Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Parce que je t’aime, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Паисий Христов, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,9 (× 16 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Гийом Мюсо
Заглавие: Защото те обичам
Преводач: Пайсий Христов
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: Изток-Запад
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: френска
Излязла от печат: 25.06.2012
Редактор: Владимир Атанасов
Художник: Деница Трифонова
Коректор: Людмила Петрова
ISBN: 978-619-152-002-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10084
История
- — Добавяне
Между нас
Драга читателко, драги читателю,
Вече написах четири книги и вие ми оказвате чест и доверие да ме следвате в моите светове чрез моите герои.
Много от вас ми писаха, за да ми засвидетелстват своята привързаност към историите, които разказвам и които са станали и ваши. Прочетох всичките ви писма и електронни съобщения.
Понякога сме се срещали, когато съм раздавал автографи: няколко трогателни думи, по необходимост твърде кратки, няколко топли думи, разменени набързо…
След всяка от тези срещи оставах с едно и също усещане: че не съм ви казал най-важното.
А най-важното е: благодаря.
Благодаря ви, че чрез вас моите романи съществуват.
Благодаря ви, че им давате живот, че ги разпространявате, че ги подкрепяте.
Защото чрез вашия прочит моите думи добиват смисъл.
Но навярно вие знаехте всичко това…
До скоро, между две прочетени страници.
6 март 2007 г.
Мистериозните фрази, които се появяват върху стената в глава 10, принадлежат съответно на Мария Кюри (Нищо не е страшно, всичко е въпрос на разбиране) и на Ърнест Хемингуей (Човек може да бъде сразен, но не и победен).
Изразът под сянката на мъртвите кули, използван в глава 29, е заглавие на илюстрованата творба на Арт Спигелман, написана след трагедията от 11 септември.