Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1976 (Пълни авторски права)
- Форма
- Научен текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2017)
Издание:
Автор: Богдан Богданов
Заглавие: Омировият епос
Издание: Второ преработено и допълнено издание
Издател: Издателство „Отворено общество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1996
Тип: монография
Националност: българска
Печатница: „Образование и наука“ ЕАД, София
Технически редактор: Владимир Бояджийски
Художник: Кремена Филчева
Коректор: Милка Великова
ISBN: 954-520-090-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1460
История
- — Добавяне
Пораждането на сюжета и оригиналната Омирова тема — примирението
Така че ако сюжетът на „Илиада“ се реализира върху придвижването от разгневяване на нанесена обида към възмездие, което навярно е било изпълнено и в някоя поема образец, основната задача на поета е била сюжетното свързване на сказанието за Ахил и историята за Троянската война. То е изпълнено внимателно, не в случайни пунктове. Омир е верен на народопесенната поетическа техника. Той не измисля. Новото се получава с дублиране на вече известни мотиви.
Според мита Менелай се разгневява на Парис, задето, нарушавайки всякакво право, отвежда неговата съпруга. В един свой аспект Троянската война възниква като спор за жена. Затова не е случайно, че микропоемата за войната в трета песен се открива с двубоя на Парис и Менелай. Този спор е примерното положение. По негов образец Омир създава нов спор за жена. Върховният водач на ахейците при Троя Агамемнон отнема на Ахил пленницата Бризеида. Това разгневява героя. Освен че е уязвена воинската му чест, засегнато е чувството му. Той е привързан към девойката. Както сам се аргументира в девета песен, гневът му е напълно основателен, щом като и цялата война се води заради една жена.
Спорът между Ахил и Агамемнон поражда своеобразна война в лагера на ахейците. Противопоставянето на Менелай и Парис временно отстъпва на противопоставянето на Ахил и Агамемнон. Отвеждането на Бризеида докарва мъки на мнозина също както отвличането на Елена. На свой ред помирителното връщане на пленницата в деветнадесета песен е представено като край на нещастията на ахейците, както евентуалното връщане на Елена би прекратило самата война.
Дублирането се прилага и в божествения план в началото на „Илиада“. Преди да обиди Ахил, Агамемнон обижда Хриз. След молбата на жреца бог Аполон се разгневява и девет дни стрелите му сеят смърт в ахейския лагер. Причинен също от несправедливост, морът е паралел на войната. Принуден от обстоятелствата, Агамемнон връща Хризеида на баща й, но отнема Бризеида на Ахил, за да му я върне по-късно също принуден от обстоятелствата. Въпросът е дали не се случва нещо подобно в края на поемата, когато Ахил връща на Приам мъртвото тяло на Хектор.
Така, като наслагва сюжета за гнева и отмъщението на Ахил върху сюжета за войната при Троя, Омир открива в определени пунктове своята оригинална тема за примирението. И в по-малки откъси, и като цяло сюжетът на „Илиада“ представлява придвижване от спор към примирение. Наблюдаваме две едри движения на раздяла и събиране — едното между Ахил и Агамемнон, другото между ахейците и троянците в лицето на Приам и Ахил. Троянската война, която според мита завършва с победата на елините и разрушаването на Троя, е представена посредством откъс, който завършва с примирие между двете воюващи страни. Това не е без смисъл. Понеже поемата е художествен заместител на цялата война и примирието стои в нейния край, то се явява заместител на края с победа и разрушение. Това е оригиналното тълкуван, което прави Омир на традиционната фабула за войната при Троя. То внушава косвено идеята, че една война би могла да завършва в мир и съгласие.