Метаданни
Данни
- Серия
- Джон Барън/Никълъс Мартин (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Machiavelli Covenant, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2024 г.)
Издание:
Автор: Алън Фолсъм
Заглавие: Завещанието на Макиавели
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД — София
Редактор: Матуша Бенатова
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20046
История
- — Добавяне
139
3:24 сутринта
Мигел стоеше в центъра на палатката, скръстил ръце пред гърдите си. Пред него се бяха изправили Бил Стрейт, капитан Диас и д-р Джеймс Маршъл. В дъното се виждаха Хектор и Амадо, охранявани от двама униформени полицаи. С огромно задоволство установи, че хората в командния пункт бяха не по-малко изтощени от него. Което означаваше, че колкото по-дълго успее да ги баламосва, толкова повече време ще изтече преди следващите им действия.
Идеята на Хап да им подхвърлят Хектор и Амадо се оказа блестяща. Президентът и останалите бяха спечелили скъпоценно време. Неговият принос в това отношение също не беше малък. След като измина достатъчно разстояние в обратна посока, той приклекна между скалите и свали спасителното одеяло, позволявайки на спътника да засече топлината на тялото му. Последиците бяха светкавични. След броени секунди хеликоптерите промениха маршрута си и се насочиха към него. Минута по-късно единият от тях увисна над главата му, обливайки го с ослепителна светлина. Другите два се приземиха и от тях изскочиха двайсетина мъже, които хукнаха към него.
Предложи им версията си под дулото на оръжието, след това я повтори пред агентите на Сикрет Сървис в хеликоптера. Сега се готвеше да я разкаже отново, тъй като най-важното беше да печели време.
— Вижте какво — търпеливо започна той на своя английски с австралийски акцент. — Ще се опитам да ви обясня нещата отново. Казвам се Мигел Балиус, работя като шофьор във фирма за лимузини под наем в Барселона. Дойдох на гости на свой братовчед в Ел Борас. Той и жена му бяха полудели от тревога, тъй като племенникът ми Амадо и неговият приятел Хектор бяха изчезнали. — Той посочи към младежите в дъното на палатката. — Това там е Амадо, а до него е Хектор. Нямаше ги цял ден, не се върнаха и за вечеря. Всички бяхме разтревожени, но единствено аз знаех къде са. Или си мислех, че зная. Отдавна ми е известно, че се интересуват от старата мина горе в планината. Като всички местни жители те вярват, че там има злато. Но в тези планини злато няма. Както и да е. Взех мотоциклета на братовчед ми и тръгнах да ги търся. Открих моторите им там, където винаги ги оставят. После заваля. В един момент попаднах на някакви следи и тръгнах по тях. Стана късно, аз бях мокър и гладен. И хоп — над главата ми увиснаха някакви хеликоптери. От тях слязоха мъже с пушки и започнаха да ме разпитват за президента на Съединените щати. Казвам им, че е важна личност, хубав човек. Питат ме: „Какво още знаеш?“. Казах им това, което знам от телевизията — че президентът е напуснал Мадрид заради терористична заплаха. После ме доведоха тук и слава богу, защото видях, че момчетата са живи и здрави.
— Вие сте били с президента в онези тунели! — хладно отсече Бил Стрейт.
— Ама президентът там ли е? — учуди се Мигел. — В онези планини?
— Къде е той?
— Не знам. Аз тръгнах да търся Амадо и Хектор.
— Защо бяхте наметнали спасително одеяло? — продължи със същия леден глас Стрейт.
— Защото тръгнах за планината сам, а горе е студено и вали дъжд. Нали трябваше да се предпазя с нещо? То ми беше подръка.
— Облекли сте го, за да избегнете спътниковото наблюдение.
— Ха, и спътник ли сте пуснали да ме търси? — засмя се Мигел. — Благодаря много! Не знаех, че съм обект на такова внимание.
— Къде е президентът? — настоя с леден глас Стрейт. — Кой още е с него?
— Вече ви казах. Излязох да търся Амадо и Хектор.
— Попитах къде е? — изръмжа Стрейт и заплашително доближи лицето си до това на Мигел. Очите му бяха твърди като камък.
— Президентът? В момента?
— Да, в момента.
Усмивката на Мигел бавно се стопи, очите му се заковаха в очите на агента.
— Нямам никаква представа — твърдо рече той.