Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Abduction, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Екатерина Йорданова, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63 (2015 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- Еми (2022 г.)
Издание:
Автор: Марк Хименес
Заглавие: Отвличането
Преводач: Екатерина Йорданова
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Здравка Славянова
Технически редактор: Людмил Томов
ISBN: 978-954-769-143-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8413
История
- — Добавяне
5:09 ч. тихоокеанско време
Бонърс Фери
Тихо накъсано жужене изтръгна Бен от мислите му.
— Сателитният ми телефон — каза агент О’Брайън. — В раницата ми е. Това е ръководителят на отряда. Ако не отговоря, ще изпратят артилерията.
Бен кимна. Извади телефона от раницата на О’Брайън и му го подаде.
— О’Брайън.
— Пийт?
— Кой се обажда?
— Джан.
— Джан, откъде знаеш този номер?
— Рей ми го даде.
— Защо?
— В Бонърс Фери ли се намираш?
— Да.
— В планина на име Ред Ридж?
— Да.
— Пийт. Става въпрос за нещо много важно. Бивш полковник от армията на име Бен Брайс и синът му са…
— Точно тук.
— Така ли?
— Да. И аз в момента отговарям на заповедите на полковника, ако разбираш какво искам да кажа.
— Мисля, че те разбирам. Дай да говоря с полковник Брайс.
Настъпи кратка тишина. След това се чу глас:
— Брайс.
— Полковник, аз съм агент Йоргенсон от ФБР.
— Спомням си.
— Грейси е жива.
— Знам.
— И се намира в тази планина.
— Знам и това.
— Похитителят й е Чарлс Удроу Уокър Джуниър — синът на майора.
Полковникът замълча.
— Полковник?
— Не знаех това. Значи синът е решил да си отмъсти за бащата?
— Да, сър, но не е заради войната. Планират да убият президента Маккой. Когато Маккой е бил директор на ФБР преди десет години, Уокър е бил арестуван. Хората му са взели за заложник федерален прокурор. Маккой освободил Уокър заради нея.
— Елизабет.
— Да, сър. Тогава Маккой наредил да убият Уокър. Хванали са го в Мексико. Сега синът му иска президентът да умре.
— Но защо са отвлекли Грейси?
По линията имаше статично електричество.
— Полковник, сателитната връзка се губи, затова чуйте ме добре, важно е. Директорът лети към вас в този момент. След няколко часа в тази планина ще гъмжи от агенти на ФБР. Той ще пожертва Грейси, за да хване тези мъже.
— Няма да има възможност.
Отново пращене.
— Полковник?
— Чувам ви.
— О’Брайън е добър човек и отличен стрелец. Позволете му да ви помогне.
— Защо са отвлекли Грейси?
— Полковник, още нещо: не вземайте пленници. Убийте тези мъже, всички до един, и изгорете всичко до основи.
— Защо?
— Просто го направете. Заради Грейси.
Връзката прекъсна.
Бен пусна телефона в раницата на агент О’Брайън.
— Били сте полковник от армията? — попита О’Брайън.
Бен кимна.
— Какво каза Джан?
— Че планират да убият президента.
— Знаех, че е нещо голямо.
— И че вашият директор ще пожертва Грейси, за да се добере до тях.
— Кучият му син. — О’Брайън поклати глава. — Полковник, нека ви помогна. Стрелям добре.
— Така и чух. — Бен се вгледа в очите на агент О’Брайън и видя в тях нещо, което навремето хората виждаха в очите на Бен Брайс. — Това би означавало да нарушиш заповедите отгоре.
— Полковник, записах се във ФБР, за да спасявам хора като Грейси.
Бен извади ножа си и сряза тиксото, омотано около ръцете на О’Брайън.
— Заеми позиция на запад от лагера и остани там. — Бен се обърна към сина си и му подаде пистолета си. — Джон, ти остани тук. Натисни детонатора, когато видиш сигналната ми ракета, и се прикрий. Когато всичко това се взриви, ще валят камъни. — Той погледна сина си в очите. — Каквото и да се случи, Джон, не мърдай от това място, разбра ли?
Джон кимна.