Метаданни
Данни
- Серия
- Разказ за Граала (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Perceval ou le Conte du Graal, 1180–1190 (Обществено достояние)
- Превод от старофренски
- Паисий Христов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
- Характеристика
-
- Епическо време (Епоха на герои)
- Крал Артур
- Мистика
- Средновековие
- Средновековна литература
- Християнство
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Фея Моргана (2015)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2015)
Издание:
Кретиен дьо Троа. Персевал, или Разказ за Граала
Френска. Първо издание
Отговорен редактор: Стоян Атанасов
Редакционен съвет: Паисий Христов, Дина Манчева, Весела Генова
Редактори: Атанас Сугарев, Маргарита Крумова
ISBN: 978-954-07-2949-7
© 2010 Стоян Илиев Атанасов, въведение, научна редакция и обяснителни бележки
© 2010 Паисий Димитров Христов, превод
© 2010 Георги Стефанов Върлинков, графичен дизайн и корица
Превод от старофренски: Паисий Христов
Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2010
Предпечатна подготовка: Гера-Арт ООД
Формат 60×90/16
Печатни коли 44,75
История
- — Добавяне
Кретиен дьо Троа
Персевал, или Разказ за Граала
Пролог[1]
От малко семе — малко жито.
Щом искаш лято плодовито,
в богата почва засади
4 и много плод ще ти роди.
Когато бедна е земята,
изсъхват в нея семената[2].
Сей само в угар, от която
8 ще бъдеш награден богато.
Тъй прави днес и Кретиен —
роман[3] започва, посветен
на мъж, по доблест несравним,
12 какъвто не познава Рим —
на Филип Фландърски[4]. По слава
той Александър надминава
(макар че бил велик герой,
16 в пороци е затъвал той —
това го знае всеки днес).
Ще ви докажа, че по чест
граф Филип просто няма равен,
20 защото с разум е прославен.
Одумките са му омразни,
от грубостите той се дразни
и тежко изживява даже,
24 щом някой подигравка каже.
Обича графът честността,
светата Църква, доблестта,
а всичко грозно той презира.
28 В света едва ли се намира
друг мъж, тъй щедър на блага[5].
Матея учеше така:
„Каквото дясната дарява,
32 не бива да се научава
от лявата.“ Доброто нека
го знае само Бог! Човекът
дори да върши нещо тайно,
36 за Бога всичко става знайно.
Нали евангелистът учи:
„Крий лявата да не научи
какво раздаваш.“ Знай, че тя
40 с притворство и от суета
на всекиго се доверява.
Десницата пък означава
добри дела и услужливост,
44 без показност и горделивост;
тях само Господ-Бог ги знае
и Милостта, защото тя е
самият Бог. И щом човек
48 живее в милост, той вовек
е в Бог и в него Бог е цял —
и свети Павел[6] тъй твърдял.
Помнете, че от състрадание,
52 с любов към хората, е внимание
граф Филип все добри дела
е правил. Не зарад хвала…
На доброта сърдечна само
56 дължала се е щедростта му.
Та кой сега би го сравнявал
със Александър — той не давал
за другите и пет пари.
60 Обратно, Кретиен дори
не си задава днес въпроса,
дали труда си ще прахоса.
Понеже графът го заставя,
64 по негов ръкопис[7] съставя
той своя „Разказ за Граала“.
По-хубаво в тоз двор едва ли
друг някой автор е оставил.