мърда, с разтуптяно сърце, до някакво тяло, което лежеше също като него в ледената вода. В окото на трупа имаше стрела, забита чак до перата. Кочияшът взе кинжала от колана му и предпазливо погледна към биещите се — те бяха там, зад колата, където беше спряна основната част от ескорта. За кочияша това несъмнено беше най-добрата възможност да избяга. Предпазливо се измъкна от канавката, все така пълзешком стигна до едни храсти и започна да се промъква под тях. Успя да стигне до първите дървета, без да го видят, и да се скрие зад един дънер. Облекчен, за миг остана да лежи по гръб. Над него, сред клоните на дърветата се виждаше притъмнялото небе. Остави дъждът да му измие лицето, докато запасваше кинжала на колана си и малко по малко дишането му се успокояваше. Почувства някаква надежда. Кракът продължаваше да го боли силно, но не беше счупен. Знаеше, че ще може да върви, макар и с куцане. И може би с малко късмет преди да се стъмни съвсем, можеше да намери някой достатъчно дълъг и здрав клон, за да си направи патерица от него.

Дъждът отслабна.

Кочияшът се изправи, вкопчен в едно дърво, и видя — близо до колата — как умря и последният конник от ескорта, посечен с един последен удар на меча. Време беше да тръгва. Войниците можеше да започнат да търсят оцелели и ако някой забележеше, че е изчезнал, на него му се искаше в този момент да е възможно най-далеч. Освен това го мъчеше силна тревога. Беше го обзела, без да забележи, докато се мъчеше да оцелее. Но сега вече напълно я осъзнаваше и макар никога да не бе изпивал подобна, знаеше причината за нея: Тъмнината започваше да обхваща околността или поне присъствието й вече се усещаше съвсем наблизо.

Кочияшът тъкмо напускаше мястото на засадата, когато видя конника, който бавно идваше по пътя. Той носеше качулка и дълго палто. На седлото му беше закачен меч. Като го видяха, войниците спряха това, което правеха, и почтително го изчакаха. Кочияшът спря и затаи дъх. Знаеше кои са тези войници. По кожените им ризници с метални халки беше познал ониксовите гвардейци. Така че, когато конникът смъкна качулката си и се показа забралото на шлема му във формата на вълча глава, кочияшът вече изобщо не се съмняваше. Това беше Лорн Аскариан — капитанът на прочутите Черни гвардейци.

Пороят престана и шумът от дъжда се замени с друг — на капките, които тежко падаха от клоните сред нощната тишина.

Без да си дава сметка за мъглите, които се надигаха зад него, и за силуетите, които се очертаваха в тях сред дърветата, кочияшът гледаше как генерал Аскариан чака, възседнал коня си, докато трима от хората му вдигнаха преобърнатата кола, разбиха вратичката, подсилена с железни пръчки, а един от тях се пъхна вътре. Кочияшът не знаеше какво има в колата. Беше нает да я прекара през границата и да я откара — добре ескортирана — в Орвал. Беше избран да го направи, понеже беше умел, лоялен и познаваше местността. Освен това му бяха платили предварително — скъпо, много скъпо, достатъчно, за да плати семейството му, останало на север, да може да мине нелегално към Градовете. Но никой не му беше казал какво ще кара, а и той не беше попитал. Но сигурно беше нещо много ценно, за да дойде лично капитанът на Ониксовата гвардия…

Войникът, който беше влязъл в колата, издърпа от нея един сандък и го подаде на други двама, които го сложиха на земята. Като присви очи, кочияшът позна един от ония стоманени сандъци, които можеха да устоят на огън, и бяха предназначени точно за съхраняване на документи. Значи за това петнайсет мъже бяха рискували живота си и го бяха изгубили? За хартии? Кочияшът почувства как в него се надигна ярост, която беше твърде внезапна и твърде силна, за да е естествена. Тя насочи вниманието му към мъглата от Тъмнина, която очертаваше призрачни форми зад него. Започна да се поти, вече не чувстваше ранения си крак. Прииска му се да се втурне и да нападне Черните гвардейци — това беше някакво абсурдно желание, което го възпламени… и също толкова внезапно изчезна, когато си даде сметка, че е привлякъл погледа на техния капитан.

Той се скова.

Потта се смръзна по гръбнака му, докато осъзнаваше какво го заобикаля. Дочу шепот. С крайчеца на окото си забеляза движения и разбра, че някакви сенки го докосват. Ужасѐн, задъхан, той не можеше да помръдне. Обезумелият му поглед остана втренчен в очите на Аскариан, когато капитанът на Ониксовата гвардия слезе от коня и тръгна към него, после спря само на няколко метра от линията на дърветата. Кочияшът не знаеше какво да прави. Черните гвардейци се бяха обърнали към него и наблюдаваха от място. Слепоочията му пламтяха. Очите му се насълзиха, беше неспособен да мисли, струваше му се, че от болка в главата му отекват вой и ридания.

— Това съм аз или Тъмнината — каза Лорн спокойно.

2.

Лорн гледаше кочияша, който отначало стоеше неподвижен под заслона на дърветата, после се обърна с гръб към него и като влачеше крак, потъна в гората. Върху мъжа се спуснаха сенки — по-тъмни от нощта, пронизвани от пурпурни спирали… Той изчезна.

Лорн въздъхна и се върна при каретата. Мина покрай Нае, която беше застанала малко по-напред и продължаваше да гледа мястото, където бе стоял кочияшът.

— Проклета страна — прошепна тя.

— Тук властва Тъмнината — отвърна Лорн, без да спира.

Нае тръгна с него.

— Няма ли да опитаме да направим нещо за този нещастник? — попита тя.

— Няма да пратя никого в тази гора. А и вече е много късно.

Нае хвана Лорн за ръкава.

Искаше да каже нещо, но в нощта отекна вик — разтърсващият вик на човек, който умира сред адски мъчения.

Лорн устоя на погледа на Нае.

Младата жена знаеше, че той има право, че нищо не можеше да спаси кочияша, щом веднъж беше попаднал под влиянието на Тъмнината, че да се изпратят хора да го търсят, значеше да бъдат обречени. И все пак това беше една глупава, ненужна смърт. Една от многото. Като ругаеше наум, Нае пусна ръкава на Лорн и още веднъж се загледа в редицата на дърветата.

Лорн отиде при мъжете до преобърнатата карета и видя Йерас, който беше разбил сандъка, открит в колата, и разглеждаше, клекнал, съдържанието му на светлината на един фенер.

— Е? — попита Лорн.

— Документи — отвърна бившият наемник, като продължи да прелиства една дебела купчина. — Писма. Доклади. Малко злато. И това.

Той протегна кожен плик, украсен с герба на Орвал. Лорн го отвори и вътре намери шифровани документи.

— Това ли търсехме? — попита Нае.

Беше се приближила до тримата мъже и гледаше през рамото на Лорн.

— Така мисля — рече Лорн, затвори плика, пъхна го под ризницата си и добави. — Ще разберем, когато документите бъдат разшифровани.

Дойде Логан и каза:

— Трябва да тръгваме. Струва ми се, че нещо много мърда в тая гора. А и мъглата започва да излиза навън.

Лорн се съгласи.

— Прав си. Ранени в отряда?

— Леко. Всички могат да яздят.

— Заловени?

— Трима.

— Освободете ги и им върнете оръжията. Дайте им и храна.

— Единият не е в състояние да върви — уточни Теожен.

Лорн се поколеба.

— Тогава им оставете един кон — реши той.

— Разбрано — отговори Логан.

Конете бяха нещо рядко и ценно във време на война, но никой не оспори решението му. Лорн възложи на Нае да събере отряда и изпрати Йерас да доведе конете, оставени под наблюдение недалеч. След по-малко от половин час Ониксовата гвардия беше готова да потегли.

3.

Когато тримата мъже, които Лорн бе пощадил — единият на кон, а другите двама пеш, — поеха по пътя на юг, към Орвал, ониксовите гвардейци се отдалечиха в нощта, като тръгнаха през полето. Движеха се в раван, двама по двама, най-отпред беше Логан заедно с двама знаменосци, а Лорн яздеше сам, встрани. Минаваха един тревист хълм, когато Лорн се спря и за последно погледна назад, докато отрядът продължаваше пътя си.

От прокълнатата гора се процеждаше Тъмнината.

Сега небето се бе прояснило и тя се издигаше към Голямата мъглявина на бавни кълба плътна мъгла — черна, пронизвана от пурпурни отблясъци, които приличаха на тихи пожари, на мълнии от далечна буря.

Нямаше нито вятър, нито гръмотевици.

Само жалба, от която стомахът се свиваше, а клоните на дърветата потръпваха тревожно.

Запленен от гледката, Лорн не можеше да откъсне очи от нея. Не чу Нае, която го викаше, а после обърна и се приближи до него. Забеляза я чак когато тя спря коня си до него и, стъписана пред това, което сега двамата наблюдаваха, прошепна:

— В името на боговете, какво е това?

— Тъмнината.

— Знам, но… Ти виждал ли си я друг път да прави така?

Той се поколеба.

— Да… Не. Вече не знам… Може би в Далрот…

— Ела. Не бива да стоим тук.

— Чакай.

— Какво да чакам? Този ужас може да ни…

Тя не довърши. Отрядът беше спрял в подножието на хълма и Йерас, заинтригуван, се изкачваше в тръс към тях.

Очите на Лорн блестяха от вълнение и той не можеше да откъсне поглед от Тъмнината.

— Мамка му! — възкликна Нае. — Виждаш ли същото, което виждам аз?

Да, той го виждаше.

Сред мъглите и проблясъците се очертаваше някаква форма — цяла или откъслечна, понякога ясна, а на моменти почти недоловима, която поразяваше ума за един удар на сърцето и после изчезваше, може би въобразена, един детайл се прибавяше към друг, после се изгубваше.

Това беше формата на древен дракон, който Лорн познаваше твърде добре…

Серкарн — Драконът на разрушението.