Метаданни
Данни
- Серия
- Великите трагедии (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Tragedy of King Lear, 1606 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Валери Петров, 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011)
- Корекция
- Alegria (2012)
- Корекция
- NomaD (2012)
Издание:
Уилям Шекспир
Събрани съчинения в осем тома
Том 4
Трагедии
Превел от английски: Валери Петров
Редактор на изданието: Бояна Петрова
Редактор на издателството: Иван Гранитски
Художник: Петър Добрев
Коректори: Евгения Владинова, Таня Демирова
Издателство „Захарий Стоянов“
История
- — Добавяне
Втора сцена
На полето между двата лагера. Сигнал за атака.
Влизат, а след това излизат, с барабани и знамена, Корделия, Лир и френската Войска.
Влизат Едгар и Глостър.
ЕДГАР
Ела тук, татенце! Ха тъй! Използвай
гостоприемството на тази сянка
и се моли да победи доброто!
Ако се върна, ще ти дам утеха.
ГЛОСТЪР
Да те закрилят небесата, синко!
Едгар излиза.
Сигнал за атака и след това сигнал за отстъпление.
Влиза отново Едгар.
ЕДГАР
По-бързо, старче! Дай ръка! По-бързо!
Крал Лир загуби! Той и дъщеря му
са хванати във плен! Подай ръка!
Побързай! Хайде!
ГЛОСТЪР
Остави ме, драги!
Човек и тука може да изгние.
ЕДГАР
Пак мислиш за смъртта? Човек е длъжен
да чака търпеливо своя час
за тръгване тъй, както е дочакал
часа да се яви на тоя свят.
Съзрелостта е всичко! Да вървим!
ГЛОСТЪР
И ти си прав!
Излизат.